Translation of "Magát" in German

0.096 sec.

Examples of using "Magát" in a sentence and their german translations:

- Magát okolja.
- Saját magát hibáztatja.

Sie gab sich selbst die Schuld.

- Hősnek gondolja magát.
- Hősnek hiszi magát.
- Hősnek tartja magát.

Er hält sich für einen Helden.

- Rosszul érezte magát.
- Nyomorultul érezte magát.

Sie fühlte sich schlecht.

- Hősnek gondolja magát.
- Hősnek hiszi magát.

Er glaubt, ein Held zu sein.

- Alaposan elszámította magát.
- Alaposan elszámolta magát.

Er hatte sich gründlich verrechnet.

- Tévedhetetlennek gondolja magát.
- Tévedhetetlennek tartja magát.

Er hält sich für unfehlbar.

Megbosszulta magát.

Er rächte sich.

Megmérgezte magát.

Sie hat sich mit Gift umgebracht.

Meggondolta magát.

- Er änderte seine Meinung.
- Er hat sich anders entschieden.
- Er hat es sich anders überlegt.

Megadta magát.

- Er gab auf.
- Er hat sich ergeben.

Felakasztotta magát.

- Er erhängte sich.
- Er hängte sich auf.

Kinevette magát.

Er lachte über sich selbst.

Megvágta magát.

Er hat sich geschnitten.

Ismerjük magát?

Kennen wir Sie?

- Édesapám megoperáltatja magát.
- Apám hagyja magát megoperálni.

Mein Vater lässt sich operieren.

- A tükörben megnézte magát.
- Megnézte magát a tükörben.

Sie betrachtete sich im Spiegel.

- Felkötötte magát a börtönben.
- Felakadztotta magát a börtönben.

Er hat sich im Gefängnis erhängt.

- Tom haszontalannak érezte magát.
- Tom hasznavehetetlennek érezte magát.

Tom kam sich nutzlos vor.

Talán meggondolja magát.

Er könnte es sich anders überlegen.

Tom megsebesítette magát.

- Tom hat sich weh getan.
- Tom hat sich verletzt.
- Tom verletzte sich.

Kellemetlenül érezte magát.

Er fühlte sich unwohl.

Próbálta magát megölni.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

Tom legyezi magát.

- Tom fächert sich zu.
- Tom befächert sich.

Vakmerőn kihúzta magát.

Sie hielt tapfer ihren Kopf hoch.

Tom unja magát.

Tom ist gelangweilt.

Ellenállhatatlannak találta magát.

Er fand sie unwiderstehlich.

Megpróbálta megölni magát.

Sie versuchte, sich umzubringen.

Térden lőtte magát.

Er schoss sich ins Knie.

Tomi összeszedte magát.

- Tom riss sich zusammen.
- Tom hat sich zusammengerissen.

Tegnap megölte magát.

- Sie brachte sich gestern um.
- Sie nahm sich gestern das Leben.

Tom kijavította magát.

- Tom korrigierte sich.
- Tom hat sich selbst verbessert.

Otthon érezte magát.

Er fühlte sich wie zu Hause.

Fájdalmában elsírta magát.

In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.

Jól leitta magát.

Er war ganz schön betrunken.

Tom megmentette magát.

Tom rettete sich.

Rosszul érezte magát.

Sie fühlte sich krank.

Tom szégyelli magát.

Tom schämt sich.

Tom megadta magát.

Tom hat sich ergeben.

Tom kipihente magát.

Tom ist ausgeruht.

Tom elsírná magát.

Tom würde weinen.

Tom megmérgezte magát.

Tom hat sich vergiftet.

Érezze otthon magát.

Fühlen Sie sich wie zu Hause.

Gazdagnak hiszi magát.

Er glaubt, dass er reich ist.

Bájosnak tartotta magát.

Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei.

Orvosnak tettette magát.

- Er gab vor, Arzt zu sein.
- Er täuschte vor, Arzt zu sein.
- Er tat so, als sei er Arzt.

Tom meggondolta magát.

- Tom hat seine Meinung geändert.
- Tom hat es sich anders überlegt.

Tom megégette magát.

Tom verbrannte sich.

Igazán odatette magát.

Er hat sich dabei viel Mühe gegeben.

Rávette magát Mária.

- Maria zwang sich dazu.
- Maria hat sich dazu gezwungen.

Lábon lőtte magát.

Er hat sich ins Bein geschossen.

Jobban érezte magát.

Sie fühlte sich besser.

- Megerőltette magát, hogy átmenjen a vizsgán.
- Megerőltette magát, hogy levizsgázzon.

Sie strengte sich an, das Examen zu bestehen.

- A társaságból kirekesztve érezte magát.
- A társadalomból kirekesztve érezte magát.

Er fühlte sich von der Gesellschaft ausgeschlossen.

- Tom nem tudta visszatartani magát.
- Tom nem tudta visszafogni magát.

Tom konnte sich nicht zurückhalten.

Védőpáncéljának köszönhetően átverekszi magát.

Dank seines schützenden Panzers schafft er es hindurch.

Akkor kilőtte magát hátul.

Er schoss nach hinten.

Otthon érzi magát náluk.

Sie fühlt sich in deren Haus sehr wohl.

Méreggel ölte meg magát.

Sie hat sich mit Gift umgebracht.

A karjaimba vetette magát.

Sie warf sich in meine Arme.

Tom bekente magát fényvédővel.

- Tom cremte sich ein.
- Tom cremte sich mit Sonnencreme ein.

A divat ismétli magát.

Mode wiederholt sich.

Nagyon egyedül érezte magát.

Er fühlte sich sehr einsam.

A fiú elsírta magát.

- Der Junge begann zu weinen.
- Der Junge brach in Tränen aus.

Tom szerencsésnek érezte magát.

Tom war glücklich.

Nem érezte jól magát.

Es ging ihm nicht gut.

Tom gyakran meggondolja magát.

Tom ändert oft seine Meinung.

- Öngyilkos lett.
- Megölte magát.

- Er beging Selbstmord.
- Er hat sich umgebracht.
- Er hat Selbstmord begangen.
- Er hat sich selbst umgebracht.

A tükörben nézte magát.

Er betrachte sich im Spiegel.

Ő saját magát szereti.

Er liebt sich selbst.

Bízza magát a megérzéseire.

- Vertrauen Sie Ihrer Intuition!
- Vertrauen Sie Ihrer Eingebung!
- Verlassen Sie sich auf Ihre Intuition!

Megszúrta magát egy tűvel.

- Er hat sich mit einer Nadel gestochen.
- Er stach sich mit einer Nadel.

Tom jól érezte magát.

Tom fühlte sich gut.

Tomi megtanulja magát megvédeni.

Tom lernt, sich selbst zu verteidigen.

Tartsa magát az elhatározásához.

Halten Sie sich an Ihren Plan.

Tomi halálra unja magát.

Tom wird sich zu Tode langweilen.

Tom meglőtte magát véletlenül.

Tom hat sich versehentlich selbst angeschossen.

Ki adta meg magát?

- Wer hat sich ergeben?
- Wer ergab sich?

Tomi majdnem elnevette magát.

Tom lachte beinahe.

Tom rosszul érezte magát.

Tom fühlte sich schlecht.

Becsapva érezte magát Tom.

Tom fühlte sich betrogen.

Biztonságban érezte magát Tom.

Tom fühlte sich sicher.

Borzalmasan érezte magát Tom.

Tom fühlte sich schrecklich.

Tom melegen tartotta magát.

Tom hielt sich warm.

Tominak biztosítania kell magát.

Tom muss sich schützen.

Minden csekélységen felizgatja magát.

Sie regt sich über Kleinigkeiten auf.

Tom gyorsan elunta magát.

Tom wurde schnell langweilig.

Tomi bekente magát naptejjel.

Tom cremte sich mit Sonnencreme ein.

Viccesnek tartja magát Tomika.

Tom hält sich für lustig.

Elsírta magát, amikor meglátott.

Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.

Tom gyengének érezte magát.

Tom fühlte sich schwach.

Tom kényelmetlenül érezte magát.

Tom fühlte sich unbehaglich.

Tom fáradtnak érezte magát.

Tom fühlte sich müde.

Tom betegnek érezte magát.

Tom fühlte sich krank.