Translation of "Alig" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Alig" in a sentence and their dutch translations:

Alig dolgozik.

Hij werkt nauwelijks.

Alig esik.

Het regent nauwelijks.

Alig várom.

Ik kijk ernaar uit.

- Menni is alig tudok.
- Alig tudok járni.

Ik kan amper wandelen.

Alig maradt bor.

Er is bijna geen wijn meer.

Alig tud olvasni.

Hij kan nauwelijks lezen.

Alig evett valamit.

Ze at nauwelijks iets.

Alig tudtam megérteni.

Ik kon hem nauwelijks begrijpen.

Alig beszél angolul.

Ze spreekt nauwelijks Engels.

Alig tudott megszólalni.

Hij kon nauwelijks spreken.

Már alig várom.

Ik kijk ernaar uit.

Hogy alig kaptam levegőt.

dat ik nauwelijks kon ademhalen.

Alig tudunk róluk valamit.

We kennen ze amper.

alig 15 órára csökkent.

tot minder dan 15 uur per week.

Aki alig lát valamit.

...die amper kan zien.

Az elefántok alig látnak.

De olifanten kunnen amper zien.

Már alig voltak tartalékaink.

hadden we al een tekort aan voorraden.

Alig van időnk reggelizni.

We hebben nauwelijks genoeg tijd om te ontbijten.

Alig tudom ezt elhinni.

- Ik kan het moeilijk geloven.
- Ik kan het nauwelijks geloven.

Az eltérés alig mérhető.

Het verschil is nauwelijks te meten.

Mára ez alig 10 százalék.

Vandaag de dag geldt dat voor minder dan 10% van de mensen.

Hat újszülött, alig párórás kölyök.

Zes kleintjes... ...slechts 'n paar uur oud.

Alig tudja leírni a nevét.

Hij kan nauwelijks zijn naam schrijven.

Alig várom, hogy újra láthassalak.

- Ik kan niet wachten om je weer te zien.
- Ik kijk ernaar uit u weer te zien.

Alig vágnak ezek az ollók.

- Deze schaar knipt niet goed.
- Deze scharen knippen niet goed.

Tomi alig bír levegőt venni.

Tom kan nauwelijks ademen.

A holdfény alig hatol le ide.

Weinig maanlicht dringt door.

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

Az emberi szem alig lát valamit.

Onze ogen hebben er moeite mee.

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

A sebesült katona alig tud járni.

De gewonde soldaat kon amper lopen.

Már alig várom a nyári vakációt.

Ik kijk uit naar de zomervakantie.

Alig várom, hogy megkapjam a leveledet.

Ik kijk ernaar uit om je brief te krijgen.

Alig jutott idő arra, hogy megreggelizzünk.

We hebben nauwelijks genoeg tijd om te ontbijten.

Tom alig értette, amit Mari mondott.

Tom kon nauwelijks verstaan wat Mary zei.

Megjelenésüket az indokolta, hogy alig egy éve

En ze waren daar omdat minder dan een jaar eerder

alig történt valami a piac ráncba szedésére.

bijna niets aan gedaan om deze markt te reguleren.

Tomi már alig volt életben, amikor rátaláltunk.

Tom was nauwelijks nog in leven toen we hem vonden.

Olyan fáradt vagyok, hogy alig tudok menni.

Ik ben zo moe dat ik nauwelijks kan lopen.

Ami az alig valamit takaró bikinis képeket díszít,

om foto's te eren van nauwelijks aanwezige bikini's,

Olyan város, amely alig terheli meg a területet.

En het is een stad die de grond maar lichtjes beroert.

Az európaiak alig 15 százaléka tudott írni-olvasni.

kon niet meer dan 15% van de Europeanen lezen of schrijven.

Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,

Men denkt dat hun nachtzicht niet veel beter is dan dat van ons...

Az afrikai szavannán most alig világít a hold.

Op de Afrikaanse savanne is de maan bijna op zijn donkerst.

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

Zelden gezien, laat staan gefilmd...

- Alig van valami étvágyam.
- Nem igazán vagyok éhes.

Ik heb weinig eetlust.

Ha igen, akkor alig pár tollvonással megteremtem a kapcsolatot –

En als dat zo is, voeg ik slechts een paar lijntjes inkt toe voor verbinding --

De így is alig van fagypont felett a hőmérséklet.

Maar het is net boven het vriespunt.

A szélben alig hall, így rendkívüli éjszakai látóképességére támaszkodik.

Ze moet nu vertrouwen op haar uitzonderlijke nachtzicht.

A holdfény alig hatol be a kusza rengeteg belsejébe.

Het maanlicht komt met moeite door deze wirwar van bos.

- Angolosan szeretem a bifsztekemet.
- Alig átsütve szeretem a bifsztekemet.

- Ik heb mijn biefstuk graag rood.
- Ik heb mijn biefstuk graag kort gebakken.
- Ik heb mijn biefstuk graag saignant.

- Nehezen viselte a magányt.
- Alig bírta elviselni az egyedüllétet.

- Ze kon de eenzaamheid nauwelijks verdragen.
- Ze kon de eenzaamheid moeilijk verdragen.

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...

- Alig evett valamit.
- Épp hogy csak evett valamit.
- Csak csipegetett.

Ze at nauwelijks iets.

Azután láttam, hogy kimosta őt az odúból a víz. Alig élt.

Ze wordt het hol uit gespoeld, zo goed als dood.

És gyorsan kell tanulnia, mert alig több, mint egy évig él. ÖTVENKETTEDIK NAP

En ze moet snel leren, want ze heeft maar een jaar te leven. DAG 52

- Örömmel várom a Karácsonyt.
- Már előre örülök a Karácsonynak.
- Alig várom a karácsonyt.

Ik kijk uit naar Kerstmis.