Translation of "Maradt" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Maradt" in a sentence and their dutch translations:

- Egyedül maradt.
- Magára maradt.

Hij bleef alleen.

Csendben maradt.

Hij zweeg.

Mindenki maradt.

Iedereen bleef.

Ki maradt?

- Wie is er gebleven?
- Wie bleef er?

Tom maradt.

Tom bleef.

Otthon maradt.

Hij bleef thuis.

- Mennyi szendvics maradt még?
- Hány szendvics maradt?

Hoeveel belegde broodjes zijn er nog over?

Ez maradt nekem.

Het is wat ik te bieden heb.

Alig maradt bor.

Er is bijna geen wijn meer.

A szállodában maradt.

Hij bleef in het hotel.

Tom csendben maradt.

- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.

Mindenki állva maradt.

Iedereen bleef staan.

Tom odakint maradt.

Tom bleef buiten.

Maradt még só?

- Is er nog zout over?
- Is er zout over?

Tamás Ausztráliában maradt.

Tom bleef in Australië.

Nem maradt étel.

Er is niets meer om te eten.

Megoldatlan maradt a probléma.

Het probleem blijft onopgelost.

Két megoldatlan probléma maradt.

Twee problemen bleven onopgelost.

Mennyi szendvics maradt még?

Hoeveel belegde broodjes zijn er nog over?

Egy fillérem se maradt.

Ik heb bijna geen geld meer.

A nagynénje házában maradt.

Hij bleef in het huis van zijn tante.

A helyzet változatlan maradt.

De situatie blijft ongewijzigd.

Nem maradt semmi só.

Er is geen zout meer.

Tátva maradt a szájuk.

- Ze stonden sprakeloos.
- Ze stonden met stomheid geslagen.
- Hun kaken hingen slap.

Csendben maradt a gyűlésen.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

- Mindenki várt.
- Mindenki maradt.

Iedereen wachtte.

Ház és jövedelem nélkül maradt.

en dakloos zonder inkomen.

Az oka évszázadokig rejtély maradt.

Het was eeuwenlang een raadsel voor mensen.

Mozdulatlan maradt, és próbált elrejtőzni.

Ze hield zich stil en probeerde zich te verstoppen.

Semmi sem maradt a hűtőszekrényben.

Er bleef niets in de koelkast over.

Már nem maradt sok idő.

- De tijd raakt op.
- De tijd dringt.

Mára ezeknek csak töredéke maradt fenn,

Vandaag de dag is daar slechts een fractie van over

Nem maradt időnk, hogy gyerekünk legyen.

...en we hebben geen kinderen gekregen.

Amint egyedül maradt, felbontotta a levelet.

Zodra hij alleen was, opende hij de brief.

És ez az érzés hónapokig velem maradt.

En dat gevoel bleef maandenlang bij me.

Maradt még egy kérdés, amit meg kell beszélnünk.

Er is nog een vraag die we moeten bespreken.

A legtöbb átlag orosz hű maradt a cárhoz és a családjához.

De meeste gewone Russen bleven trouw aan de tsaar en zijn familie.

- Nem emlékszem semmire a balesetből.
- Semmi sem maradt meg nekem a balesetből.

Ik herinner me niks van het incident.