Translation of "Furcsa" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Furcsa" in a sentence and their arabic translations:

furcsa jelenségekkel...

‫والظواهر الغريبة...‬

Furcsa lenne,

مع ذلك، سيكون من الغريب

- Furcsa.
- Különös.

غريب.

Valójában furcsa volt.

حسنًا، في الحقيقة كان غريبًا.

Mindenkit furcsa viselkedésre sarkall.

يجعل الناس تتصرف بغرابة على نحو ما.

Sőt, valami furcsa történik.

في الواقع، يحدث شيء غريب.

Ez egy elég furcsa gondolat.

تلك فكرة مربكة.

Néhány furcsa dolog derült ki.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

Külseje éppoly furcsa, mint az életmódja.

‫منظره غريب مثل أسلوب حياته.‬

És ez valamiféle furcsa bizonyosságot adott.

‫ومنحني هذا ثقة بشكل غريب نوعًا ما.‬

Nem furcsa, hogy ami a szabályokat illeti,

أليس غريبا بالقوانين

Sokan ugyanarról a furcsa élményről számoltak be:

والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب:

Mint furcsa vicceket mondani, de szívünket nem kiönteni.

أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.

Fel kell ismernünk, hogy a kevésbé furcsa viselkedés

يجب أن نعرف أنه ربما "التصرف بطريقة أقل غرابة"

És amint a lerakó körül játszottam, hallottam egy furcsa hangot,

وبينما كنت في مكب النفايات، سمعت ذلك الصوت،

Emlékszem, balra tőlem észrevettem egy furcsa alakot, és lejjebb úszva...

‫وأتذكر أنه كان هناك ذلك الشكل الغريب‬ ‫على يساري‬ ‫وكنت أغوص للعمق فحسب...‬

Furcsa testtartást vesz fel, amitől olyan lesz, mint egy kő.

‫تضع جسدها في تلك الوضعية الغريبة‬ ‫والتي تبدو وكأنها صخرة.‬

De az igazság az, hogy ez a furcsa és lassú élet

ولكنّ الواقع هو أن هذه الحياة العجيبة البطيئة

A DTP-oltás negatív hatásai furcsa módon inkább a lányokat érintik,

التأثيرات السلبية للتطعيم الثلاثي كانت أقوى على الفتيات،

Mit nyerhetne egy dolgát végző vadállat egy furcsa emberi lénnyel való érintkezésből?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬