Translation of "Néhány" in Arabic

0.048 sec.

Examples of using "Néhány" in a sentence and their arabic translations:

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

سأريك بعض الصور.

Néhány gyermekkori emlékemet.

بعض ذكريات طفولتي

Néhány évvel ezelőtt,

إذن، قبل خمسة أعوام

Kezdjük néhány aprósággal.

لذا، سأبدأ بالفروق الصغيرة -

Íme, néhány példa,

إليكم بعض الأمثلة،

Néhány anyafóka bundájára.

بلصقها على فرائهم.

Néztük néhány másodpercig,

شاهدناه لبضع ثوان،

Volt néhány szabályozás,

وكان هناك بعض التعديلات،

Néhány héttel később

وبعد عدة أسابيع،

Néhány kígyó mérges.

بعض الثعابين سامة.

és néhány tört.

وبعض الكسور

Feltehetek néhány kérdést?

هل لي ببعض الأسئلة؟

Íme néhány példa erre.

إذا هنا بعض الامثلة على ذلك .

és néhány terápiás kutatásét.

وبعض الأبحاث العلاجية.

Mutatok önöknek néhány példát –

سأريكم مجموعتين من الأمثلة...

Néhány évtizeddel ezelőtt azzal,

أعتقد أنه منذ عقدين،

De néhány évvel később

ولكن بعد مرور عامين،

Néhány apróság csodákra képes.

فالأشياء الصغيرة يمكن أن تُحدث تغييراً كبيراً.

Hozzáadhatunk néhány jó partnert,

ومع بعض الشركاء الجيدين،

Néhány innováció mérgező. Hahó!

لأنّ بعض الابتكارات سامة. مرحباً!

Habár megnyertünk néhány csatát,

وفي حين أننا قد حققنا بعض التقدم،

Néhány hónappal később felkerestem:

وبعد شهرين، اتصلت به،

Az elmúlt néhány évben

وعلى مدار العامين الماضيين،

Beszélhetnék veled néhány szót?

هل تسمح لي بكلمة معك؟

Szerencsére az elmúlt néhány évben

لحسن الحظ، في السنوات الأخيرة،

Néhány előkészület sokkal gyakorlatiasabb volt.

بعض استعداداتي كانت أقل تشويقا.

Csupán néhány mérföldre az óceántól.

وعلى بعد أميال قليلة من المحيط.

Néhány dologban egyetértettünk, másokban nem.

في الواقع، تجادلنا في بعض المسائل، ولم نتجادل في بعضها الآخر.

Néhány tény magáról az éghajlatról.

هذه حقائق بشأن تغير المناخ.

Néhány furcsa dolog derült ki.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

A balesetben megsérült néhány turista.

عدد من السياح اصيبوا في الحادثة .

Ez csak néhány percig tart.

ستأخذ بضع دقائق.

Van néhány fiú a parkban.

هناك بعض الأولاد في المنتزه.

Csak néhány percig fog tartani.

ستأخذ بضع دقائق.

Vásároltam néhány könyvet a könyvesboltban.

اشترىت عدد قليل من الكتب من المكتبة.

- Kívánságaim vannak.
- Szeretnék néhány dolgot.

لديَّ أمانيُّ.

és csináltak is néhány filmet róla.

حتى أنهم أنتجوا بعض الأفلام حوله.

és válaszoljanak néhány kérdésre, hogyan reagáltak.

وكيف كان رد فعلهم.

Itt van néhány, amit használni szoktam:

سأشارككم بعضاً من التي أرغب باستعمالها:

Néhány nő, megerősödvén, kisebb üzletbe fogott,

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

és van néhány őrült, vakmerő ötletünk,

ولديك بعض الأفكار المجنونة أو الجسورة،

Azt is mondták néhány hatéves játékosnak,

وكانوا يقولون لهؤلاء الأطفال، وبعضهم يبلغ عمره ست سنوات،

Jött néhány kérdés a mellbőségemről is.

وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.

íme néhány tanács az ilyen helyzetekre:

هذه بضعة أشياء بسيطة يمكنكن فعلها.

A nyugati civilizáció néhány másodperce létezik.

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

Havonta csak néhány kedvező éjszaka van.

‫لا توجد سوى بضع ليال مضيئة كل شهر.‬

A Föld néhány legikonikusabb teremtményét máris

‫فهمنا لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض‬

LA: Beszélgetésünk után megdöbbentett néhány dolog.

لورين: وهكذا بعد حديثنا، أدهشتني بعض الأشياء.

Szeretnék néhány percet kettesben tölteni Tomival.

أود الاختلاء بتوم لبضع دقائق.

Néhány barátom jól tud angolul beszélni.

بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً.

Mégis ez vezetett el néhány új gondolathoz.

لكنه قادني إلى بضع أفكار جديدة.

Van néhány további feliratunk is, amelyek összeillenek.

ووجدنا مزيداً من النقوش يمكن أن تُجمع معاً.

Annak ellenére, hogy elvesztette eszméletét néhány percre,

و بالرغم من أنه فقد الوعي لبضعة دقائق فقط،

Néhány kriptográfusnak igazán nagy áttörést sikerült elérnie.

عندما حقق بعض المشفرين تقدم عظيم.

Íme néhány szokás, amit a klienseimnek tanítok.

هذه بعض من العادات التي أعلمها للمراجعين

Néhány tudós elutasította a gigászi ütközés elméletet.

كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.

Néhány eszközt magánéletünkben is be tudunk vezetni,

نستطيع تطبيق بعض هذه الأدوات في حياتنا اليومية،

RH: Néhány milliárdot, nem tudom pontosan, mennyit,

ر.ه: إنها بضع مئات الملايين، لا اعلم بالتحديد،

Ez csupán néhány ok a sok közül,

هذه بعض الأسباب

Gyümölcsöt minden évben csak néhány napig hoznak.

‫كل واحدة تحمل الثمار لبضعة أيام سنويًا.‬

Néhány igazán bizarr éjjeli lénynek ad otthont.

‫هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.‬

és fölötte a levegőben lévő néhány baktériumot.

وسوف أقوم بنشر بعض البكتيريا في الهواء فوق هذا الجلد.

Néhány héttel azelőtt zártam le az ügyét.

و كنت قد أقفلت قضيتها منذ أسبوعين.

Alig néhány hónappal a háború vége után,

بعد إنتهاء الحرب بعدة أشهر،

Néhány gyalogos zászlóalj csak gyülekezhet erősségük egyharmadát.

يمكن لبعض كتائب المشاة أن تحشد فقط ثلث قوتهم.

Tamás cikkek százait és néhány könyvet írt.

كتب توم مئات المقالات وعدّة كتب.

Van néhány dolog, amit nem tudunk magunkban megváltoztatni,

يوجد بضعة أمور لا نستطيع تغييرها في أنفسنا

Néhány kórokozó ennyire fertőző, mint mondjuk a norovírus,

بعض مسببات الأمراض المعدية لهذه الدرجة تكون عبارة عن نوروفيروس.

Azzal szeretném kezdeni, hogy felteszek önöknek néhány kérdést.

أوّد أن أبدأ بطرح بعض الأسئلة عليكم، إذا سمحتم لي.

Van néhány súlyos probléma, amit meg kell oldani:

هناك مشاكل أصعب يجب التعامل معها

Tudván, hogy talán csak néhány hónapom van hátra,

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

és csak egy néhány elszigetelt helyen található meg.

‫ولا يتواجد إلا في أماكن خاصة.‬

Vannak más fajtájúak és van néhány műanyag is.

ولديهم أنواع مختلفة قليلة منها مصنوعة بالبلاستيك،

Néhány év alatt másfél fok lesz az emelkedés

سوف نقضي على ميزانية الكربون المتبقية

Negyven éve még csak néhány ország exportált kalóriát,

قبل 40 عاما، هذه البلدان القليلة والتي تعد على أصابع اليد الواحدة

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

Néhány éve finanszírozom a tanárok fizetésének egy részét.

أتكفل بدفع بعض رواتب المعلمين منذ بضع سنوات.

"Tényleg szükségem van néhány új ruhára," gondolta Dima.

فكر ديما: "أحتاج إلى بعض الملابس الجديدة حقا".

A színekkel kapcsolatban van néhány dolog, amiről tudnék beszélni.

وفيما يتعلق بموضوع الألوان، هناك بعض الأشياء التي يمكنني الحديث عنها.

Néhány évvel ezelőtt vitorláshajón utaztam keresztül a Csendes-óceánon,

منذ بضع شهور خلت، كنت على متن قارب شراعي يشق طريقه عبر المحيط الهادئ،

Néhány esetben a vallás sok afrikait rendkívüli tettekre sarkall:

في بعض الحالات، يقود الدين الكثير من الأفارقة إلى مدى غير عادي:

Ezzel a fogással csak néhány tavaszi éjszakán tudnak próbálkozni.

‫يمكنهم محاولة صيد هذه الفصيلة‬ ‫في بضع ليال من الربيع.‬

Látunk ugyan néhány utcát, de sok üres területet is.

سترى عددًأ قليلاً من الشوارع والكثير من المساحات الفارغة.

De a kutyafáját, néhány embernek el kellett ezt magyarázni.

ولكن الأمر كان يستغرق بعض الناس ليشرحوا لبعض الناس.

"És ha az élet néhány kis meleg tavacskában alakult ki,

"ماذا لو أن الحياة قد بدأت في مياه بركة دافئة صغيرة

S néhány hasznos fogásról, melyekkel a legjobbat hozhatjuk ki magunkból.

وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا.

Néhány évvel ezelőtt ez a térkép már nem volt elég.

منذ بضع سنوات، لم تكن هذه الخريطة جيدةً بما فيه الكفاية.

Néhány órányi nehéz harc során az újjászületés többször cserélt gazdát.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.

استغرق الأمر مني أكثر من ساعتين لأترجم بضع صفحات في اللغة الإنجليزية.

Hadd osszak meg önökkel még néhány tudnivalót a korai öregedésről.

أريد أن أقدم لكم بعض المعلومات عن مرض الشياخ.

És ez csak néhány módja annak, ahogy a színek hatnak ránk.

هذه فقط عدد قليل من الطرق في الطريقة التي تؤثر بها الألوان علينا.

Tehát, ez néhány példa arra, hogy bizonyos színek hogy hatnak ránk.

حسنًا، هذه بعض الأمثلة عن كيفية تأثير بعض الألوان علينا.

Néhány magyar csapatrész esetlegesen összecsapott az ellenséggel, vagy távolról nyilazta azt,

كانت بعض الوحدات المجرية تصطدم بشكل متقطع وتطلق النار على العدو من مسافة بعيدة

Az ellenség harcosai közül néhány felbukkant ... Egyenesen lőttek rám, és hiányoztak,

بعض مناوشي العدو ... أطلقوا النار علي من مسافة قريبة ، واشتاقوا إلي ،

és néhány emberünk, akik a közelben voltak kiszabadította és segített engem.

وبعض رجالنا الذين تصادفوا كنت في مكان قريب مما دفعهم للخروج وساعدني.

De néhány puhatestű csak akkor ernyed el, ha a fúró hegye pontosan a kagyló csúcsán halad át, a távolító izomnál.

‫لكن بعض هذه الرخويات ستسترخي فحسب‬ ‫إن حفر ذلك المثقاب في أعلى الصدفة بالضبط،‬ ‫في العضلة القافلة المتصلة بمصراعي الصدفة.‬