Translation of "Mint" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Mint" in a sentence and their arabic translations:

Mint például?

مثل ماذا؟

mint Stavangerben.

أكبر بخمسة أضعاف من مُعدَّل إجرائها في ستافانجر.

mint konzervatív.

كمحافظة.

- Ez nehezebb, mint gondolnád.
- Nehezebb, mint gondolod.

إنه أصعب مما تظن.

Mint énekesnő híres, de mint költő ismeretlen.

هي مشهورة كمغنية و لكنها ليست معروفةً كشاعرة.

- Egyszerű, mint az egyszeregy.
- Könnyű, mint az egyszeregy.

إنه أمر سهل.

mint egynyelvű társaiké.

من مفردات الأطفال أحاديو اللغة.

mint egy zsonglőr.

بنفس الطريقة التي ينبهر بها المشعوذون.

Ráncosabb, mint ezelőtt,

خط عبوس لم يكن موجوداً من قبل،

Olyantól, mint Trump.

لمدة طويلة الآن.

mint a sikerek?

أطول بكثير من النجاح؟

Mint a múzeumokban.

كانت حقًا تشبه المتاحف.

Mint a Maidan.

مثل "مايدان".

mint ahogy begyakoroltuk.

وتُضرب في مكان آخر غير الذي تدربت عليه.

Okosabb, mint ő.

هي أذكى منه.

Ám az olyan elméknek, mint én, vagy talán mint önök,

ولكن بالنسبة لعقل كعقلي، أو ربما كعفولكم،

Mint a párizsi terrortámadásnál,

كما حدث في هجوم باريس،

mint egy kiváló számológép.

مثل حاسب آلي هائل و متفوق.

mint bárminek, amelyre ráöntik."

من أي شيء يتم سكبه عليه".

Ezért mint szabad ember,

ولأني رجل حرٌّ،

mint valami sejtelmes később.

أكثر من شيء ما غير مؤكد في المستقبل

Több mint nyolcvanféléből választhatunk.

فلديكم أكثر من 80 خيارًا لتختاروا منها.

Olyan, mint az autópálya:

تماماً مثل الطريق السريع،

mint az emberi kapcsolatokkal.

مثل علاقاتك الإنسانية.

Többet dolgozunk, mint régebben?

هل لأننا الآن نجتهد أكثر ممّا كُنّا نفعل من قبل؟

Páran, mint anyám is,

البعض، كوالدتي، استقلّوا قطار "الهجرة العظيمة"...

Olyanok, mint a Sarkcsillag

لأن ما نقدّره سيعمل حينها كنجمِ الشمال

mint bármilyen állás, előléptetés,

أهمُ من أي وظيفة، وأي ترقية،

Sem mint az ellenségünk.

وليس عدوًا لنا.

mint az átlagos népességben.

من شخصٍ عادي.

"Annyi idős, mint én.

"إنّه في نفس عمري.

mint egyirányú, célratörő folyamatot.

على أنّه عمليّة خطية تهدف مباشرة لتحقيق هدف ما.

mint megvédendő emberi joghoz.

كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية.

mint ez a gyöngyöshal.

بحجم سمكة الفنار هذه.

Inkább, mint tudatos tervnek.

بدلًا من كونها إطارعام للعمل.

mint bármelyik másik országban.

أي دولة تقريبًا على هذا الكوكب.

Valójában olyan, mint te.

إنما هم لا يبدون بالضرورة كمثلنا.

Nem ilyenben, mint ez.

ليس كهذه الغرفة.

mint önök vagy én.

مكونة من مواد مختلفة كليًا عن التي كونتنا أنا وأنت.

Olyan, mint a szivacs.

فهي كالأسفنج

mint például az árvaház –,

يعيشون في مؤسسات مماثلة لدور الأيتام،

Olyan magas, mint te.

إنها بنفس طولك.

Ő mint énekes, híres.

هى مغنية مشهورة.

Úgy fent, mint lent.

- في الأرض كما في السماء.
- كما في السماء، كذلك على الأرض.

Inkább éhezem, mint lopok.

أفضّل أن أتضوّر جوعاّ على أن أقوم بالسرقة.

Tomi bátrabb, mint én.

توم أشجع منّي.

Idősebb vagy, mint Tomi?

أأنت أكبر من توم؟

Jobb vagy, mint én.

أنت أفضل مني.

Erős mint egy ló.

إنه قوي كالحصان.

Alszik, mint egy kisbaba.

- إنه ينام كطفل.
- هو نائم مثل طفل

Jobb későn, mint soha.

أن تأتي متأخرًا خيرٌ من ألا تأتي.

mint például a diszlexia.

مثل مرض "ديسليكسيا" ( وهو اضطرابات التعلم)

mint egy szatirikus műsort;

من حيث كونه مشروعاً هجوميا،

Inkább meghalok, mint feladjam.

أفضّل الموت على الاستسلام.

Bilal magasabb, mint Karam.

بلال أطْوَلُ من كرم.

- Jobb munkát végez, mint én.
- Az ő munkája jobb, mint az enyém.

عملها أفضل من عملي.

- John olyan idős, mint a testvérem.
- John olyan idős, mint a fivérem.

جون في عمر أخي.

- Ez a kocsi nagyobb, mint az.
- Ez az autó nagyobb, mint az.

هذه السيارة أكبر من تلك.

Az ő agyuk, mint kiderült,

حسنا، لقد تبين أن أدمغة الأطفال ثنائيو اللغة

Sokkal gyorsabban, mint egy számítógép.

بشكل أسرع من الكمبيوتر، أليس كذلك؟

Gyorsabban közlekedünk, mint korábban bármikor,

نحن نتقدم أسرع من ما تقدمنا في أي وقت مضى في التاريخ،

Mint aki felépít egy érvrendszert,

أبني حجة

Akkorát, mint ez a futballpálya.

بما يوازي طول الملعب هذا،

Jóval több, mint egy betegség,

كانت أكثر من مجرد مرض،

Több mint 40 000 bevásárlóközpont,

يوجد أكثر من 40 ألف متجر كبير،

1912 óta több mint százféle

منذ انطلاقتها في عام 1912،

Többet, mint amennyit szeretteinkkel töltünk.

نمضي وقتًا أطول بالعمل عن ذلك الذي نخصصه لأحبائنا.

mint az egész USA-nak.

أكثر من إمكانية أمريكا كدولة كاملة.

Több mint kétmillió évvel ezelőtt,

ومنذ أكثر من مليوني عام،

mint megfertőzni egy egész hálózatot,

مثل استهداف شبكة حاسوب معقدة

De lehetnek ilyenek, mint szabadság,

لكن هُناكَ أشياء مثل الاستقرار،

Fehér voltál, mint a fal!"

لقد كنت شاحبةً كورقة!"

Olyan, mint egy kétdarabos kirakó

وكأنهما لعبة بازل من قطعتين،

Fontosabb neki, mint a GDP.

بالنسبة له كانت أكثر أهمية من الأنتاج القومي الإجمالي

Úgy néz ki, mint én."

إنّه يشبهني."

Több mint nyolcmillióan nézték meg,

وحصل على أكثر من ثمانية ملايين مشاهدة

Több mint 20 évvel később,

بعد أكثر من 20 سنة،

Kevesebb, mint egy év alatt

في أقل من عام،

Jobb örömre törekedni, mint boldogságra.

والفرح هدف أفضل من السعادة.

Mint közösségszervezők vannak jelen országszerte.

إنهم هناك يعملون كبنائين للمجتمعات حول المدن.

Úgy mutogatjuk, mint valami értékjelzőt,

نحن نميل لجعل الكمال كدلالة على الاستحقاق

Mint egy Benetton-reklám, ugye,

وكأنّنا في إعلان شركة (بينيتون) للملابس

Ezek nagyobbak, mint amekkorának tűnnek.

الآن، هي أكبر مما تبدو عليه.

Nem más, mint a civilizáltság.

هي فضيلة التحضر،

Pont úgy, mint egy barát.

وتتفاعل معه كصديق حقيقي.

Szülők, mint ti meg én.

وآباء مثلي ومثلكم.

És mint említettem, vigyenek harapnivalót.

وكما قلت، اجلبوا معكم طعامًا.

Mégis bonyolultabbnak bizonyult, mint hittem.

اتضح بعدها أن الأمر أصعب مما تخيلت.

Sajnos, mint valami veszélyes altatótól,

مع الأسف كمخدر خطير

Mint amilyenek – sajnos – a menekülttáborok,

مثل....لسوء الحظ، مخيمات اللاجئين،

úgy ugranak ki, mint tűzgolyók,

تقفز كالكرات النارية،

mint bármely másik tartalomközvetítő esetében?

ذلك أعلى بكثير من أي مٌقدم محتوى في الوقت الحالي؟

Hossza, mint egy emberi alkar.

‫بطول الساعد.‬

Köddé válnak, mint a szellemek.

‫تختفي مثل الأشباح.‬

Kisebb, mint Alaszka szárazföldi farkasai

‫أصغر من ذئاب "ألاسكا" البرية...‬

mint a történelem legnagyobb szökése.

في أضخم عملية فرار من السجن في التاريخ.

Mint egy villám az éjszakában.

كصاعقة في الليل.

Nem úgy, mint a kisebbség.

وليس كما تعيش الأقليّة.

Mint amikor összeülünk a tábortűznél,

نوع من التجمع سوياً حول نيران المخيم

Tényleg, mint a "támogatónk volt..."

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..