Translation of "Wolltet" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Wolltet" in a sentence and their turkish translations:

Ich dachte, dass ihr beiden zusammenarbeiten wolltet.

Siz ikinizin birlikte çalışmak istediğinizi düşündüm.

- Wolltet ihr mir etwas zeigen?
- Wollten Sie mir etwas zeigen?

Bana bir şeyler göstermek istedin mi?

- Wolltet ihr euch setzen?
- Wolltest du dich setzen?
- Wollten Sie sich setzen?

Oturmak istedin mi?

- Was wolltest du sagen?
- Was wollten Sie sagen?
- Was wolltet ihr sagen?

- Ne söylemek istedin?
- Ne söylemek istediniz?

- Wolltest du Tom umbringen?
- Wolltet ihr Tom umbringen?
- Wollten Sie Tom umbringen?

- Tom'u öldürmeyi düşündünüz mü?
- Tom'u öldürmeye niyet ettiniz mi?

- Ich dachte, Sie wollten warten.
- Ich dachte, ihr wolltet warten.
- Ich dachte, du wolltest warten.

- Beklemek istediğini düşündüm.
- Beklemek istediğinizi düşündüm.

- Was wolltest du mir sagen?
- Was wollten Sie mir sagen?
- Was wolltet ihr mir sagen?

Bana ne söylemek istedin?

- Was wolltest du mir zeigen?
- Was wollten Sie mir zeigen?
- Was wolltet ihr mir zeigen?

Bana ne göstermek istedin?

- Wolltest du Mary auch einladen?
- Wolltet ihr Mary auch einladen?
- Wollten Sie Mary auch einladen?

Mary'yi de davet etmek istedin mi?

- Warum wolltest du mit Tom reden?
- Warum wollten Sie mit Tom reden?
- Warum wolltet ihr mit Tom reden?
- Warum wolltest du mit Tom sprechen?
- Warum wollten Sie mit Tom sprechen?
- Warum wolltet ihr mit Tom sprechen?

Neden Tom'la konuşmak istedin?

- Ich dachte, du wolltest nicht gehen.
- Ich dachte, ihr wolltet nicht gehen.
- Ich dachte, Sie wollten nicht gehen.

Senin gitmek istemediğini sanıyordum.

- Warum wolltest du, dass wir hierherkommen?
- Warum wollten Sie, dass wir hierherkommen?
- Warum wolltet ihr, dass wir hierherkommen?

Neden bizim buraya gelmemizi istedin?

- Über was wolltest du mit mir sprechen?
- Über was wolltet ihr mit mir sprechen?
- Über was wollten Sie mit mir sprechen?

Benimle ne hakkında konuşmak istiyorsun?

- Du wolltest, dass das passiert, nicht wahr?
- Ihr wolltet, dass das passiert, nicht wahr?
- Sie wollten, dass das passiert, nicht wahr?

Bunun olmasını istedin, değil mi?

- Du sagtest immer, du wolltest Französisch lernen.
- Sie sagten immer, Sie wollten Französisch lernen.
- Ihr sagtet immer, ihr wolltet Französisch lernen.

Sen her zaman Fransızca öğrenmek istediğini söyledin.

- Ich dachte, du wolltest jetzt nicht darüber reden.
- Ich dachte, ihr wolltet jetzt nicht darüber reden.
- Ich dachte, Sie wollten jetzt nicht darüber reden.

Şimdi senin bunun hakkında konuşmak istemediğini düşündüm.

- Ich hoffe, das war es, was du wolltest.
- Ich hoffe, das war es, was ihr wolltet.
- Ich hoffe, das war es, was Sie wollten.

İstediğinin o olduğunu umuyorum.

- Ich dachte, du wolltest nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, Sie wollten nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, ihr wolltet nicht über diese Angelegenheit sprechen.

Bu mesele hakkında konuşmak istemediğini düşündüm.

- Ich dachte, du sagtest, du wolltest nicht gestört werden.
- Ich dachte, Sie sagten, Sie wollten nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wolltet nicht gestört werden.
- Ich dachte, du sagtest, du wollest nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wollet nicht gestört werden.

Rahatsız edilmek istemediğini söylediğini sanıyordum.