Translation of "Wolltest" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Wolltest" in a sentence and their turkish translations:

Was wolltest du?

Ne istedin?

Wolltest du etwas, Tom?

Bir şey istedin mi, Tom?

Wolltest du etwas sagen?

Söylemek istediğin bir şey var mıydı?

Warum wolltest du nach Armenien?

Neden Ermenistan'a gitmek istediniz?

Ich dachte, du wolltest spielen.

Oynamak istediğini düşündüm.

Wolltest du sonst noch etwas?

İstediğin başka bir şey var mıydı?

Wolltest du gerade etwas sagen?

Bir şey söylemek üzere miydin?

Das wolltest du doch, oder?

O istediğin şey, değil mi?

Was wolltest du sonst noch?

Başka ne istedin?

Wolltest du das wirklich tun?

Gerçekten onu yapmak istiyor musun?

Ich habe getan, was du wolltest.

- İstediğini yaptım.
- İstediğin şeyi yaptım.

Du wolltest ja ohnehin nie lernen.

Zaten sen hiç çalışmak istemedin.

Ich dachte, du wolltest nach Boston.

Senin Boston'a gittiğini düşündüm.

Ich dachte, du wolltest Tom heiraten.

Tom'la evlenmek istediğini düşündüm.

Du hast bekommen, was du wolltest.

İstediğini aldın.

Ist es das, was du wolltest?

İstediğin bu mu?

Du wolltest nie Kinder haben, oder?

Asla çocuk istemedin, değil mi?

Worüber wolltest du mit mir reden?

Benimle ne hakkında konuşmak istiyordun?

Was wolltest du mir gestern sagen?

Dün bana ne söylemek istedin?

Was wolltest du schon immer haben?

Her zaman ne isterdin?

Ich höre, dass du mich sehen wolltest?

Beni görmek istediğini duyuyorum.

Ich dachte, du wolltest zu Hause bleiben.

Evde kalacağınızı düşündüm.

Ich dachte, du wolltest es keinem sagen.

Kimseye söylemeyeceğini düşündüm.

Warum wolltest du nicht nach Boston fahren?

Neden Boston'a gitmek istemedin?

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

Bana özgürlüğü mü anlatmak istedin?

Ich dachte, du wolltest letzte Nacht vorbeikommen.

Dün gece uğrayacağını düşünüyordum.

Hast du alles bekommen, was du wolltest?

İstediğin her şeyi aldın mı?

Ich dachte, du wolltest mit uns kommen.

Bizimle gelmek istediğini düşünüyordum.

Warum wolltest du, dass Tom das macht?

- Neden Tom'un onu yapmasını istedin?
- Neden Tom'un bunu yapmasını istiyorsun?

Wolltest du jemals auf einer Insel leben?

Hiç bir adada yaşamak istedin mi?

- Ist es wahr, dass du in Deutschland wohnen wolltest?
- Ist es wahr, dass du in Deutschland leben wolltest?

- Almanya'da yaşamak istediğin doğru mu?
- Almanya'da yaşamak istediğiniz doğru mu?

- Wolltest du deshalb nicht, dass ich komme?
- Ist das der Grund, weshalb du nicht wolltest, dass ich komme?

Gelmemi istememenin nedeni bu mu?

Ich dachte, du wolltest, dass Tom dich heiratet.

Tom'un seninle evlenmesini istediğini düşündüm.

Ich dachte, du wolltest mit Tom darüber sprechen.

Bunun hakkında Tom'la konuşacağını düşündüm.

Ich dachte nur, dass du nicht kommen wolltest.

Sadece gitmek istemeyeceğini düşündüm.

Ich wusste, dass du nach Hause kommen wolltest.

Eve gelmek istediğinizi biliyordum.

Du sagtest immer, du wolltest in Boston leben.

Sen her zaman senin Boston'da yaşamak istediğini söyledin.

Hier ist das Buch, das du lesen wolltest.

İşte okumak istediğin kitap.

Gibt es etwas, was du mir sagen wolltest?

Bana söylemek istediğin bir şey var mı?

Dies ist das Mädchen, das du sehen wolltest.

Bu, görmek istediğin kızdır.

Hast du alles geschafft, was du erledigen wolltest?

- Yapmak istediklerini halledebildin mi?
- Yapmak istediğin her şeyi yapabildin mi?

- Warum wolltest du Anästhesist werden?
- Warum wolltest du Anästhesistin werden?
- Warum wollten Sie Anästhesistin werden?
- Warum wollten Sie Anästhesist werden?

Sana bir anestezist olmayı ne istetti?

Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.

Gerçeği öğrenmek istediğin için buraya geldin.

Ich bin sicher, du wolltest Toms Gefühle nicht verletzen.

Amacının Tom'un duygularını incitmek olmadığına eminim.

Was du wissen wolltest, weißt du schon, nicht wahr?

Şimdi ne istediğini biliyorsun, değil mi?

Jetzt verstehe ich endlich, was du mir sagen wolltest.

Sonunda bana ne söylemeye çalıştığınızı anlıyorum.

Mit wem wolltest du lieber zusammensein: mit Tom oder Johannes?

Kimle gitmeyi tercih edersin, Tom'la mı yoksa John'la mı?

Ich weiß, dass es nicht das ist, was du wolltest.

İstediğinin bu olmadığını biliyorum.

- Das wolltest du doch, oder?
- Das wollten Sie doch, oder?

İstediğin bu, değil mi?

Tom sagte, du wolltest dich mit ihm zum Mittagessen treffen.

Tom öğle yemeği için senin onunla buluşacağını söyledi.

- Warum wollten Sie mich sehen?
- Warum wolltest du mich sehen?

Benim hakkımda ne anlamak istiyorsun?

Ich habe es dir gesagt, aber du wolltest ja nicht hören.

Sana söylemiştim ama dikkat etmedin.

Ich weiß, dass du nicht wolltest, dass Tom ins Gefängnis kommt.

Tom'un hapse girmesini istemediğini biliyorum.

Du hast sie zum Weinen gebracht. War’s das, was du wolltest?

Onu ağlattın. İstediğin şey o mudur?

- Wolltet ihr euch setzen?
- Wolltest du dich setzen?
- Wollten Sie sich setzen?

Oturmak istedin mi?

- Was wolltest du sagen?
- Was wollten Sie sagen?
- Was wolltet ihr sagen?

- Ne söylemek istedin?
- Ne söylemek istediniz?

- Wolltest du schon immer Polizist werden?
- Wollten Sie schon immer Polizeibeamter werden?

Her zaman bir polis memuru olmak istedin mi?

- Wolltest du Tom umbringen?
- Wolltet ihr Tom umbringen?
- Wollten Sie Tom umbringen?

- Tom'u öldürmeyi düşündünüz mü?
- Tom'u öldürmeye niyet ettiniz mi?

- Warum wolltest du mit mir sprechen?
- Warum wollten Sie mit mir reden?

Neden benimle konuşmak istiyordun?

- Hier ist das, was Sie wollten.
- Das hier ist, was du wolltest.

İşte senin istediğin.

- Was wolltest du mit diesem Satz sagen?
- Was meintest du mit diesem Satz?

Bu cümleyle ne demek istedin?

- Ich dachte, du wolltest dich scheiden lassen.
- Ich dachte, Sie wollten die Scheidung.

Boşanmak istediğini düşündüm.

- Ich dachte, du wolltest den Job.
- Ich dachte, Sie wollten den Job haben.

Bu işi istediğini sandım.

Ich hätte dir bei deiner Prüfung helfen können, aber du wolltest ja nicht.

Sınavına hazırlanmana yardımcı olabilirdim fakat yardımcı olmamı istemedin.

Wenn du dir’s aussuchen könntest, wo auf der Welt wolltest du dann leben?

Dünyanın her yerinde yaşama imkânın olsaydı nerede yaşamak isterdin?

- Worüber wolltest du denn mit mir sprechen?
- Worüber wollten Sie denn mit mir sprechen?

Peki, benimle ne hakkında konuşmak istedin?

- Worüber wolltest du gerne mit Tom reden?
- Worüber wollten Sie gern mit Tom sprechen?

Tom'la ne hakkında konuşmak istemiştin?

- Ich dachte, Sie wollten warten.
- Ich dachte, ihr wolltet warten.
- Ich dachte, du wolltest warten.

- Beklemek istediğini düşündüm.
- Beklemek istediğinizi düşündüm.

- Was wolltest du mir sagen?
- Was wollten Sie mir sagen?
- Was wolltet ihr mir sagen?

Bana ne söylemek istedin?

- Was wolltest du mir zeigen?
- Was wollten Sie mir zeigen?
- Was wolltet ihr mir zeigen?

Bana ne göstermek istedin?

- Wolltest du Mary auch einladen?
- Wolltet ihr Mary auch einladen?
- Wollten Sie Mary auch einladen?

Mary'yi de davet etmek istedin mi?

Wolltest du schon einmal einen Kommentar schreiben, hast ihn aber aus Versehen als Übersetzung eingegeben?

Sen hiç yorum yapmak istedin mi, fakat onu yanlışlıkla bir çeviri olarak postaladın mı?

- Schon lange wolltest du dorthin gehen, nicht wahr?
- Du willst schon seit langem dahin, oder?

Uzun zamandır oraya gitmek istemektesin, değil mi?

- Ich dachte, du wolltest uns bitten zu gehen.
- Ich dachte, Sie wollten uns bitten zu gehen.

Senin terk etmemizi isteyeceğini düşündüm.

- Warum wolltest du mit Tom reden?
- Warum wollten Sie mit Tom reden?
- Warum wolltet ihr mit Tom reden?
- Warum wolltest du mit Tom sprechen?
- Warum wollten Sie mit Tom sprechen?
- Warum wolltet ihr mit Tom sprechen?

Neden Tom'la konuşmak istedin?

Ich kenne dich gut genug, um zu wissen, dass du eigentlich gar nicht mit Tom ausgehen wolltest.

Gerçekten Tom'la çıkmak istemediğini yeterince iyi bildiğini biliyorum.

- Ich dachte, du wolltest nicht gehen.
- Ich dachte, ihr wolltet nicht gehen.
- Ich dachte, Sie wollten nicht gehen.

Senin gitmek istemediğini sanıyordum.

- Warum wolltest du, dass wir hierherkommen?
- Warum wollten Sie, dass wir hierherkommen?
- Warum wolltet ihr, dass wir hierherkommen?

Neden bizim buraya gelmemizi istedin?

- Ist das nicht, was du willst?
- Ist es das nicht, was du wolltest?
- Ist es nicht das, was Sie wollten?

İstediğin bu değil mi?

- Über was wolltest du mit mir sprechen?
- Über was wolltet ihr mit mir sprechen?
- Über was wollten Sie mit mir sprechen?

Benimle ne hakkında konuşmak istiyorsun?

- Du wolltest, dass das passiert, nicht wahr?
- Ihr wolltet, dass das passiert, nicht wahr?
- Sie wollten, dass das passiert, nicht wahr?

Bunun olmasını istedin, değil mi?

- Du sagtest immer, du wolltest Französisch lernen.
- Sie sagten immer, Sie wollten Französisch lernen.
- Ihr sagtet immer, ihr wolltet Französisch lernen.

Sen her zaman Fransızca öğrenmek istediğini söyledin.

- Ist das der Grund, warum du nicht mit mir kommen wolltest?
- Ist das der Grund, warum Sie nicht mit mir kommen wollten?

Benimle gelmek istememenin nedeni bu mudur?

- Ich hätte nicht gedacht, dass du mich noch einmal würdest wiedersehen wollen.
- Ich hätte nicht gedacht, dass du mich noch einmal wiedersehen wolltest.

Beni tekrar görmek isteyeceğini düşünmedim.

- Ich dachte, du wolltest jetzt nicht darüber reden.
- Ich dachte, ihr wolltet jetzt nicht darüber reden.
- Ich dachte, Sie wollten jetzt nicht darüber reden.

Şimdi senin bunun hakkında konuşmak istemediğini düşündüm.

- Ich hoffe, das war es, was du wolltest.
- Ich hoffe, das war es, was ihr wolltet.
- Ich hoffe, das war es, was Sie wollten.

İstediğinin o olduğunu umuyorum.

- Du klingst so, als wolltest du allein sein.
- Es scheint wohl, dass du für dich sein willst.
- Du willst anscheinend in Ruhe lassen werden.

Yalnız olmak istiyorsun gibi görünüyor.

- Ich dachte, du wolltest nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, Sie wollten nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, ihr wolltet nicht über diese Angelegenheit sprechen.

Bu mesele hakkında konuşmak istemediğini düşündüm.

- Du hast versucht, Tom davor zu bewahren, das zu tun, nicht wahr?
- Du wolltest Tom davon abhalten, nicht wahr?
- Sie haben versucht, Tom davon abzuhalten, das zu tun, oder?
- Du hast versucht, Tom zu stoppen, das zu tun, stimmt's?

Tom'un bunu yapmasına engel olmaya çalıştın, değil mi?

- Ich dachte, du sagtest, du wolltest nicht gestört werden.
- Ich dachte, Sie sagten, Sie wollten nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wolltet nicht gestört werden.
- Ich dachte, du sagtest, du wollest nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wollet nicht gestört werden.

Rahatsız edilmek istemediğini söylediğini sanıyordum.