Examples of using "Sagen" in a sentence and their russian translations:
- Ничего не говорите!
- Ничего не говори.
Одни одно говорят, другие - другое.
- Что ты хотел сказать?
- Что ты хотела сказать?
- Что вы хотели сказать?
- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?
Ты хочешь что-то сказать?
- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы хотите сказать?
- Часто проще сказать "да", чем "нет".
- "Да" часто сказать проще, чем "нет".
- Это трудно сказать.
- Сложно сказать.
- Это сложно сказать.
- Трудно сказать.
Ты можешь говорить, если тебе не хочется.
Сказать 'B' сегодня
Сказать бесчисленные монеты?
так они говорят
Все это говорят.
- Сложно сказать.
- Трудно сказать.
Что они говорят?
- Не говори ничего Тому.
- Не говорите ничего Тому.
- Не рассказывай ничего Тому.
- Не рассказывайте ничего Тому.
- Тому ничего не говори.
- Тому ничего не говорите.
Ничего не говорите!
Что Вы говорите?
Скажите "пожалуйста".
- Не говори папе.
- Не говорите папе.
-Так ты говоришь
- Как бы ты это сказал?
- Как бы вы это сказали?
Я никому не скажу.
Одни одно говорят, другие - другое.
- Что ты хотел мне сказать?
- Что вы хотели мне сказать?
- Что ты хочешь мне сказать?
- Что Вы хотите мне сказать?
- Что вы хотите мне сказать?
- Вы должны сказать нам.
- Ты должен сказать нам.
- Ты должен нам сказать.
- Вы должны нам сказать.
- Ты ничего не хочешь сказать?
- Вы ничего не хотите сказать?
- Ты хочешь что-нибудь сказать Тому?
- Вы хотите что-нибудь сказать Тому?
- Вы хотите что-то сказать Тому?
- Ты мне не расскажешь?
- Вы мне не расскажете?
- Ты мне не скажешь?
- Вы мне не скажете?
если вы не хотите говорить «А», завтра вы говорите «А»
- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.
Никогда не говори "никогда".
- Я не могу сказать.
- Этого я не могу сказать.
- Этого я сказать не могу.
- Я не могу этого сказать.
- Я хочу тебе что-то сказать.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что рассказать.
- Что вы хотите сказать Тому?
- Что ты хочешь сказать Тому?
- Что ты хочешь нам сказать?
- Что Вы хотите нам сказать?
- Что вы хотите нам сказать?
- Я вам скажу.
- Я тебе скажу.
- Мог бы и сказать что-нибудь!
- Могли бы что-нибудь сказать!
Что Вы хотите мне сказать?
Ты собираешься сказать Тому?
- Что я должен ему сказать?
- Что я должна ему сказать?
- Что мне ему сказать?
- Что мне ей сказать?
- Что я должен ей сказать?
- Что я должна ей сказать?
- Я хотел тебе сказать.
- Я хотел вам сказать.
- Я собирался тебе сказать.
- Я собирался вам сказать.
- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Мне надо сказать тебе кое-что.
Тебе есть что сказать?
Том больше ничего не мог сказать.
Что ты можешь об этом сказать?
- Ты мог сказать нет.
- Вы могли сказать нет.
- Я должен ему сказать.
- Мне надо ему сказать.
- Я скажу об этом Тому.
- Я скажу это Тому.
- Мы обязаны сказать Тому.
- Мы должны сказать Тому.
- Нам надо сказать Тому.
Надо было, по крайней мере, спасибо сказать.
- Вы должны нам это сказать.
- Вы должны нам об этом сказать.
Ты не обязан этого говорить.
После многих ошибок мы начинаем говорить:
но не говорите об этом?
Давайте скажем, Карун сейчас
но я скажу
Допустим, программа интервью.
Должна сказать,
Мне ему сказать?
Что мне сказать?
Ну что, на сегодня хватит?
- Кому Вы это говорите?
- Кому вы это говорите?
Этого никто не может сказать.
- Что я могу сказать?
- Ну, что я могу сказать?
Они это тебе говорят.
Том скажет да.
Сны говорят правду.
Кто главный?
Что ты пытаешься сказать?
Что мы скажем Тому?
Я хотел сказать нет.
Я хотел сказать да.
Я ничего не скажу.
- Это то, что ты хочешь, чтоб я сказал?
- Ты это хочешь от меня услышать?
- Вы это хотите от меня услышать?
Мне нужно кое-что сказать.
Я хочу кое-что сказать.
- Ничего не говори.
- Ничего не говорите.
- Не говори ничего.
- Они все так говорят.
- Они все это говорят.