Translation of "Sagen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Sagen" in a sentence and their russian translations:

- Sagen Sie jetzt nichts!
- Nichts sagen!

- Ничего не говорите!
- Ничего не говори.

Einige sagen dies, und andere sagen das.

Одни одно говорят, другие - другое.

- Was wolltest du sagen?
- Was wollten Sie sagen?
- Was wolltet ihr sagen?

- Что ты хотел сказать?
- Что ты хотела сказать?
- Что вы хотели сказать?

- Darf ich etwas sagen?
- Kann ich etwas sagen?

- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?

- Möchtest du etwas sagen?
- Möchten Sie etwas sagen?

Ты хочешь что-то сказать?

- Was willst du sagen?
- Was wollen Sie sagen?

- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы хотите сказать?

Ja sagen ist oft leichter als nein sagen.

- Часто проще сказать "да", чем "нет".
- "Да" часто сказать проще, чем "нет".

- Das ist schwer zu sagen.
- Schwer zu sagen.

- Это трудно сказать.
- Сложно сказать.
- Это сложно сказать.
- Трудно сказать.

- Du musst nichts sagen, was du nicht sagen willst.
- Du brauchst nichts zu sagen, was du nicht sagen willst.

Ты можешь говорить, если тебе не хочется.

Heute 'B' sagen

Сказать 'B' сегодня

Unzählige Münzen sagen?

Сказать бесчисленные монеты?

So sagen sie

так они говорят

Alle sagen es.

Все это говорят.

Schwer zu sagen.

- Сложно сказать.
- Трудно сказать.

Was sagen sie?

Что они говорят?

Nichts Tom sagen!

- Не говори ничего Тому.
- Не говорите ничего Тому.
- Не рассказывай ничего Тому.
- Не рассказывайте ничего Тому.
- Тому ничего не говори.
- Тому ничего не говорите.

Sagen Sie nichts!

Ничего не говорите!

Was sagen Sie?

Что Вы говорите?

Sagen Sie „bitte“ .

Скажите "пожалуйста".

Nichts Papa sagen!

- Не говори папе.
- Не говорите папе.

- Sie sagen also

-Так ты говоришь

- Wie würden Sie es sagen?
- Wie würdest du das sagen?
- Wie würdet ihr das sagen?
- Wie würden Sie das sagen?

- Как бы ты это сказал?
- Как бы вы это сказали?

- Ich werd's niemandem sagen.
- Ich werde es niemandem sagen.

Я никому не скажу.

Die einen sagen dies, und die anderen sagen das.

Одни одно говорят, другие - другое.

- Was wolltest du mir sagen?
- Was wollten Sie mir sagen?
- Was wolltet ihr mir sagen?

- Что ты хотел мне сказать?
- Что вы хотели мне сказать?

- Was wollen Sie mir sagen?
- Was willst du mir sagen?
- Was wollt ihr mir sagen?

- Что ты хочешь мне сказать?
- Что Вы хотите мне сказать?
- Что вы хотите мне сказать?

- Du musst es uns sagen.
- Ihr müsst es uns sagen.
- Sie müssen es uns sagen.

- Вы должны сказать нам.
- Ты должен сказать нам.
- Ты должен нам сказать.
- Вы должны нам сказать.

- Möchtest du nicht etwas sagen?
- Möchten Sie nicht etwas sagen?
- Möchtet ihr nicht etwas sagen?

- Ты ничего не хочешь сказать?
- Вы ничего не хотите сказать?

- Willst du Tom etwas sagen?
- Wollt ihr Tom etwas sagen?
- Wollen Sie Tom etwas sagen?

- Ты хочешь что-нибудь сказать Тому?
- Вы хотите что-нибудь сказать Тому?
- Вы хотите что-то сказать Тому?

- Willst du mir’s nicht sagen?
- Willst du es mir nicht sagen?
- Willst du’s mir nicht sagen?

- Ты мне не расскажешь?
- Вы мне не расскажете?
- Ты мне не скажешь?
- Вы мне не скажете?

Wenn Sie morgen nicht "A" sagen möchten, sagen Sie "A".

если вы не хотите говорить «А», завтра вы говорите «А»

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.

- Man soll nie „nie“ sagen.
- Man sollte niemals „nie“ sagen.

Никогда не говори "никогда".

- Das kann ich nicht sagen.
- Ich kann es nicht sagen.

- Я не могу сказать.
- Этого я не могу сказать.
- Этого я сказать не могу.
- Я не могу этого сказать.

- Ich will dir etwas sagen.
- Ich will Ihnen etwas sagen.

- Я хочу тебе что-то сказать.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что рассказать.

- Was willst du Tom sagen?
- Was wollen Sie Tom sagen?

- Что вы хотите сказать Тому?
- Что ты хочешь сказать Тому?

- Was willst du uns sagen?
- Was wollen Sie uns sagen?

- Что ты хочешь нам сказать?
- Что Вы хотите нам сказать?
- Что вы хотите нам сказать?

- Ich werde es dir sagen.
- Ich werde es Ihnen sagen.

- Я вам скажу.
- Я тебе скажу.

- Du hättest etwas sagen können.
- Sie hätten etwas sagen können.

- Мог бы и сказать что-нибудь!
- Могли бы что-нибудь сказать!

- Was wollen Sie mir sagen?
- Was wollt ihr mir sagen?

Что Вы хотите мне сказать?

- Wirst du es Tom sagen?
- Werden Sie es Tom sagen?

Ты собираешься сказать Тому?

- Was soll ich ihr sagen?
- Was soll ich ihm sagen?

- Что я должен ему сказать?
- Что я должна ему сказать?
- Что мне ему сказать?
- Что мне ей сказать?
- Что я должен ей сказать?
- Что я должна ей сказать?

- Ich wollte es Ihnen sagen.
- Ich wollte es euch sagen.

- Я хотел тебе сказать.
- Я хотел вам сказать.
- Я собирался тебе сказать.
- Я собирался вам сказать.

- Ich muss dir was sagen.
- Ich muss dir etwas sagen.

- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Мне надо сказать тебе кое-что.

- Hast du irgendwas zu sagen?
- Hast du irgendetwas zu sagen?

Тебе есть что сказать?

- Tom konnte nichts anderes sagen.
- Tom konnte nichts weiter sagen.

Том больше ничего не мог сказать.

- Was kannst du darüber sagen?
- Was kannst du diesbezüglich sagen?

Что ты можешь об этом сказать?

- Du hättest nein sagen können.
- Sie hätten nein sagen können.

- Ты мог сказать нет.
- Вы могли сказать нет.

- Ich muss es ihm sagen.
- Ich muss ihm das sagen.

- Я должен ему сказать.
- Мне надо ему сказать.

- Ich werde es Tom sagen.
- Ich werde das Tom sagen.

- Я скажу об этом Тому.
- Я скажу это Тому.

- Wir müssen Tom Bescheid sagen.
- Wir müssen es Tom sagen.

- Мы обязаны сказать Тому.
- Мы должны сказать Тому.
- Нам надо сказать Тому.

- Du solltest wenigstens "danke" sagen.
- Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

Надо было, по крайней мере, спасибо сказать.

- Ihr müsst es uns sagen.
- Sie müssen es uns sagen.

- Вы должны нам это сказать.
- Вы должны нам об этом сказать.

- Das musst du nicht sagen.
- Das brauchst du nicht zu sagen.
- Das brauchen Sie nicht zu sagen.
- Das braucht ihr nicht zu sagen.

Ты не обязан этого говорить.

Andere sagen immer wieder:

После многих ошибок мы начинаем говорить:

Aber es nicht sagen?

но не говорите об этом?

Sagen wir jetzt Karun

Давайте скажем, Карун сейчас

Aber ich werde sagen

но я скажу

Sagen wir ein Interviewprogramm.

Допустим, программа интервью.

Außerdem muss ich sagen,

Должна сказать,

Soll ich's ihm sagen?

Мне ему сказать?

Was soll ich sagen?

Что мне сказать?

Also, sagen wir Feierabend?

Ну что, на сегодня хватит?

Wem sagen Sie das?

- Кому Вы это говорите?
- Кому вы это говорите?

Das kann niemand sagen.

Этого никто не может сказать.

Was kann ich sagen?

- Что я могу сказать?
- Ну, что я могу сказать?

Sie sagen es dir.

Они это тебе говорят.

Tom wird ja sagen.

Том скажет да.

Träume sagen die Wahrheit.

Сны говорят правду.

Wer hat das Sagen?

Кто главный?

Was willst du sagen?

Что ты пытаешься сказать?

Was sagen wir Tom?

Что мы скажем Тому?

Ich wollte nein sagen.

Я хотел сказать нет.

Ich wollte ja sagen.

Я хотел сказать да.

Ich werde nichts sagen.

Я ничего не скажу.

Soll ich das sagen?

- Это то, что ты хочешь, чтоб я сказал?
- Ты это хочешь от меня услышать?
- Вы это хотите от меня услышать?

Ich muss etwas sagen.

Мне нужно кое-что сказать.

Ich will etwas sagen.

Я хочу кое-что сказать.

- Nichts sagen!
- Sag nichts.

- Ничего не говори.
- Ничего не говорите.
- Не говори ничего.

Das sagen sie alle.

- Они все так говорят.
- Они все это говорят.