Translation of "Sagen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sagen" in a sentence and their french translations:

- Darf ich etwas sagen?
- Kann ich etwas sagen?

- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?

- Was willst du sagen?
- Was wollen Sie sagen?

- Que veux-tu dire ?
- Qu'as-tu envie de dire?

Ja sagen ist oft leichter als nein sagen.

Il est souvent plus facile de dire "oui" que de dire "non".

- Was würdest du sagen?
- Was würden Sie sagen?

- Que dirais-tu ?
- Que diriez-vous ?

- Du musst nichts sagen, was du nicht sagen willst.
- Du brauchst nichts zu sagen, was du nicht sagen willst.

Rien ne t’oblige à parler de ce dont tu n’as pas envie.

Heute 'B' sagen

Dire «B» aujourd'hui

Unzählige Münzen sagen?

Dire d'innombrables pièces?

So sagen sie

Donc ils disent

Alle sagen es.

Tout le monde le dit.

Sagen Sie schon.

Dites-le.

Nichts Tom sagen!

- Ne dites rien à Tom.
- Ne dis rien à Tom.

Sagen Sie nichts!

Ne dites rien !

Was sagen Sie?

Que dites-vous ?

- Sie sagen also

- Donc tu dis

- Ich werd's niemandem sagen.
- Ich werde es niemandem sagen.

Je ne le dirai à personne.

- Was willst du damit sagen?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?

- Qu'insinues-tu ?
- Qu'insinuez-vous ?

- Was wolltest du mir sagen?
- Was wollten Sie mir sagen?
- Was wolltet ihr mir sagen?

- Que voulais-tu me dire ?
- Que vouliez-vous me dire ?

- Was wollen Sie mir sagen?
- Was willst du mir sagen?
- Was wollt ihr mir sagen?

- Qu'est-ce que vous voulez me dire ?
- Que veux-tu me dire ?

- Du musst es uns sagen.
- Ihr müsst es uns sagen.
- Sie müssen es uns sagen.

Vous devez nous le dire.

- Du musst es mir sagen!
- Sie müssen es mir sagen.
- Ihr müsst es mir sagen.

- Il te faut me le dire.
- Il vous faut me le dire.
- Tu dois me le dire.
- Vous devez me le dire.

- Möchtest du nicht etwas sagen?
- Möchten Sie nicht etwas sagen?
- Möchtet ihr nicht etwas sagen?

- Ne veux-tu pas dire quelque chose ?
- Ne voulez-vous pas dire quelque chose ?

- Du darfst es niemandem sagen!
- Ihr dürft es niemandem sagen!
- Sie dürfen es niemandem sagen!

- Tu ne dois le dire à personne.
- Vous ne devez le dire à personne.

Wenn Sie morgen nicht "A" sagen möchten, sagen Sie "A".

si vous ne voulez pas dire «A» demain, vous dites «A»

- Ich wollte es Ihnen sagen.
- Ich wollte es euch sagen.

- Je voulais te le dire.
- Je voulais vous le dire.
- Je voulais te dire ça.

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

- Tu ne peux pas dire « Non ».
- Tu ne peux pas dire non.

- Man soll nie „nie“ sagen.
- Man sollte niemals „nie“ sagen.

On ne doit jamais dire jamais.

- Das kann ich nicht sagen.
- Ich kann es nicht sagen.

- Je ne peux pas dire.
- Je ne puis le dire.
- Je ne peux le dire.
- Je ne peux pas le dire.

- Was willst du uns sagen?
- Was wollen Sie uns sagen?

- Que veux-tu nous dire ?
- Que voulez-vous nous dire ?
- Où veux-tu en venir ?
- Tu veux nous dire quoi ?
- Qu'est-ce que tu veux nous dire ?
- Qu'est-ce que tu veux nous dire ?
- Qu'est-ce que vous voulez nous dire ?

- Ich werde es dir sagen.
- Ich werde es Ihnen sagen.

- Je te dirai.
- Je vous dirai.

- Du hättest etwas sagen können.
- Sie hätten etwas sagen können.

- Tu aurais pu dire quelque chose !
- Vous auriez pu dire quelque chose !

- Was wollen Sie mir sagen?
- Was wollt ihr mir sagen?

- Qu'est-ce que vous voulez me dire ?
- Que voulez-vous me dire?

- Was soll ich ihr sagen?
- Was soll ich ihm sagen?

Que dois-je lui dire ?

- Ich muss dir was sagen.
- Ich muss dir etwas sagen.

Il me faut te dire quelque chose.

- Hast du irgendwas zu sagen?
- Hast du irgendetwas zu sagen?

- As-tu quelque chose à dire ?
- Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles dire ?

- Du hättest nein sagen können.
- Sie hätten nein sagen können.

- Vous auriez pu dire non.
- Tu aurais pu dire non.

Ich werde ihr sagen, was sie beim Meeting sagen soll.

Je lui dirai quoi dire à la réunion.

- Ich werde es Tom sagen.
- Ich werde das Tom sagen.

Je le dirai à Tom.

- Du solltest wenigstens "danke" sagen.
- Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

Tu devrais au moins dire « merci ».

- Ihr müsst es uns sagen.
- Sie müssen es uns sagen.

Vous devez nous le dire.

Andere sagen immer wieder:

Et puis il y a la personne qui dit toujours :

sagen Sie sich Folgendes:

répétez :

Aber es nicht sagen?

mais ne le dites pas ?

Sagen wir jetzt Karun

Disons Karun pour l'instant

Aber ich werde sagen

mais je dirai

Sagen wir ein Interviewprogramm.

Disons un programme d'entrevue.

Außerdem muss ich sagen,

Je dois également dire

Was sagen Sie dazu,

Que répondez-vous à ça,

Wenn die Leute sagen:

Quand les gens parlent

Was soll ich sagen?

Que devrais-je dire ?

Was möchtest du sagen?

- Où veux-tu en venir ?
- Qu'as-tu envie de dire?

Wem sagen Sie das?

À qui le dites-vous ?

Was kann ich sagen?

Qu'est-ce que je peux dire ?

Wer hat das Sagen?

Qui commande ?

Was willst du sagen?

- Que veux-tu dire ?
- Que voulez-vous dire ?

Ich wollte nein sagen.

Je voulais dire non.

Ich werde nichts sagen.

Je ne dirai rien.

Soll ich das sagen?

- Est-ce ce que tu veux que je dise ?
- Est-ce ce que vous voulez que je dise ?

Ich muss etwas sagen.

Je dois dire quelque chose.

Ich will etwas sagen.

- J'ai quelque chose à dire.
- Il y a quelque chose que je souhaite dire.

So sagen die Leute.

À ce qu'on dit.

Was wollen Sie sagen?

Que voulez-vous dire ?

Das sagen sie alle.

- C'est ce qu'ils disent tous.
- C'est ce qu'elles disent toutes.

Ich darf nichts sagen.

- Je ne suis pas autorisé à dire quoi que ce soit.
- Je ne suis pas autorisée à dire quoi que ce soit.

Darf ich etwas sagen?

Puis-je dire quelque chose ?

Wir sagen einfach nein.

Nous disons juste non.

Ich muss nein sagen.

- Je dois dire non.
- Il me faut dire non.

Das sagen Sie immer.

- Vous dites toujours ça.
- Tu dis toujours ça.
- Vous dites toujours cela.
- Tu dis toujours cela.

Tom möchte Hallo sagen.

Tom a envie de dire bonjour.

Das sagen sie immer.

- C'est ce qu'ils disent toujours.
- C'est ce qu'elles disent toujours.

Was wird Tom sagen?

Qu'en dira Tom?

Was würdest du sagen?

- Que dirais-tu ?
- Que diriez-vous ?

Es sagen? Aber wem?

Le dire, mais à qui ?

Warum sagen Sie das?

- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dites-vous cela ?

Soll ich etwas sagen?

- Voulez-vous que je dise quelque chose ?
- Tu veux que je dise quelque chose ?
- Veux-tu que je dise quelque chose ?

Warum sagen Sie nichts?

Pourquoi vous ne dites rien ?