Translation of "Sagen" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Sagen" in a sentence and their turkish translations:

- Was wolltest du sagen?
- Was wollten Sie sagen?
- Was wolltet ihr sagen?

- Ne söylemek istedin?
- Ne söylemek istediniz?

- Möchtest du etwas sagen?
- Möchten Sie etwas sagen?

Bir şey söylemek istiyor musun?

- Was willst du sagen?
- Was wollen Sie sagen?

Ne söylemek istiyorsun?

Ja sagen ist oft leichter als nein sagen.

"Evet" demek genellikle "hayır" demekten daha kolaydır.

- Du musst nichts sagen, was du nicht sagen willst.
- Du brauchst nichts zu sagen, was du nicht sagen willst.

Söylemek istemiyorsan hiçbir şey söylemek zorunda değilsin.

Heute 'B' sagen

bugün 'B' deyiveriyor

Unzählige Münzen sagen?

çatır çatır paraları saysak diyen?

So sagen sie

yani diyorlar ki

Nichts Tom sagen!

Tom'a bir şey söyleme.

Was sagen sie?

Onlar ne söylüyor?

Was sagen Sie?

Ne dersiniz?

- Ich werd's niemandem sagen.
- Ich werde es niemandem sagen.

Kimseye söylemeyeceğim.

Die einen sagen dies, und die anderen sagen das.

Bazıları bunu söyler ve diğerleri onu söyler.

- Was wolltest du mir sagen?
- Was wollten Sie mir sagen?
- Was wolltet ihr mir sagen?

Bana ne söylemek istedin?

- Du musst es uns sagen.
- Ihr müsst es uns sagen.
- Sie müssen es uns sagen.

Bize söylemelisin.

- Möchtest du nicht etwas sagen?
- Möchten Sie nicht etwas sagen?
- Möchtet ihr nicht etwas sagen?

Bir şey söylemek istemiyor musun?

- Du darfst es niemandem sagen!
- Ihr dürft es niemandem sagen!
- Sie dürfen es niemandem sagen!

Hiç kimseye söylememelisin.

- Willst du Tom etwas sagen?
- Wollt ihr Tom etwas sagen?
- Wollen Sie Tom etwas sagen?

Tom'a bir şey söylemek istiyor musun?

- Das solltest du Tom sagen.
- Das solltet ihr Tom sagen.
- Das sollten Sie Tom sagen.

Bunu Tom'a söylemelisin.

- Sie müssen kein Wort sagen.
- Du musst kein Wort sagen.
- Du brauchst kein Wort zu sagen.
- Sie brauchen kein Wort zu sagen.

Bir kelime söylemek zorunda değilsin.

- Willst du mir’s nicht sagen?
- Willst du es mir nicht sagen?
- Willst du’s mir nicht sagen?

Bana söylemeyecek misin?

Wenn Sie morgen nicht "A" sagen möchten, sagen Sie "A".

eğer 'A' dediğinize yarın 'B' demek istemiyorsanız

- Was willst du Tom sagen?
- Was wollen Sie Tom sagen?

Tom'a ne söylemek istiyorsun?

- Was willst du uns sagen?
- Was wollen Sie uns sagen?

Bize ne söylemek istiyorsun?

- Ich werde es dir sagen.
- Ich werde es Ihnen sagen.

Sana anlatacağım.

- Du hättest etwas sagen können.
- Sie hätten etwas sagen können.

Bir şey söyleyebilirdin.

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

Hayır diyemezsin.

- Wirst du es Tom sagen?
- Werden Sie es Tom sagen?

Tom'a söyleyecek misin?

- Was soll ich ihr sagen?
- Was soll ich ihm sagen?

Ona ne demeliyim?

- Ich wollte es Ihnen sagen.
- Ich wollte es euch sagen.

Sana söylemek istedim.

- Tom konnte nichts anderes sagen.
- Tom konnte nichts weiter sagen.

- Tom başka bir şey söyleyemedi.
- Tom, söyleyecek başka söz bulamadı.

- Du hättest nein sagen können.
- Sie hätten nein sagen können.

Hayır diyebilirdiniz.

- Ich muss es ihm sagen.
- Ich muss ihm das sagen.

Ona söylemek zorundayım.

- Ich werde es Tom sagen.
- Ich werde das Tom sagen.

Tom'a onu söyleyeceğim.

- Wir müssen Tom Bescheid sagen.
- Wir müssen es Tom sagen.

Tom'a söylemek zorundayız.

- Das musst du nicht sagen.
- Das brauchst du nicht zu sagen.
- Das brauchen Sie nicht zu sagen.
- Das braucht ihr nicht zu sagen.

Onu söylemek zorunda değilsin.

Aber es nicht sagen?

ama söylemiyorsanız?

Sagen wir jetzt Karun

Biz şimdilik Karun diyelim

Aber ich werde sagen

diyecem ama

Sagen wir ein Interviewprogramm.

görüşme programı diyelim haydi.

Außerdem muss ich sagen,

Şunu da söylemeliyim,

Was soll ich sagen?

- Ne demem gerekiyor?
- Ne söylemem gerekiyor?

Wie soll ich’s sagen?

Onu nasıl koyayım?

Also, sagen wir Feierabend?

Pekala, paydos edelim mi?

Musst du gerade sagen!

Sen konuşacak birisin!

Tom wird ja sagen.

Tom evet diyecek.

Träume sagen die Wahrheit.

- Rüyalar gerçeği söyler.
- Rüyalar hakikati söyler.

Wer hat das Sagen?

Sorumlu kim?

Ich will etwas sagen.

Bir şey söylemek istiyorum.

Was willst du sagen?

Ne söylemeye çalışıyorsun?

Was sagen wir Tom?

Tom'a ne söyleyeceğiz?

Ich wollte nein sagen.

Hayır demek istedim.

Ich wollte ja sagen.

Evet demek istedim.

Ich werde nichts sagen.

Bir şey söylemeyeceğim.

Soll ich das sagen?

Söylememi istediğin şey bu mu?

Ich muss etwas sagen.

Bir şey söylemem gerekiyor.

Das sagen sie alle.

Onların hepsi onu söylüyor.

Tom wird nein sagen.

Tom hayır diyecek.

Ich darf nichts sagen.

Bir şey söylememe izin verilmiyor.

Lass mich eines sagen.

Bir şey söyleyeyim.

Ich muss nein sagen.

Hayır demek zorundayım.

Ich muss das sagen.

Bunu söylemek zorundayım.

Das sagen Sie immer.

Her zaman onu söylüyorsun.

Wolltest du etwas sagen?

Söylemek istediğin bir şey var mıydı?

Willst du etwas sagen?

- Bir şeyler söylemek ister misin?
- Bir şey söylemek ister misin?

Tom möchte Hallo sagen.

Tom merhaba demek istiyor.

Ich würde dasselbe sagen.

Aynı şeyi söylerdim.

Das sagen sie immer.

Onlar her zaman onu söylerler.

Ich werde nein sagen.

Hayır diyeceğim.

Eines will ich sagen.

Bir şey söylemek istiyorum.

Was wird Tom sagen?

Tom ne söyleyecek?

Was wirst du sagen?

Ne söyleyeceksin?

Was würdest du sagen?

- Ne derdin?
- Ne diyecektin?

Sie sagen es dir.

Onlar bunu sana söylüyorlar.

Was sagen die Leute?

İnsanlar ne söylüyorlar?

Ich kann nichts sagen.

Bir şey söyleyemem.

Tom möchte etwas sagen.

Tom'un söylemek istediği bir şeyi var.

Warum sagen sie das?

Onlar onu neden söylüyor?

Tom wollte nichts sagen.

Tom bir şey söylemek istemiyordu.

Soll ich etwas sagen?

Bir şey söylememi istiyor musun?

Wir sagen uns alles.

Biz birbirimize her şeyi söyleriz.

Ich will nichts sagen.

Bir şey söylemek istemiyorum.

Was könnte ich sagen?

Ne söyleyebilirim?

Darf ich etwas sagen?

Bir şey söyleyebilir miyim?

"Aha", werden sie sagen.

Onlar 'Aha' diyecekler.