Translation of "Sagen" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Sagen" in a sentence and their dutch translations:

- Sagen Sie jetzt nichts!
- Nichts sagen!

- Niets zeggen!
- Zeg niets.

Einige sagen dies, und andere sagen das.

Sommigen zeggen dit, en anderen zeggen dat.

- Was wolltest du sagen?
- Was wollten Sie sagen?
- Was wolltet ihr sagen?

Wat wilde je zeggen?

- Darf ich etwas sagen?
- Kann ich etwas sagen?

Mag ik iets zeggen?

- Was willst du sagen?
- Was wollen Sie sagen?

- Wat wil je zeggen?
- Wat wil u zeggen?
- Wat willen jullie zeggen?

- Das ist schwer zu sagen.
- Schwer zu sagen.

Dat is moeilijk te zeggen.

- Du musst nichts sagen, was du nicht sagen willst.
- Du brauchst nichts zu sagen, was du nicht sagen willst.

Dat wat je niet wil zeggen, hoef je niet te zeggen hoor.

Schwer zu sagen.

Dat is moeilijk te zeggen.

Alle sagen es.

Iedereen zegt het.

- Wie würden Sie es sagen?
- Wie würdest du das sagen?
- Wie würdet ihr das sagen?
- Wie würden Sie das sagen?

- Hoe zou jij het zeggen?
- Hoe zou jij het uitspreken?

- Ich werd's niemandem sagen.
- Ich werde es niemandem sagen.

- Ik zal het niemand vertellen.
- Ik zal het niet doorvertellen.

Du musst nichts sagen, was du nicht sagen willst.

Dat wat je niet wil zeggen, hoef je niet te zeggen hoor.

Die einen sagen dies, und die anderen sagen das.

Sommigen zeggen dit, en anderen zeggen dat.

- Was willst du damit sagen?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?

Wat wil je daarmee zeggen?

- Was wollen Sie mir sagen?
- Was willst du mir sagen?
- Was wollt ihr mir sagen?

Wat wilt ge mij zeggen?

- Du musst es mir sagen!
- Sie müssen es mir sagen.
- Ihr müsst es mir sagen.

- Je moet het me vertellen.
- U moet het me vertellen.
- Jullie moeten het me vertellen.

- Ich wollte es Ihnen sagen.
- Ich wollte es euch sagen.

Ik had ’t jullie willen vertellen.

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

Je kan niet "nee" zeggen.

- Was willst du uns sagen?
- Was wollen Sie uns sagen?

- Wat wil je ons vertellen?
- Wat wilt u ons vertellen?

- Ich werde es dir sagen.
- Ich werde es Ihnen sagen.

- Ik zal het je vertellen.
- Ik zal het u vertellen.
- Ik zal het jullie vertellen.

- Ich muss dir was sagen.
- Ich muss dir etwas sagen.

Ik moet je iets vertellen.

- Hast du irgendwas zu sagen?
- Hast du irgendetwas zu sagen?

Heb je wat te zeggen?

- Tom konnte nichts anderes sagen.
- Tom konnte nichts weiter sagen.

Tom kon niks anders zeggen.

Kannst du auf Esperanto alles sagen, was du sagen willst?

- Kunt gij in het Esperanto alles zeggen wat ge kwijt wilt?
- Kan jij in het Esperanto alles zeggen wat je wilt?

- Wir müssen Tom Bescheid sagen.
- Wir müssen es Tom sagen.

We moeten Tom op de hoogte brengen.

- Du solltest wenigstens "danke" sagen.
- Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

- Genau das wollte ich Ihnen sagen.
- Genau das wollte ich dir sagen.
- Genau dies wollte ich dir sagen.
- Genau das wollte ich euch sagen.
- Genau dies wollte ich euch sagen.
- Genau dies wollte ich Ihnen sagen.

Net dat wou ik u zeggen.

Außerdem muss ich sagen,

En, moet ik zeggen,

Was möchtest du sagen?

Wat wil je zeggen?

Wer hat das Sagen?

Wie is de baas?

Was soll ich sagen?

Wat wil je dat ik zeg.

Ich werde nichts sagen.

- Ik zeg niks.
- Ik zal niets zeggen.

Ich muss etwas sagen.

Ik moet iets zeggen.

- Nichts sagen!
- Sag nichts.

- Zeg niets!
- Zeg niets.

- Sag nichts!
- Nichts sagen!

Niets zeggen!

Was wolltest du sagen?

Wat wilde je zeggen?

Lass mich eines sagen.

Laat mij een ding zeggen.

Darf ich etwas sagen?

Mag ik iets zeggen?

Willst du etwas sagen?

Zou je iets willen zeggen?

Was wird Tom sagen?

Wat zal Tom zeggen?

Ich kann nichts sagen.

Ik kan niets zeggen.

Bitte nichts Papa sagen!

Vertel het alsjeblieft niet aan papa.

Ich werd's niemandem sagen.

Ik zal het niemand vertellen.

"Aha", werden sie sagen.

"Aha!" zullen ze zeggen.

Sagen wir es ihm?

Gaan we het hem zeggen?

- Ich habe dir etwas zu sagen.
- Ich muss dir etwas sagen.

Ik heb je iets te vertellen.

- Hör auf, das zu sagen!
- Hören Sie auf, das zu sagen!

- Stop met dat te zeggen!
- Hou op met dat te zeggen!

Ich werde ihr sagen, was sie in der Sitzung sagen soll.

Ik zal haar zeggen wat ze moet zeggen op de vergadering.

- Sie hat Ihnen etwas zu sagen.
- Sie hat euch etwas zu sagen.
- Sie hat dir etwas zu sagen.

- Ze heeft je iets te zeggen.
- Ze heeft jullie iets te zeggen.

- Hast du dazu irgendetwas zu sagen?
- Hast du irgendetwas dazu zu sagen?
- Haben Sie irgendetwas dazu zu sagen?

Heb je hierover iets te zeggen?

- Ich habe nichts Besonderes zu sagen.
- Ich habe nichts Bestimmtes zu sagen.

Ik heb niets bijzonders te vertellen.

- Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.

Je had hem de waarheid moeten vertellen.

- Niemand wusste, was er sagen sollte.
- Keiner wusste, was er sagen sollte.

Niemand wist wat hij moest zeggen.

- Er wagte nicht, irgendetwas zu sagen.
- Er wagte überhaupt nichts zu sagen.

Hij durfde niets te zeggen.

- Hast du irgendetwas dazu zu sagen?
- Haben Sie irgendetwas dazu zu sagen?

Heb je hierover iets te zeggen?

- Es gibt nichts mehr zu sagen.
- Es ist nichts weiter zu sagen.

Er valt niets meer te zeggen.

- Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.

Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.

- Wirst du mir die Wahrheit sagen?
- Werden Sie mir die Wahrheit sagen?

- Zal je me de waarheid vertellen?
- Gaan jullie mij de waarheid vertellen?

- Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
- Was soll ich sagen?

Ik weet niet wat te zeggen...

Können wir sagen, dass Meditation

om te zeggen dat meditatie

Sagen Sie: "Ja, nur zu."

Zeg het dan maar.

Ich habe nichts zu sagen.

Ik heb niets te zeggen.

Das ist schwer zu sagen.

Dat is moeilijk te zeggen.

Er wird nicht ja sagen.

Hij gaat geen ja zeggen.

Du musst die Wahrheit sagen.

Je moet de waarheid zeggen.

Was willst du mir sagen?

Wat wilt ge mij zeggen?

Er kann schlecht nein sagen.

Hij kan moeilijk nee zeggen.

Ich werde dir das sagen.

Ik zal het u zeggen.

Er versprach, nichts zu sagen.

Hij beloofde niets te zeggen.

Was willst du damit sagen?

Wat wil je daarmee zeggen?

Du musst es mir sagen!

- U moet het me vertellen.
- Jullie moeten het me vertellen.

Das kann man wohl sagen!

Absoluut!

Dagegen kann ich nichts sagen.

Daartegen kan ik niets zeggen.

- Sag „bitte“.
- Sagen Sie „bitte“ .

Zeg alsjeblieft.

Tom hatte nichts zu sagen.

Tom had niets te zeggen.