Translation of "Wirklichen" in Turkish

0.063 sec.

Examples of using "Wirklichen" in a sentence and their turkish translations:

Die wirklichen Besitzer von allen sind Fledermäuse

onların hepsinin aslında gerçek sahipleri yarasalar

- Es war toll, dich im wirklichen Leben zu treffen.
- Es war fantastisch, dir im wirklichen Leben zu begegnen.

Seninle gerçek hayatta buluşmak harikaydı.

Die Kinder sind die wirklichen Lehrmeister des Lebens.

Çocuklar hayatın gerçek öğretmenleridir.

Ich weiß nicht, wer meine wirklichen Eltern sind.

Gerçek anne ve babamın kim olduklarını bilmiyorum.

Nun, so etwas gab es im wirklichen Leben nicht

peki gerçek hayatta hiç mi böyle bir şey yoktu

Das hat nichts mit dem wirklichen Leben zu tun.

Gerçek hayatla ilgisi yok.

In jedem Film, den wir so sahen, war es im wirklichen Leben dasselbe

her filminde biz onu öyle gördük gerçek hayatta da böyleydi

- Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
- Der Film wurde wirklich in einer Wüste gedreht.

Filmi gerçek bir çölde çektiler.

Wenn Sie es leid sind, mit Fremden im Internet zu streiten, versuchen Sie, mit einem von ihnen im wirklichen Leben zu sprechen.

İnternette yabancılarla tartışmaktan bıktıysanız, gerçek hayatta onlardan biriyle konuşmayı deneyin.