Translation of "Verschwindet" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Verschwindet" in a sentence and their turkish translations:

So verschwindet es

yani kayboluyor

Dann verschwindet eine Stadt fast

devamında bir şehir neredeyse yok oluyor

Diese Gemeinschaft verschwindet von selbst

o topluluk kendiliğinden yok olur

Wenn es verschwindet, wird unsere Atmosphäre verschwinden

yok olduğunda atmosferimiz yok olacak

Verschwindet die Sonne, taucht der Mond auf.

Eğer güneş kaybolsa, ay yeter.

Es verschwindet für immer aus eurem Leben.

Artık hayatınızdan tamamen gitti.

Es bleibt regional und verschwindet nach einer Weile

bölgesel olarak kalıyor ve yok oluyor bir süre sonra

Ich will, dass Tom von diesem Schiff verschwindet.

Tom'un bu gemiden gitmesini istiyorum.

Ich will, dass Tom aus meinem Haus verschwindet.

Tom'un evimden çıkmasını istiyorum.

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

- Çık hayatımdan!
- Hayatımdan defol!

- Zieht Leine, Kinder!
- Haut ab, Kinder!
- Verschwindet, Kinder!

Defolun, çocuklar!

Wenn ich es gar nicht beachte, dann verschwindet es.

Onu görmezden gelirsem, uzaklaşacak.

Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist.

Gördüğünüz gibi, madde kaybolur, sadece ruh kalır.

- Du gehst besser.
- Ihr verschwindet besser.
- Sie entfernen sich besser.

Gitsen iyi olur.

Ich versuche ihn zu fangen, bevor er in dem Loch verschwindet.

O deliğe girmeden önce yakalamaya çalışalım.

Beispielsweise; verschwindet nach einer Weile, als ein Schiff im Wasser segelt

örneğin; bir gemi suda ilerlerken gözden bir süre sonra kayboluyor

Wenn die Armut an die Tür klopft, verschwindet die Liebe durch die Hintertür.

Yoksulluk ön kapını çaldığında sevgi arka kapıdan kaçar.

Sie wollen nur, dass man verschwindet, aber sie wollen einen als Mensch nie zerstören.

Yollarından çekilmeni istiyorlar ama sizi yok etmek istemiyorlar,

- Hau ab!
- Verschwinde von hier!
- Verschwindet von hier.
- Macht euch vom Acker.
- Verdufte!
- Mach dich fort!

Buradan uzaklaşın.

„Ist Tom da?“ – „Nein, der ist gerade gegangen.“ – „Tatsächlich? Verschwindet er da nicht gerade durch die Hintertür?“

"Tom burada mı?" "Hayır, daha yeni çıktı." "Gerçekten mi, o arka kapıdan çıkmıyor mu?"

Immer wenn etwas aus deinem Leben verschwindet, ist das nur ein Zeichen dafür, dass etwas Besseres unterwegs ist.

Ne zaman ki, hayatından bir şeyi yitirirsen, o zaman bu sadece daha iyi bir şeyin sana doğru yolda olduğunun işaretidir.

- Sagt uns, was ihr zu sagen habt, und verschwindet.
- Sag uns, was du uns sagen willst, und hau ab.

Sadece bize söylemek istediğin şeyi bize söyle sonra git.

- Der Hase haut mit meinen Radieschen ab!
- Das Kaninchen entfleucht mit meinen Radieschen!
- Das Kaninchen verschwindet mit meinen Radieschen!

O tavşan benim turplarımı alıp kaçıyor.

- Wenn du nicht verschwindest, rufe ich die Polizei!
- Wenn Sie nicht verschwinden, rufe ich die Polizei!
- Wenn ihr nicht verschwindet, rufe ich die Polizei!

Eğer ayrılmazsanız, polisi arayacağım.

- Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
- Ich will, dass ihr aus meinem Haus verschwindet!
- Ich will, dass Sie aus meinem Haus verschwinden!
- Ich will, dass du mein Haus verlässt!
- Ich will, dass ihr mein Haus verlasst!
- Ich will, dass Sie mein Haus verlassen!

Ben evimden çıkmanı istiyorum.