Translation of "Veränderungen" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Veränderungen" in a sentence and their turkish translations:

Wir brauchen viele Veränderungen:

Bir sürü değişime ihtiyacımız var.

Veränderungen in Wirtschaft und Umwelt,

Ekonomik değişime ve çevresel değişime ihtiyacımız var.

Es kam schnell zu Veränderungen.

Değişiklikler çabuk geldi.

Ich habe einige Veränderungen vorgenommen.

Birkaç değişiklik yaptım.

Im Lande sind Veränderungen unvermeidlich.

Ülkedeki değişimler kaçınılmazdır.

Wir müssen hier Veränderungen herbeiführen.

Bu çevrede değişiklikler yapmamız gerekir.

Tom fielen einige Veränderungen auf.

Tom birkaç değişiklik fark etti.

Die Zukunft entsteht aus den Veränderungen.

Gelecek, değişimlerin içinden doğar.

Tom ist kein Freund von Veränderungen.

Tom değişimi sevmiyor.

Der Schlüssel zu diesen Veränderungen ist Neuroplastizität.

Bu değişikliklerin en önemli anahtarı nöroplastisitedir.

Und chemische Veränderungen, die die Kurzzeitspeicherung unterstützen.

ve kimyasal değişimler, kısa süreli hafızayı destekleyecektir.

Wir wissen, dass wir drastischen Veränderungen gegenüberstehen.

Sert ve dramatik bir değişimle karşı karşıyayız biliyoruz.

Die Leute stellen sich Veränderungen manchmal entgegen.

İnsanlar bazen değişmeye karşı koyandır.

Zum Beispiel Veränderungen der physischen Struktur des Gehirns,

beynin fiziksel yapısındaki değişiklikler gibi

Solche Veränderungen sind nichts anderes als künstlerische Taschenspielertricks.

Bu tür değişiklikler sanatçının el çabukluğundan daha fazla bir şey değildir.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich an Veränderungen anzupassen.

Zeka, değişikliklere uyum sağlama yeteneğidir.

Gewollte Veränderungen können nicht durch bloßes Träumen erzielt werden,

Yapmak istediğimiz değişikler, sadece hayal ederek gerçekleştirilemez.

In den Dschungeln der Welt bringt der Sonnenuntergang Veränderungen.

Dünya'nın yağmur ormanlarında güneşin batmasıyla değişim tetiklenir.

Aber für einige Tiere kommen diese Veränderungen zu schnell.

Ama bazı hayvanlar için değişime ayak uydurmak zor.

Noch vor 25 Jahren dachten wir, dass Veränderungen des Gehirns

25 yaş kadar küçük olduğunuzda, yaklaşık ergenlikten hemen sonra,

Wenn es Veränderungen geben sollte, werden wir sie sofort mitteilen.

Eğer bir şey değişirse, biz vakit kaybetmeden bunu bildireceğiz.

Es war ein System, das schließlich so viele Checks and Balances erlangte, dass Veränderungen

Bu sistem nihayetinde erkler ayrılığını öyle oturtmuştu ki sistemde

- Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
- Nicht die stärkste Spezies überlebt, nicht die intelligenteste, sondern diejenige, die am besten auf Veränderungen reagiert.
- Es überleben nicht die Stärksten, nicht die Intelligentesten einer Art, sondern diejenigen, die gegenüber Veränderungen am anpassungsfähigsten sind.

O, yaşayan türlerin en güçlüsü değil, en zekisi değil fakat değişmek için en duyarlı olanıdır.

Alle Veränderungen, sogar die meistersehnten, haben ihre Melancholie. Denn was wir hinter uns lassen, ist ein Teil unseres selbst. Wir müssen einem Leben Lebewohl sagen, bevor wir in ein anderes eintreten können.

Bütün değişiklikler, hatta nadiren olanlar dahi, hüzne sebep olur. Çünkü geride bıraktığımız her şeyde bir parçamız vardır. Yeni bir başlangıç yapmadan önce, öncekilerle vedalaşmamız gerekir.