Translation of "Unvermeidlich" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Unvermeidlich" in a sentence and their turkish translations:

Unfälle sind unvermeidlich.

Kazalar kaçınılmaz.

Das war unvermeidlich.

Kaçınılmazdı.

Fehler sind unvermeidlich.

Hatalar olur.

Das ist offensichtlich unvermeidlich.

O, açıkçası kaçınılmazdır.

Derartige Probleme sind unvermeidlich.

Bu tür sorunlar kaçınılmazdır.

Der Urteil war unvermeidlich.

Karar kaçınılmazdı.

Das war wohl unvermeidlich.

Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum.

Das ist offenbar unvermeidlich.

Bu açıkça kaçınılmaz.

Im Lande sind Veränderungen unvermeidlich.

Ülkedeki değişimler kaçınılmazdır.

Schmerz ist unvermeidlich. Leiden ist eine Option.

Ağrı kaçınılmazdır. Acı isteğe bağlıdır.

Meinungsverschiedenheiten sind bei einem kollaborativen Projekt unvermeidlich.

Görüş farklılıkları işbirlikçi projede kaçınılmazdır.

Natürlich ist eine Verhaftung in diesem Fall unvermeidlich

Tabi bu durumda tutuklanmak kaçınılmaz oluyor

- Der Tod ist unvermeidlich.
- Der Tod ist unausweichlich.

Ölüm kaçınılmazdır.

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.

başlattı , yavaş yavaş düşmanın sol kanadını sürerek… Avusturya'nın geri çekilmesini kaçınılmaz hale getirmeye yardımcı oldu.