Translation of "Eröffnet" in Turkish

0.063 sec.

Examples of using "Eröffnet" in a sentence and their turkish translations:

Das Geschäft eröffnet morgen.

Mağaza yarın iş için açılıyor.

Die Untersuchung wurde sofort eröffnet

Hemen soruşturma açıldı

Die Ausstellung ist jetzt eröffnet.

- Sergi şimdi açık.
- Sergi şu an açık.

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.

Hastane geçen ay açıldı.

- In Moskau sind zwei neue Metrostationen eröffnet worden.
- In Moskau wurden zwei neue Metrostationen eröffnet.

Moskova'da iki yeni metro istasyonu açıldı.

Am 1. Februar 1935 als Museum eröffnet

1 Şubat 1935'de müze olarak açıldı

Der neue Supermarkt wurde letzten Monat eröffnet.

Geçen ay yeni süpermarket açıldı.

Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?

- Yeni dükkanını ne zaman açtın?
- Yeni dükkanınızı ne zaman açtınız?

Tom hat 2013 ein eigenes Restaurant eröffnet.

Tom 2013'te kendi restoranını açtı.

In der Nachbarschaft hat ein neuer Supermarkt eröffnet.

Mahallemizde yeni bir süpermarket açıldı.

Dieser neue Laden wird in einer Woche eröffnet.

Bu yeni mağaza bir hafta içinde açılacak.

Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.

Gelecek ay Şikago'da yeni bir şube açılacak.

- In der Nähe des Bahnhofs soll eine leckere Bäckerei eröffnet haben!
- In der Nähe des Bahnhofs soll ein guter Konditor eröffnet haben!

Ben istasyonun yakınında lezzetli kekler yapan yeni bir pasta dükkanın var olduğunu duydum.

- Diese Schule wurde 1650 eröffnet.
- Diese Schule wurde 1650 gegründet.

Okul, 1650'de kuruldu.

- Ich habe diesen Thread eröffnet.
- Ich habe dieses Thema erstellt.

Bu konuya başladım.

- Ich habe dieses Thema angeschnitten.
- Ich habe dieses Thema eröffnet.

Bu konuya başladım.

Und wenn der Fall eröffnet wird, müssen Sie eine Entschädigung von 50.000 TL zahlen. '

ve dava açılırsa 50 bin TL tazminat ödemek zorunda kalırsınız'

Tom hat ein neues Restaurant eröffnet; es hat in den ersten zwölf Monaten aber keinen Ertrag gebracht.

Tom yeni bir restoran açtı ama o ilk on iki ayda kar etmedi