Translation of "Wurden" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Wurden" in a sentence and their arabic translations:

...wurden erhört.

‫قد أُجيبت.‬

- Es wurden Schulen gebaut.
- Schulen wurden gebaut.

أُنْشِئَتْ مدارس.

- Sie wurden professionelle Fußballspieler.
- Sie wurden professionelle Fußballer.

صاروا لاعبِي كرة قدمٍ محترفين.

Tiere wurden möglich.

أصبحت الحيوانات موجودة.

Damals wurden Gefangene,

في ذلك الوقت، كان السجناء...

Nickerchen erwischt wurden.

- تم القبض عليهم وهم يغفون .

Sie wurden wütend.

- غضبوا.
- غضبا.

Sie wurden angegriffen.

لقد هوجموا.

Was für eine Gesellschaft wir wurden, wurden wir mafia-liebend

أي مجتمع أصبحنا ، أصبحنا محبين للمافيا

Partikel, die nicht auf der Welt gefunden wurden, wurden gefunden

تم العثور على الجسيمات غير الموجودة في العالم

wurden alle diese Bewegungen

كل تلك الحركات،

58 Dollar wurden abgezogen

58 دولار تم سحبها

Und Heftklammern zusammengefügt wurden".

ودبابيس."

Diesem Konflikt angewendet wurden .

هذا الصراع.

Die Träume wurden wahr.

تحققت الأحلام.

Sie wurden vom Flusslauf mitgenommen.

‫لقد جرفها التيار.‬

Aminosäuren wurden in Kometen gefunden,

ففقد وُجدت الأحماض الأمينية على المذنبات،

Sie wurden hier wieder organisiert

استمروا في التنظيم هنا مرة أخرى

Es wurden kontinuierliche Restaurierungsarbeiten durchgeführt

تم عمل ترميم مستمر عليه

wurden bereits die Vorräte knapp.

كانت تنقصنا التجهيزات فعليًا‏.

Und wir potentiell isoliert wurden.

وكان من المحتمل ان نكون معزولون.

Männer wurden betrogen, vielleicht wurden einige von ihnen getötet, wir wissen es nicht einmal

تم التحايل على الرجال ، وربما قتل بعضهم ، ولا نعرف حتى

Viele verschiedene Lösungen wurden schon ausprobiert:

وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -

Tausende von Stunden wurden bereits unterrichtet

تم تدريس آلاف الساعات بالفعل

Sie wurden für ihre Verbrechen bestraft.

- لقد عوقبوا على جرائمهم.
- لقد تم معاقبتهم على جرائمهم.

- Wurdest du angeschossen?
- Wurden Sie angeschossen?

هل أصبت بعيار ناري؟

Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

الجميع تم دعوتهم إلا أنا.

Dreizehn Personen wurden ins Krankenhaus gebracht.

تم ادخال ثلاثة عشر شخصاً للمشفى.

- Sie wurden zum Rückzug gezwungen.
- Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
- Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.

أجبروا على الانسحاب.

wurden ca. 90 - 150 cm Mutterboden weggespült.

يمكن القول بأن ثلاثة إلى خمسة أقدام قد تم جرفها إلى الخارج

Mit der Zeit wurden diese Darstellungen rot --

وبمرور الوقت بدأت الصور تتلون بالأحمر،

wurden seit 2014 fast 1500 Leoparden getötet.

‫قُتل حوالي 1500 فهد منذ 2014.‬

So viele ehemalige Sozialisten wurden zu Kapitalisten.

الكثيرون ممن كانوا اشتراكيين، هاجروا إلى الرأسمالية.

Wir wurden dabei von Stephen Hawking inspiriert.

وقد ألهمتنا كلمات ستيفن هوكينج.

Einige wurden verletzt, als sie Widerstand leisteten.

وأُصيب بعضهم حين حاولوا المقاومة.

Weil die ersten beiden vorhergehenden zerstört wurden

لأنه تم تدمير الأولين السابقين

Später geschrieben wurden, hauptsächlich im fernen Island.

، معظمها في أيسلندا البعيدة.

Sein Rang und Ehren wurden in 1820.

وقد أعيدت رتبته وأوسمه إليه قبل عام من وفاته عام 1820.

Die Männer wurden in sechs Kompanien aufgeteilt:

تم تقسيم الرجال إلى ست شركات:

Die meisten Bürger wurden getötet oder versklavt.

معظم مواطنيها قتلوا أو استعبدوا.

Die Aktien wurden für 89 USD verkauft.

تم بيع أسهمها مقابل 89 دولارًا.

Einige Touristen wurden bei dem Unfall verletzt.

عدد من السياح اصيبوا في الحادثة .

Kleine örtliche Bauernhöfe wurden zu industriellen Betrieben.

تحولت المزارع المحلية الصغيرة إلى مؤسسات تجارية كبيرة.

Nicht weniger als 50 Passagiere wurden getötet.

قُتل ما لا يقل عن 50 راكبًا.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

في الحرب العالمية الثانية قتل الكثير من الناس.

Die Sicherheitsmaßnahmen in der Stadt wurden erhöht.

تزايدت إجراءات الأمانة في البلدة.

Bis zu 90 cm Mutterboden wurden in Virginia

فقد تم جرف حوالي ثلاثة أقدام من التربة السطحية إلى خارج فرجينيا..

Unternehmen wurden nur besser darin, das System auszunutzen.

أصبحت الشركات أفضل بكثير في التلاعب بالمنظومة.

In der unsere Grundbedürfnisse nicht richtig erfüllt wurden,

لم نحصل جيداً على بعض الأشياء الأساسية كأطفال

Die Gene, die durch den Schlafmangel abgeschaltet wurden,

هذه الجينات التي تم تعطيلها بسبب نقص النوم

Aber um Peking herum wurden alle Kohlekraftwerke abgeschaltet.

ولكنهم اغلقوا جميع مصانع الفحم حول (بيكين).

wurden Simone und ich mit der Expertenmeinung konfrontiert,

قُدّم لنا أنا وسيمون رأي الخبراء

Die von Frankreich gehaltenen Dörfer wurden ständig bombardiert.

كانت القرى التي يسيطر عليها الفرنسيون تتعرض لقصف ساحق مستمر.

Während weniger fähige Generäle zu Marschällen ernannt wurden.

بينما كان الجنرالات الأقل قدرة هم المشير.

Sie wurden gerade rechtzeitig von befreundeten Truppen gerettet.

تم إنقاذهم من قبل القوات الصديقة في الوقت المناسب.

Die beliebtesten wurden mit Titeln und Reichtum überschüttet.

الأكثر تفضيلاً كانت تغمرهم الألقاب والثروة.

Wenn gezeichnet wurde, wurden doppelt so viele Wörter behalten.

لذا ضعف عدد الكلمات تم تذكرهم عندما قاموا برسمهم.

Die meisten Menschen auf der Welt wurden dazu erzogen,

تعرف أن كثير من الأشخاص حول العالم قد ترعرعوا مع فكرة

Sie musste zur Kirche zurückkehren, wo sie getraut wurden,

كان يجب أن تعود للكنيسة التي تزوجوا فيها

Das ist eine großartige Lösung, weil Menschen angezogen wurden,

هذا حل عبقري لأنه جذب الناس

Dass ihnen negative Dinge über ihren Körper gesagt wurden --

أنه قد قيل لهن اشياء سلبة عن اجسادهن من -

Mehr als 60 Menschen starben und Tausende wurden verletzt.

توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.

Die Veteranen, die zwischen 1922 und 1943 geboren wurden,

الخبراء، الذين ولدوا بين 1922 و1943،

Bemerkte ich sie mehr oder sie wurden sogar schlimmer,

إما كنت ألاحظها فقط أو كانت تزداد سوءاً

Sie erfassten tausende von Babys die 1958 geboren wurden,

سجلو ولادة الآف الأطفال في عام 1958

In Südsee-Legenden wurden Riesenmuscheln einst als Menschenfresser bezeichnet,

تصف أساطير منطقة جنوب المحيط الهادئ المحّارات العملاقة على أنها آكلات للبشر

Und dahinter wurden historische Artefakte in die Türkei gebracht

وخلف تلك القطع الأثرية التاريخية تم إحضارها إلى تركيا

Die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

الحجارة المستخدمة في بناء هذه البراميت

Es gibt Kommentare, die von unserem Team ausgewählt wurden

هناك تعليقات مختارة من قبل فريقنا

Ideen über Unsterblichkeit wurden mehr als nur Zeitreisen angesprochen

تم طرح أفكار عن الخلود أكثر من السفر عبر الزمن

Dies bedeutete, dass die meisten Rechenzyklen ordnungsgemäß abgeschlossen wurden.

هذا يعني أن معظم الدورات الحسابية تم إكمالها بشكل صحيح.

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

Die Beziehungen zwischen Murat und dem Kaiser wurden angespannt.

توترت العلاقات بين مراد والإمبراطور.

Weil Frauen schon lange mit der Natur identifiziert wurden.

لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة منذ فترة طويلة.

In vier Tagen wurden zwei Drittel von Moskau zerstört.

في خلال يومين (ثلثين) موسكو قد دمر

Die Menschen wurden von Krieg,Hungersnöten und Krankheiten geplagt.

والتي روعت الناس بسبب الحرب والمجاعة و الطاعون و ما يصل الى ثلث منهم لقوا حتفهم.

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

‫تم إنقاذ الناس من الأحراش ‬ ‫ومن الصحاري ومن الجبال.‬

wurden 176 Angriffe von Leoparden gemeldet. Neun davon endeten tödlich.

‫أُبلغ عن 176 هجوماً من قبل الفهود،‬ ‫9 منها كانت قاتلة.‬

Als feine Pflaster abgekratzt wurden, erschienen prächtige Artefakte aus Gold.

عندما تم كشط اللصقات الدقيقة ، ظهرت القطع الأثرية الرائعة من الذهب.

Wieder wurden die Namen der Stadt als alte Zeiten gezeigt

مرة أخرى ، تم عرض أسماء المدينة على أنها قديمة

Die extrahierten Stücke wurden an ein Antiquitätengeschäft in Afyon verkauft

تم بيع القطع المستخرجة إلى متجر التحف في أفيون

8 Personen wurden von 10 Monaten zu 10 Jahren verurteilt

حُكم على 8 أشخاص من 10 أشهر إلى 10 سنوات

Es wurden keine Elemente in Bezug auf den Himmel gefunden

لم يتم العثور على عناصر تتعلق بالسماء

, indem er schriftliche Anweisungen verfasste, die per Kurier versandt wurden.

إلى عمل ، من خلال صياغة تعليمات مكتوبة تم إرسالها عن طريق البريد ؛

So wurden die Jomsvikings in der Schlacht von Hjörungavágr, die

لذلك هُزم Jomsvikings بشدة في معركة Hjörungavágr ، التي

Im nächsten Jahr wurden Soult und Masséna in Genua belagert.

في العام التالي ، حوصرت سولت وماسينا في جنوة.

Nur Murat seine Kavallerie anführen. Ihre Differenzen wurden beiseite gelegt:

مراد فقط هو الذي سيفعله لقيادة سلاح الفرسان. تم وضع خلافاتهم في جانب واحد:

In den geheimen Artikeln des Vertrags wurden gemeinsame Kriegsziele festgelegt,

المقالات السرية للمعاهدة شائعة أهداف الحرب ،

Diese Bestien wurden als wilde, brutale und dennoch schöne Raubtiere geboren.

‫إنها وحوش ولدت لتكون متوحشة،‬ ‫قاسية لكنها حيوانات مفترسة متفردة جميلة.‬

Die wurden mit Chemikalien befüllt und dann wurde das Gestein hineingeworfen.

‫كانوا يملأونه بالمواد الكيميائية،‬ ‫ثم كانوا يلقون بكل الأحجار هناك‬

Sobald man die akustischen Daten, die von den Drohnen gesammelt wurden,

فبمجرد تثبيت البيانات الصوتية المجمعة بواسطة المراكب المسيرة،

Es war eigentlich ein Film darüber, wie die Unterdrücker niedergeschlagen wurden

كان في الواقع فيلمًا عن كيفية سحق الظالمين

Nach dem Islam wurden einige Zeit nach der Beerdigung der Toten

وفقا للإسلام ، دفن بعض الوقت بعد الموتى

Ägyptische Pyramiden wurden aus der Türkei geschmuggelt. was denkst du darüber

تم تهريب الأهرامات المصرية من تركيا. ما رأيك بهذا

Es wurde angekündigt, dass die ursprünglichen Landebilder der Mondlandung gelöscht wurden

تم الإعلان عن حذف صور الهبوط الأصلية للهبوط على القمر

Bei den in der Region durchgeführten Untersuchungen wurden keine Meteore gefunden

في الأبحاث التي أجريت في المنطقة ، لم يتم العثور على الشهب