Translation of "Moskau" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Moskau" in a sentence and their turkish translations:

- Mögt ihr Moskau?
- Gefällt es dir in Moskau?

Moskova'yı sever misin?

Ich lebe in Moskau.

Moskova'da yaşıyorum.

Der Mann besucht Moskau.

Adam Moskova'yı görüyor.

Hat dir Moskau gefallen?

Moskova'yı sevdin mi?

- Wie lange bleibt sie in Moskau?
- Wie lange bleibt er in Moskau?

O, Moskova'da ne kadar kalacak?

Moskau ist eine russische Stadt.

Moskova bir Rus şehridir.

Ich lebe derzeit in Moskau.

Şu anda Moskova'da yaşıyorum.

- Der Korrespondent schickte einen Bericht aus Moskau.
- Der Berichterstatter sandte einen Bericht aus Moskau.

Muhabir Moskova'dan bir rapor gönderdi.

Ein Flugzeug von Moskau nach Kairo

moskova'dan kahire'ye giden bir uçak

Moskau ist wirklich ein wenig niedrig

gerçekten moskova biraz alçakta

Moskau ist die Hauptstadt von Russland.

Moskova, Rusya'nın başkentidir.

Wann fährst du nach Moskau ab?

Sen ne zaman Moskova için yola çıkacaksın?

Wie lange bleibt sie in Moskau?

O, Moskova'da ne kadar kalacak?

- In Moskau sind zwei neue Metrostationen eröffnet worden.
- In Moskau wurden zwei neue Metrostationen eröffnet.

Moskova'da iki yeni metro istasyonu açıldı.

Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor.

Napolyon'un ordusu Moskova'ya kadar ilerledi.

Die transsibirische Eisenbahn verbindet Moskau mit Wladiwostok.

Trans-Sibirya Demiryolları, Moskova ile Vladivostok'u birbirine bağlar.

- „Wie lange wirst du in Moskau bleiben?“ — „Bis Sonntag.“
- „Wie lange werden Sie in Moskau bleiben?“ — „Bis Sonntag.“
- „Wie lange werdet ihr in Moskau bleiben?“ — „Bis Sonntag.“

Moskova'da ne kadar kalacaksın?" "Pazara kadar."

Das Klima hier ist milder als in Moskau.

Buradaki hava Moskova'dakinden daha ılıman.

In vier Tagen wurden zwei Drittel von Moskau zerstört.

Dört gün içinde Moskova'nın üçte ikisi yok olmuştu.

Aber jetzt war er nur 230 Meilen von Moskau entfernt.

Ama şimdi Moskova'dan sadece 230 mil uzaktaydı.

Wassily Kandinsky wurde am 16. Dezember 1866 in Moskau geboren.

Wassily Kandinsky, 16 Aralık 1866'da Moskova'da doğdu.

Sechs Wochen später begann die Grande Armée ihren berüchtigten Rückzug aus Moskau.

Altı hafta sonra, Grande Armée Moskova'dan kötü şöhretli geri çekilmeye başladı.

Unter Großfürst Vasilli III wurde Moskau immer größer und gewann an Macht.

Moskova, Büyük Prens III. Vasili yönetimi altında genişlemeye ve güçlenmeye devam etti.

Während des Rückzugs aus Moskau sicherte sich Ney seinen Platz unter den Legenden der

. Ney, Moskova'dan çekildiği sırada askeri tarihin

Juri Gagarin wurde am 9. März 1934 in der Nähe von Moskau, Russland geboren.

Yuri Gagarin 9 Mart 1934 tarihinde Rusya'da Moskova yakınlarında doğdu.

Wusstest du, dass Julia zehn Jahre in Moskau lebte? Deswegen spricht sie so gut Russisch.

Julia'nın 10 yıl Moskova'da yaşadığını biliyor muydun? Bu nedenle o kadar iyi Rusça konuşur.

Tom hat seinen Pass und alle seine Kreditkarten verloren, als er seine Freundin in Moskau besuchte.

Tom, Moskova'daki kız arkadaşını ziyaret ettiğinde pasaportunu ve bütün kredi kartlarını kaybetti.

Die Leute aus Dagestan waren verblüfft über ein kirgisches Mädchen, das in Moskau mit eigenen Händen ein Wunder vollbrachte.

- Moskova’da kendi elleriyle bir mucize yaratan genç bir Kırgız kadın, Dağıstanlıları şaşırttı.
- Dağıstanlılar, Moskova'da kendi elleriyle bir mucize yaratan Kırgız bir kız yüzünden şaşırıp kaldılar.