Translation of "Wurden" in Russian

0.060 sec.

Examples of using "Wurden" in a sentence and their russian translations:

...wurden erhört.

...были услышаны.

- Es wurden Schulen gebaut.
- Schulen wurden gebaut.

- Построили школы.
- Были построены школы.

- Sie wurden professionelle Fußballspieler.
- Sie wurden professionelle Fußballer.

Они стали профессиональными футболистами.

- Wir wurden gute Freunde.
- Wir wurden dicke Freunde.

- Мы стали хорошими друзьями.
- Мы стали хорошими подругами.

Tiere wurden möglich.

появились животные.

Nickerchen erwischt wurden.

были застигнуты врасплох.

Wir wurden sturzbetrunken.

- Мы напились в хлам.
- Мы надрались.

Sie wurden nervös.

- Они начинают нервничать.
- Они занервничали.

Sie wurden entlassen.

- Их выгнали.
- Они были уволены.

Sie wurden ermordet.

- Они были убиты.
- Их убили.

Sie wurden gefoltert.

- Их замучили.
- Они были замучены.

Alle wurden überrascht.

- Все были удивлены.
- Все удивились.

Sie wurden angegriffen.

На них напали.

Alle wurden getötet.

- Все были убиты.
- Всех убили.

Wir wurden entlassen.

- Нас выгнали.
- Мы были уволены.

Viele wurden Mormonen.

Многие стали мормонами.

Wir wurden gewarnt.

Нас предупредили.

Schüsse wurden abgegeben.

Были выстрелы.

Tausende wurden arbeitslos.

Тысячи людей остались без работы.

Sie wurden verlassen.

Они были оставлены.

Wir wurden rausgeschmissen.

- Нас выгнали.
- Нас выставили.

- Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Es wurden sieben Polizisten getötet.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.

Was für eine Gesellschaft wir wurden, wurden wir mafia-liebend

каким обществом мы стали, мы стали любить мафию

Partikel, die nicht auf der Welt gefunden wurden, wurden gefunden

частицы не найдены в мире были найдены

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

Здесь погибло много солдат.

- Wir wurden von Piraten angegriffen!
- Wir wurden von Seeräubern angegriffen!

На нас напали пираты!

- Alle eure Probleme wurden gelöst.
- Alle Ihre Probleme wurden gelöst.

Все ваши проблемы были решены.

- Ihre Gefühle wurden nicht erwidert.
- Seine Gefühle wurden nicht erwidert.

- Его чувства не были взаимными.
- Её чувства не были взаимными.
- Его чувства не были взаимны.
- Её чувства не были взаимны.

58 Dollar wurden abgezogen

58 долларов было снято

Und Heftklammern zusammengefügt wurden".

и скобами».

Diesem Konflikt angewendet wurden .

этом конфликте.

Womit wurden Sie geschlagen?

- Чем Вас ударили?
- Чем тебя ударили?
- Чем Вас били?
- Чем тебя били?
- Чем вас били?

Zahlreiche Bücher wurden gestohlen.

Было похищено много книг.

Alle Apfelbäume wurden gefällt.

- Все яблони были вырублены.
- Все яблони были срублены.
- Все яблони срубили.

Die Pläne wurden verworfen.

- Планы были отменены.
- От планов отказались.

Die Gefangenen wurden freigelassen.

Пленные были освобождены.

Ihre Träume wurden wahr.

- Ваши мечты осуществились.
- Их мечты осуществились.

Alle Eier wurden faul.

Все яйца испортились.

Toms Träume wurden wahr.

- Мечты Тома осуществились.
- Мечты Тома сбылись.

Alle Sprengladungen wurden deaktiviert.

- Все заряды были деактивированы.
- Все заряды были обезврежены.

Die Träume wurden wahr.

- Мечты стали реальностью.
- Мечты сбылись.

Meine Gebete wurden erhört.

Мои молитвы были услышаны.

Wir wurden beste Freunde.

- Мы стали лучшими друзьями.
- Мы стали лучшими подругами.

Es wurden Fehler gemacht.

Были допущены ошибки.

Die Jungen wurden verletzt.

Мальчики были ранены.

Viele Bäume wurden gefällt.

- Много деревьев срубили.
- Было срублено много деревьев.

Wo wurden sie geboren?

Где они родились?

Beide Kinder wurden bestraft.

Оба ребёнка были наказаны.

Sie wurden ein Liebespaar.

Они стали любовниками.

Sie wurden nacheinander aufgerufen.

Их вызвали одного за другим.

Wurden irgendwelche Waffen gefunden?

Было ли найдено оружие?

Fahrgäste wurden keine verletzt.

Ни один пассажир не пострадал.

Toms Zweifel wurden bestätigt.

Сомнения Тома подтвердились.

Wir wurden dicke Freunde.

Мы крепко подружились.

Einige Fehler wurden behoben.

Некоторые ошибки были устранены.

Sie wurden bald Freunde.

- Они вскоре подружились.
- Они вскоре стали друзьями.

Sie wurden enge Freunde.

Они стали близкими друзьями.

Sieben Polizisten wurden umgebracht.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.
- Были убиты семеро полицейских.

Sie wurden bald unzertrennlich.

Вскоре они стали неразлучны.

Sie wurden gute Freunde.

- Они стали хорошими друзьями.
- Они стали добрыми друзьями.

Einige Zivilisten wurden getötet.

Погибли гражданские лица.

Hunderte Menschen wurden getötet.

- Сотни людей были убиты.
- Сотни людей погибли.
- Были убиты сотни людей.
- Погибли сотни людей.

Sechzig Delegierte wurden gewählt.

Отобрали шестьдесят делегатов.

Weltmeister wurden die Schweden.

Чемпионами мира стали шведы.

Wurden Sie hier geboren?

Вы здесь родились?

Meine Träume wurden wahr.

Мои мечты сбылись.

Sie wurden professionelle Fußballer.

Они стали профессиональными футболистами.

Sie wurden nicht enttäuscht.

Вы не были разочарованы.

Wann wurden sie geboren?

Когда они родились?