Translation of "Krach" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Krach" in a sentence and their spanish translations:

Mache keinen Krach!

- ¡No hagas ruido!
- ¡No hagas ningún ruido!
- No hagan ruido.

Was war dieser Krach?

¿Qué era ese ruido?

Der Krach wird immer lauter.

El ruido se hace más y más fuerte.

Mach keinen Krach, ich lerne.

No hagas ruido. Estoy estudiando.

Dieser Krach ist nicht auszuhalten.

Este ruido es difícil de soportar.

Die Kinder machen viel Krach.

Los niños están alborotando mucho.

- Ich halte diesen Krach nicht mehr aus.
- Ich halte diesen Krach nicht länger aus.

Ya no aguanto ese ruido.

- Der Lärm wird immer lauter.
- Der Krach wird immer lauter.
- Der Krach nimmt stetig zu.

El ruido se hace más y más fuerte.

Ein Verein ist eine Vereinigung von Personen, die entweder gemeinsam Krach machen oder miteinander Krach haben.

Una unión es una unidad de personas que meten ruido juntos o discuten entre ellos.

Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst.

Si metes ruido los niños van a despertar.

Bei so viel Krach kann man nicht lernen.

¡No se puede estudiar con tanto ruido!

Ich kann keinen Krach machen. Das Baby schläft.

No puedo meter ruido. La bebé está durmiendo.

Dieser fürchterliche Krach treibt mich in den Wahnsinn.

Ese horrible ruido me está volviendo loco.

Die Nachbarn haben den ganzen Morgen Krach gemacht.

Los vecinos han estado golpeando la puerta de al lado durante toda la mañana.

- Können Sie den Lärm ertragen?
- Kannst du den Krach aushalten?
- Können Sie den Krach aushalten?
- Kannst du den Lärm ertragen?

¿Cómo puedes soportar el ruido?

Aber der Krach und die grellen Lichter wirken desorientierend.

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

Mit Ach und Krach hat er die Prüfung bestanden.

Él aprobó la prueba por los pelos.

Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.

Aprobé el examen por los pelos.

- Mach keinen Krach, ich lerne.
- Lärme nicht! Ich lerne.

No hagas ruido. Estoy estudiando.

Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.

El ruido del tráfico denso me mantuvo toda la noche despierto.

- Ich kann den Lärm nicht aushalten.
- Ich kann den Krach nicht ertragen.

No aguanto el ruido.

- Der Junge fing an zu lärmen.
- Der Junge fing an, Krach zu machen.

- El niño se puso a meter boche.
- El chico comenzó a hacer ruido.

- Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften.
- Ich konnte diesen Krach nicht länger aushalten.

No podía aguantar más ese ruido.

- Der Lärm wird immer lauter.
- Der Krach nimmt stetig zu.
- Der Getöse wird zunehmend lauter.

El ruido se hace más y más fuerte.

- Bei einem derartigen Lärm kann man nicht lernen.
- Bei so viel Krach kann man nicht lernen.

¡No se puede estudiar con tanto ruido!

- Was war dieser Krach?
- Was war das für ein Geräusch?
- Was war das für ein Lärm?

- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese ruido?

Tom konnte das, was der Lehrer sagte, nicht verstehen, weil die anderen Schüler so viel Krach machten.

Tom no podía escuchar lo que el profesor estaba diciendo porque todos los demás estudiantes estaban haciendo demasiado ruido.

- Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.
- Ich habe die Prüfung mit knapper Not bestanden.
- Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.

Aprobé el examen por los pelos.