Translation of "Länger" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Länger" in a sentence and their dutch translations:

- Probier es nicht länger.
- Probiert es nicht länger.
- Probieren Sie es nicht länger.

Hou op met proberen.

Optimisten leben länger.

Optimisten leven langer.

Die Besprechung dauerte länger.

De bespreking duurde langer.

- Ich kann es nicht länger aushalten.
- Ich ertrage es nicht länger!

Ik kan het niet langer volhouden.

- Ich halte es nicht mehr länger aus.
- Ich kann es nicht länger aushalten.
- Ich ertrage es nicht länger!

Ik kan het niet langer volhouden.

Sondern 40 Jahre und länger.

maar voor 40 jaar of langer.

Die Nächte werden schnell länger.

De nachten worden snel langer.

Warten Sie keine Sekunde länger.

- Wacht geen seconde meer.
- Wacht geen seconde langer.

Ich kann nicht länger warten.

Ik kan niet langer wachten.

- Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen.
- Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.

Ik kan dit lawaai niet meer verdragen.

- Ich halte die Kälte nicht länger aus.
- Ich kann diese Kälte nicht länger ertragen.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

Desto länger hält sie das Monopol.

hoe langer ze hun monopolie behouden.

Je länger sie im Freien ist...

Hoe langer ze blootgesteld is...

Man kann länger den Atem anhalten.

Je kunt langer je adem inhouden.

Ich kann es nicht länger ertragen.

Ik kan het niet langer verdragen.

Sie konnte es nicht länger ertragen.

Zij kon het niet langer verdragen.

Ich ertrage das hier nicht länger.

Ik kan dit niet langer verdragen.

Meine Haare sind länger als Janes.

Mijn haar is langer dan dat van Jane.

Die Spannung ist nicht länger auszuhalten.

De spanning is niet langer te dragen.

A ist fünfmal länger als B.

A is vijfmaal langer dan B.

Ich kann ihm nicht länger vertrauen.

Ik kan hem niet langer vertrouwen.

- Ich kann nicht länger warten.
- Ich kann nicht mehr warten.
- Ich kann nicht noch länger warten.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

Dank Esther schauten wir nicht länger weg,

Omdat we door Esther niet meer de andere kant op kijken.

Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.

Weinig mensen leven langer dan honderd jaar.

Ich wünschte, mein Vater hätte länger gelebt.

Ik wou dat mijn vader langer geleefd had.

Ich wollte nicht länger im Bett bleiben.

Ik wou niet langer in bed blijven.

Die Tage sind länger als die Nächte.

De dagen zijn langer dan de nachten.

Ich halte die Kälte nicht länger aus.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

Ich kann das Problem nicht länger ignorieren.

Ik kan dat probleem niet verder uit de weg gaan.

Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer.

Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.

Wir sollten hier besser nicht länger bleiben.

We zouden hier beter niet langer blijven.

Ich kann diese Zahlungen nicht länger leisten.

Ik kan deze betalingen niet volhouden.

Und ein Leben, das länger ist als unseres.

en een leven dat langer duurt dan de levens die wij zullen leven.

Wir können diesen Wolf nicht viel länger aufhalten.

We kunnen deze wolf niet op afstand houden.

Wann ist ein Planet, nicht länger ein Planet?

Wanneer is een planeet niet langer een planeet?

Weiter nördlich bleibt es noch etwas länger dunkel.

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

- Salz macht Nahrungsmittel länger haltbar.
- Salz konserviert Lebensmittel.

Zout helpt voedsel te conserveren tegen bederf.

Ich verbrachte länger als einen Monat in Nagoya.

Ik heb meer dan een maand in Nagoya doorgebracht.

Er wird nicht länger als vier Tage bleiben.

Hij zal niet langer dan vier dagen blijven.

Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano.

Geen enkele rivier is langer dan de Shinano.

Gelbfieber und Pocken waren nicht länger eine Bedrohung.

Gele koorts en pokken waren niet meer een bedreiging.

Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden.

Ik weiger om nog langer genegeerd te worden.

Ich habe heute länger als sonst hierher gebraucht.

Ik heb er langer dan normaal over gedaan.

- Kein Fluss auf der Welt ist länger als der Nil.
- Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil.

- Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.
- Geen enkele stroom ter wereld is langer dan de Nijl.

Bis kein Lebewesen im Inneren noch länger hierbleiben will.

...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.

Je länger ich drin stecke, desto kälter wird mir

Hoe langer ik hier in zit, hoe kouder ik het krijg...

Mir geht die Kraft aus, um mich länger festzuhalten.

Ik verlies kracht door vast te houden.

Der Winter wird tiefer, und die Nächte werden länger.

Als de winter strenger wordt, worden de nachten nog langer.

Die Tage werden länger, und Dunkelheit weicht dem Licht.

...worden de dagen langer en moet de duisternis voor het licht wijken.

Eine Reise zum Mond ist nicht länger ein Traum.

Een reis naar de maan is geen droom meer.

Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.

Ik kan deze herrie niet langer verdragen.

Man sagt gewöhnlich, dass Frauen länger leben als Männer.

Gewoonlijk zegt men dat vrouwen langer leven dan mannen.

Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht.

- Ik had iets langer nodig dan gewoonlijk om in te slapen.
- Ik had iets langer nodig dan normaal om in slaap te vallen.

Kein Fluss auf der Welt ist länger als der Nil.

Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.

- Ich kann nicht länger warten.
- Ich kann nicht mehr warten.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

- Das ist nicht länger möglich.
- Das ist nicht mehr möglich.

Dat is niet meer mogelijk.

Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil.

Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

Uitgestrekte delen van de planeet beginnen te bevriezen. Elke nacht wordt langer.

Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.

Omdat hij langer dan gewoonlijk had gewerkt, voelde hij zich moe.

Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.

Het is helemaal niet zeldzaam langer dan negentig jaar te leven.

- Ich kann nicht mehr warten.
- Ich kann nicht noch länger warten.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.

Ik heb zoveel werk dat ik nog een uur blijf.

Durch den Weltraum zu reisen ist nicht länger nur ein Traum.

Door de ruimte reizen is niet langer een droom.

Unter Zuhilfenahme eines Tiefkühlgerätes können Sie Ihre Lebensmittel länger haltbar machen.

Met behulp van een diepvriezer kan u uw voedingswaren langer bewaren.

- Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
- Ich habe keine Lust mehr zu warten.
- Ich bin nicht in der Laune, noch länger zu warten.

Ik heb geen zin om nog langer te wachten.

Ich warte schon seit zwei Stunden. Ich kann nicht noch länger warten.

Ik heb al twee uur gewacht, ik kan niet nog langer wachten.

- Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.
- Sie blieb fünf Tage länger.

Ze verlengde haar verblijf met vijf dagen.

- Im Frühling werden die Tage länger.
- Im Frühling längen sich die Tage.

In de lente worden de dagen langer.

Es wird bereits heißer und viel länger können wir hier draußen nicht überleben.

Het wordt al warmer... ...en we houden het hier niet veel langer uit.

Ñato hat mal ausgerechnet, dass wir drei länger zusammenlebten als mit unseren Frauen.

Ñato heeft ooit uitgerekend dat wij samen meer tijd hebben doorgebracht... ...dan met onze vrouwen.

Süßwasserkrokodile werden nicht länger als drei Meter und wiegen gewöhnlich höchstens siebzig Kilo.

Zoetwaterkrokodillen zijn minder dan drie meter lang en wegen normaal maar zeventig kilo.