Translation of "Keinen" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Keinen" in a sentence and their spanish translations:

- Rede keinen Unsinn!
- Sage keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!
- Red keinen Quatsch!
- Red keinen Stuss!

No hables tonterías.

- Red keinen Quatsch.
- Erzähl keinen Quatsch!
- Verzapf keinen Unsinn!
- Red keinen Schmarren!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- No diga usted barbaridades.
- No digas disparates.

- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!

- Hast du keinen Kuli?
- Hast du keinen Stift?
- Haben Sie keinen Stift?
- Habt ihr keinen Stift?

¿No tienes un bolígrafo?

Es gibt keinen Schatz. Auf keinen Fall

No hay querido. De ninguna manera

Es gibt keinen Gott und keinen Buddha.

No existen ni Dios ni Buda.

- Habt ihr keinen Hunger?
- Haben Sie keinen Hunger?
- Hast du keinen Hunger?

- ¿No tenéis hambre?
- ¿No tienes hambre?
- ¿No tiene usted hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

- Du hast keinen Ehrgeiz.
- Sie haben keinen Ehrgeiz.
- Ihr habt keinen Ehrgeiz.

No eres ambicioso.

- Wir haben keinen Wäschetrockner.
- Wir haben keinen Tumbler.
- Wir haben keinen Trockner.

- No tenemos secarropas.
- No tenemos ningún secarropas.

- Haben Sie keinen Durst?
- Habt ihr keinen Durst?

¿Tienen sed?

- Habt ihr keinen Hunger?
- Haben Sie keinen Hunger?

¿No tenéis hambre?

- Er hat keinen Rechner.
- Er hat keinen Computer.

- Él no tiene computadora.
- Él no tiene computador.

- Ich habe keinen Rechner.
- Ich habe keinen Computer.

- No tengo computadora.
- No tengo un ordenador.

- Sie hat keinen Rechner.
- Sie hat keinen Computer.

- Ella no tiene computadora.
- Ella no tiene ordenador.

- Mach keinen Lärm.
- Lärme nicht.
- Macht keinen Lärm.

- No hagas ruido.
- No hagáis ruido.
- No hagan ruido.

- Es gibt keinen Aufzug.
- Es gibt keinen Fahrstuhl.

No hay ascensor.

- Das macht keinen Sinn.
- Das hat keinen Sinn.

- Esto no tiene sentido.
- Eso no tiene sentido.

- Tom hat keinen Computer.
- Tom hat keinen Rechner.

Tom no tiene un computador.

- Wir haben keinen Wäschetrockner.
- Wir haben keinen Trockner.

No tenemos secarropas.

- Das macht keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.

Eso no tiene sentido.

- Mögen Sie keinen Kaffee?
- Magst du keinen Kaffee?

¿No te gusta el café?

Auf keinen Fall!

¡de ninguna manera!

Auf keinen Fall

De ninguna manera

Mach keinen Fehler.

- No cometas errores.
- No cometan errores.
- No cometa errores.

Auf keinen Fall!

¡De ninguna manera!

Trink keinen Alkohol.

No bebas nada de alcohol.

Sage keinen Unsinn!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.

Rede keinen Unsinn!

No hables tonterías.

Rede keinen Blödsinn!

- No hables tonterías.
- ¡No digas boludeces!

Red keinen Quatsch!

¡No digas tonterías!

Red keinen Stuss!

No hables pavadas.

Mache keinen Krach!

- ¡No hagas ruido!
- ¡No hagas ningún ruido!
- No hagan ruido.

Red keinen Unsinn!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- ¡No digas estupideces!

Begehe keinen Ehebruch.

No cometerás adulterio.

- Ich mag keinen davon.
- Ich mag keinen von ihnen.

No me gusta ninguno de ellos.

- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hier ergibt keinen Sinn.

- Esto no tiene sentido.
- Eso no tiene sentido.

- Ich hab keinen Pfennig.
- Ich habe keinen roten Heller.

- No tengo un centimo.
- No tengo ni un duro.

- Sie bekommen keinen Cent.
- Sie werden keinen Cent bekommen!

No recibirá ni un céntimo.

- Hast du keinen Schrei gehört?
- Habt ihr keinen Schrei gehört?
- Haben Sie keinen Schrei gehört?

¿No oíste un grito?

- Hast du jetzt keinen Unterricht?
- Habt ihr jetzt keinen Unterricht?
- Haben Sie jetzt keinen Unterricht?

- ¿No tienes clase ahora?
- ¿No tiene usted clase ahora?
- ¿No tienen ustedes clase ahora?

- Warum hast du keinen festen Freund?
- Warum hast du keinen Freund?
- Warum haben Sie keinen Freund?

¿Por qué no tienes novio?

- Ich kenne keinen der beiden.
- Ich kenne keinen von beiden.

No conozco a ninguno de los dos.

- Gibst du keinen Zucker dazu?
- Tust du keinen Zucker rein?

- ¿No te echas azúcar?
- ¿No le agregás un poco de azúcar?

- Er versteht keinen Spaß.
- Er hat keinen Sinn für Witze.

- No entiende los chistes.
- Él no entiende las bromas.

- Das hat überhaupt keinen Sinn.
- Es ergibt absolut keinen Sinn.

Eso no tiene sentido en lo absoluto.

- Er hat keinen Sinn für Humor.
- Er hat keinen Humor.

Él no tiene sentido del humor.

- Ich besitze keinen teuren Schmuck.
- Ich habe keinen teuren Schmuck.

Yo no tengo nada de joyería costosa.

- Deine Antwort macht keinen Sinn.
- Deine Antwort ergibt keinen Sinn.

Tu respuesta no tiene sentido.

- Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
- Diese Nachricht macht keinen Sinn.

Este mensaje no tiene sentido.

- Tom hat keinen Sinn für Humor.
- Tom versteht keinen Spaß.

Tom no tiene sentido del humor.

Es gibt keinen Tag,

No existe el día

Sie besitzen keinen Antikörperschutz

No tienen anticuerpos contra dicha infección

Es gibt keinen Leninplatz.

No hay ninguna Plaza Lenin.

Ich habe keinen Appetit.

No tengo apetito.

Ich trinke keinen Wein.

- No tomo vino.
- No bebo vino.

Zerbrich bloß keinen Spiegel.

No rompas un espejo.

Ich mag keinen Kaffee.

No me gusta el café.

Tom mag keinen Käse.

A Tom no le gusta el queso.

Das macht keinen Unterschied.

- No hará ninguna diferencia.
- No hace ninguna diferencia.

Ich treibe keinen Sport.

No hago deporte.

Er versteht keinen Spaß.

- No entiende los chistes.
- Él no entiende las bromas.

Wir haben keinen Zucker.

No tenemos azúcar.

Ich trinke keinen Alkohol.

No bebo alcohol.

Koalas haben keinen Bauchnabel.

Los koalas no tienen ombligo.

Ich habe keinen Hunger.

No tengo hambre.

Chinesen vertragen keinen Käse.

Los chinos no soportan el queso.

Ich habe keinen Hund.

No tengo perro.

Hast du keinen Hunger?

¿No tienes hambre?

Es gibt keinen Zweifel.

No hay duda.

Ich will keinen Engel.

No quiero un ángel.

Er hat keinen Orientierungssinn.

No tiene sentido de la orientación.

Ich mag keinen Filterkaffee.

No me gusta el café de filtro.

Ich will keinen Zucker.

No quiero azúcar.

Ich habe keinen Bleistift.

No tengo lápiz.

Er will keinen Krieg.

Él no quiere la guerra.

Ich trinke keinen Tee.

No bebo té.

Ich mag keinen Wein.

No me gusta el vino.

Tom isst keinen Fisch.

Tom no come pescado.

Maria trägt keinen Büstenhalter.

Mary no está usando corpiño.

Haben Sie keinen Hunger?

¿No tiene usted hambre?

Sie hatte keinen Bruder.

Ella no tuvo un hermano.