Translation of "Entsprechend" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Entsprechend" in a sentence and their spanish translations:

Benimm dich deinem Alter entsprechend.

Actúa acorde a tu edad.

Entsprechend der Grabordnung und Lage bei Schamanen

Según el orden grave y la ubicación en los chamanes

Damit bist du werde mehr entsprechend sein

Al hacer eso, eres va a ser más respectiva

Er ist Anwalt und muss entsprechend behandelt werden.

Él es un abogado, y debe ser tratado como tal.

Einige Menschen verhalten sich nicht ihrem Alter entsprechend.

Algunas personas no se comportan de acuerdo con su edad.

Tom benimmt sich fast nie seinem Alter entsprechend.

Tom casi nunca se comporta concorde a su edad.

Diese Merkmale haben sich entsprechend ihren Lebensräumen und Ernährungsgewohnheiten entwickelt.

Estas características han evolucionado según sus hábitats y hábitos nutricionales.

So fühlen sie den Magnetpol und richten ihre Richtung entsprechend aus

entonces sienten el polo magnético y hacen su dirección en consecuencia

Darüber hinaus wurden diese Strukturen entsprechend der Position des Sterns Sirius hergestellt.

Además, estas estructuras se hicieron de acuerdo con la ubicación de la estrella Sirio.

- Du solltest besser entsprechend meinem Vorschlag handeln.
- Du solltest besser tun, was ich vorschlage.

Mejor hubieras hecho lo que yo te sugerí.

Vergiss nicht, dass auch die Katze ein Familienmitglied ist und entsprechend behandelt werden sollte.

No olvides que el gato también es un miembro de la familia y debe ser tratado como tal.

Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.

Ten en cuenta que tú aquí eres un invitado y deberías comportarte como corresponde.

- Hast du meinem Wunsche gemäß dein Zimmer aufgeräumt?
- Hast du entsprechend meiner Bitte dein Zimmer aufgeräumt?

¿Tú limpiaste tu cuarto como te pedí?

- Die Programmiersprache wählen wir oft mehr oder weniger zufällig oder gewohnheitsgemäß aus, doch ein solches Vorgehen ist nicht zu empfehlen.
- Die Programmiersprache wählen wir oft mehr oder weniger zufällig oder der Gewohnheit entsprechend, ein solchartiges Herangehen ist jedoch nicht empfehlenswert.

A menudo elegimos el lenguaje de programación más o menos arbitrariamente o por costumbre, pero proceder así no es recomendable.

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.