Translation of "Besiegen" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Besiegen" in a sentence and their spanish translations:

Wir werden sie besiegen.

Los derrotaremos.

Er wird sie besiegen.

Él los derrotará.

Sie wird sie besiegen.

Ella los derrotará.

So besiegen sie ihre Feinde

así derrotan a sus enemigos

Du wirst mich nie besiegen!

- ¡Nunca me derrotarás!
- ¡Nunca me vencerás!
- ¡Nunca me venceréis!

Eines Tages werde ich dich besiegen!

Algún día te ganaré.

Mary hat vor, uns zu besiegen.

Mary pretende vencernos.

Oft lässt sich das, was nicht mit Gewalt zu besiegen ist, ganz einfach mit Geduld besiegen.

A menudo, aquello que no puede ganarse por la fuerza se gana sencillamente con paciencia.

Wie kann diese Armee den Feind besiegen?

¿Cómo puede este ejército derrotar al enemigo?

Man kann ihn in einer Diskussion nicht besiegen.

No se le puede ganar en una discusión.

Du wirst mich niemals besiegen, hörst du? Niemals!

Jamás me vencerás, ¿oíste? ¡Jamás!

Es ist sehr schwierig, die Natur zu besiegen.

Es muy difícil ganarle a la naturaleza.

Wenn du sie nicht besiegen kannst, schließe dich ihnen an.

- Si no puedes vencerlos, úneteles.
- Si no puedes ganarles, úneteles.
- Si no puedes contra el enemigo, únete a él.

Plan" zu entwickeln - eine Strategie, um Napoleon in Deutschland zu besiegen,

', una estrategia para derrotar a Napoleón en Alemania,

Ich will nach Japan gehen und die Japaner im Mahjongg besiegen.

Quiero ir a Japón y ganarles a los japoneses en Mahjongg.

Es ist mir nie gelungen, meinen Lehrer im Schachspiel zu besiegen.

Nunca he logrado ganar a mi maestro en el ajedrez.

Er gab der Welt die Botschaft, dass wir diesen Virus besiegen werden

Dio el mensaje al mundo de que estamos a punto de vencer a este virus.

Und kann eine Walzenspinne einen Adler besiegen, der so anmutig wie tödlich ist?

¿Y podrá ganarle la araña camello a un águila tan elegante como mortal?

Zeit, um die Alpen zu überqueren und die Österreicher in Marengo zu besiegen.

tiempo para cruzar los Alpes y derrotar a los austriacos en Marengo.

Half dabei, die Russen zu besiegen, und gewann den Aufstieg zum General der Division.

ayudando a derrotar a los rusos y ganando el ascenso al rango de general de división.

Im Jahr 1794 machte er seinen Namen Kräfte Koalition in der Schlacht von Fleurus zu besiegen. Dies war

En 1794 se hizo famoso al derrotar a las fuerzas de la Coalición en la Batalla de Fleurus.

- Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.
- Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod besiegen kann.

Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.

Computer haben gelernt, Schach so zu spielen, dass heutzutage nur wenige Schachspieler auf der ganzen Welt in der Lage sind, die Maschine zu besiegen.

Se ha enseñado a las computadoras a jugar al ajedrez de tal manera que hoy en día pocos ajedrecistas, si es que hay alguno, en todo el mundo son capaces de derrotar la máquina.