Translation of "Einfach" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Einfach" in a sentence and their arabic translations:

Einfach!

‫الأمر بسيط!‬

...einfach zerbrochen.

‫انكسرت.‬

Einfach knicken.

‫انظر، سأكسر هذه.‬

Sehr einfach

بسيط جدا

- Das ist total einfach.
- Es ist sehr einfach.

إنه سهل جدا.

Einfach eines zeichnen.

لذا فلنرسم هذا

Das ist einfach.

إنه سهل.

einfach wieder los.

وتحتاج الى السماح لها بالخروج من عقلك.

Behalte es einfach

فقط احتفظ بها

Einfach loslassen, Mann.

دعك منه

Sind sehr, sehr einfach.

بسيطة جداً، جداً.

Einfach! Aber nicht immer!

‫الأمر بسيط!‬ ‫وليس دائماً سهلاً!‬

Er antwortete: „Ganz einfach:

قال، "أوه، نعم، يا له من سؤال عظيم، إنه غاية في السهولة.

Der Grund ist einfach:

إذًا من السهل فهم لماذا:

Weil es einfach ist.

لأن الأمر أسهل بهذا الشكل.

So einfach ist das!

بكل بساطة!

So einfach ist das

بكل بساطة

Man ganz einfach herausfinden.

ذلك بسهولة تامة.

Das war zu einfach."

كان ذلك بسيطًا جدًا."

Das ist einfach unvorstellbar.

‫أعني، حياة لا يمكن تصورها.‬

Folge einfach deinem Herzen.

- إتبع قلبك فحسب.
- اتبع قلبك فحسب.

Das ist total einfach.

إنه سهل جدا.

Zögere nicht, sag's einfach.

لا تتردد. تفضل بالكلام.

Das Buch ist einfach.

- إنّ الكتابَ سهلٌ.
- الكتابُ سهلٌ.

Layla schwamm einfach weiter.

واصلت ليلى السّباحة فحسب.

Es gibt einfach nichts zu befürchten. Weil die Vorsichtsmaßnahme einfach ist.

لا يوجد شيء تخاف منه. لأن الاحتياطات بسيطة.

- Warum vergisst du es nicht einfach?
- Warum vergessen Sie es nicht einfach?

لم لا تنس الأمر؟

Die noch einfach so dazukommen.

التي قد تأتي مع هذا مجانا.

Weil sie einfach nicht existiert.

لأنها ببساطة لم توجد أصلًا.

Röllchen, Kurven, Cellulitis einfach alles.

طيات من الدهون، ومنحنيات والسلوليت كل ذلك.

Okay, wollen wir einfach anfangen.

حسنًا، لنبدأ بشكلٍ مبسط،

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

‫في هذه الحالة اختر "أعد الحدث".‬

Aber es klappt einfach nicht.

ولكن لا يبدو أنني حصلت على أي نتيجة.

Es ist nicht einfach Plastik.

هو ليس مجرد بلاستيك.

Ich gebe einfach mein Bestes.

- أنا فقط ابذل قصارى جهدي.
- انا فقط افعل ما بوسعي.

Ich bin einfach nur neugierig.

أشعر بالفضول فحسب.

Diese Frage ist nicht einfach.

هذا السؤال ليس سهلاً.

So einfach wird es nicht.

لن تكون بتلك السهولة.

Das scheint vielleicht einfach, vielleicht naiv.

قد يبدو هذا بسيطا، وربما ساذجًا

Sagen wir einfach, der Diskussion wegen,

دعونا فقط لنقول، من أجل النقاش،

Es liegt einfach an der Kultur

إنه مجرد شيء بسيط عن الثقافة

Indem sie einfach nur beobachtet wird.

تتغير ببساطة عن طريق ملاحظتها.

Eine allein tut es einfach nicht.

لن تكفي لغة واحدة فقط بالغرض.

Das Graben ist hier ziemlich einfach.

‫انظر، حفره سهل.‬

Diesmal hatten wir einfach Pech, Kumpel!

‫ولكن في هذا لم يحالفنا الحظ يا صديقي!‬

Diese Reise wird also nicht einfach.

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Man schneidet einfach etwas Rinde ab.

‫انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،‬

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

‫إما أن نواصل‬ ‫وأن نمضي قدماً.‬

Kämpfen wir uns einfach weiter durch.

‫إما أن نواصل السير‬ ‫ونمضي قدماً.‬

Fühlte ich mich ganz einfach normal.

كانت ببساطة ما أشعر به بشكل طبيعي.

Es ist nicht einfach zu sagen

ليس من السهل قول ذلك

Nicht seine Schuld, er überlebt einfach.

ليس ذنبه ، لقد صادف أنه نجا.

Es ist einfach aber nicht offensichtlich.

هذا الأمر سهل، ولكنه ليس واضح.

Wir klicken einfach und teilen es.

ننقر عليه ونمرره للآخرين.

Glauben Sie nicht einfach, überprüfen Sie.

لا تصدق فقط، تحقق.

Er kippte das Ding einfach um.

‫فقد تقلبها جانبًا.‬

Ich dachte: "Das ist einfach verrückt."

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

Sag mir einfach, was du willst.

- فقط أخبرني ماذا تريد.
- فقط أخبريني ماذا تريدين.
- فقط أخبرني ما الذي تريده.
- فقط أخبريني ما الذي تريدينهُ.

Er will einfach nur Spaß haben.

إنه يريد فقط الحصول على المتعة.

Lass uns einfach nur Freunde sein!

- دعنا فقط نصبح أصدقاء.
- دعينا فقط نصبح أصدقاء.
- دعونا فقط نصبح أصدقاء.

Wenn es nur so einfach wäre.

لو كانت فقط بهذه السهولة.

Die Antwort ist eigentlich ganz einfach.

بالواقع إن الإجابة بسيطة.

Das ist nicht einfach so passiert.

حدث هذا لسبب.

Käse ist nicht einfach zu verdauen.

الجبن ليس سهل الهضم.

So einfach und doch so tief greifend.

بهذه البساطة لكن بمنتهى العمق، أليس كذلك؟

Denn mir fehlt einfach die Kraft dazu.

لأنه ليس لدي الطاقة بعد الآن.

Ich bitte Sie, sich einfach bequem hinzusetzen,

الآن، سأطلب منكم الجلوس براحة

Aber nicht nur einfach einmal eine Geschichte.

ولكن لا تستخدم قصة واحدة مرة واحدة فقط.

einfach um den Kampf ums Überleben handelt.

‫هي ببساطة قتال للحفاظ على الفصيلة.‬

Teilweise, weil Gerechtigkeit nicht immer einfach ist.

وجزئيًا، لأن الإنصاف ليس دومًا سهلًا.

Ich flechte einfach all diese Äste zusammen.

‫كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Ich flechte einfach diese ganzen Äste zusammen.

‫كل ما أفعله هو تجديل...‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen.

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Es ist ziemlich einfach, hier zu graben.

‫انظر، حفره سهل.‬

Und man kann die einfach so essen.

‫ولا بأس من أكله هكذا.‬

Oder vielleicht wollen sie einfach keine Begegnung

أو أنهم فقط لا يودون المخاطرة بمواجهة

Und zwar einfach, schnell und weniger furchterregend.

بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج.

Einfach gesagt: Männer verlieben sich in Frauen,

لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

‫حسناً، تريد أن نتابع السير نحو الحطام؟‬

Zuerst sagte ich entweder nützlich und einfach

قلت في البداية إما مفيدة وبسيطة

Folgen Sie einfach den weltberühmten IT-Kritikern

فقط اتبع نقاد تكنولوجيا المعلومات المشهورين في العالم

Ich wünschte, die Situation wäre so einfach

أتمنى لو كان الوضع بهذه البساطة

Sie können solche Diskurse jetzt einfach verwenden

يمكنك الآن استخدام مثل هذه الخطابات بسهولة

Aber mach dich einfach an die Arbeit

ولكن فقط الحصول عليك

Und fanden, dass die Antwort einfach war.

ووجدنا أن الإجابة بسيطة:

Warum gibst du dann nicht einfach auf?

لم لا تستسلم إذا؟

Gestern ging ich einfach nicht zur Arbeit.

ببساطة لم أذهب البارحة إلى العمل.

- Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.
- Ich habe einfach keine Lust, heute Abend auszugehen.

- أنا، و بكل بساطة، لا أرغب في الخروج الليلة.
- كل ما في الأمر أني لا أريد الخروج الليلة.
- ليس لدي رغبة في الخروج الليلة فحسب.

Aber Worte verschiedener Sprachen werden nicht einfach vermischt.

فهو ليس مزجا عشوائيا بين كلمات من لغات مختلفة فحسب.

In Familien wie meiner ist die Antwort einfach,

في عائلات كعائلتي فالإجابة واضحة

Es läuft immer noch. Es ist einfach genial.

و مازال ، إنه رائع.

Egal ob in Notfällen oder einfach im Alltagsstress.

سواء كانت حالات طارئة أو مجرد ضغط يومي.

Denn Schönheit zu sehen ist nicht so einfach.

لأنه، كما تعلمون، رؤية الجمال ليست بتلك السهولة.

Und koordinieren sich einfach nie in einer Gruppe.

‫لا يكون في مجموعة.‬

Es ist nicht einfach, im Dschungel zu überleben.

‫النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.‬

...kann ich ihn einfach roh essen. Wie Sushi.

‫يمكنني أن آكلها وهي نيئة،‬ ‫كالـ"سوشي".‬

Oder... ich versuche mein Glück... ...und springe einfach.

‫أو... أجازف...‬ ‫وأقفز فحسب!‬