Translation of "Einfach" in Korean

0.037 sec.

Examples of using "Einfach" in a sentence and their korean translations:

Einfach!

간단하죠!

...einfach zerbrochen.

박살이 났어요

Einfach knicken.

자, 이렇게 깹니다

Einfach loslassen, Mann.

후련하게 놓아버리세요.

Sind sehr, sehr einfach.

아주, 아주 간단합니다.

Einfach! Aber nicht immer!

간단하죠! 늘 쉽지는 않지만요

Er antwortete: „Ganz einfach:

그는 이렇게 대답했어요. "좋은 질문이네요, 정말 쉬워요.

Der Grund ist einfach:

왜 그런지는 쉽게 이해할 수 있습니다.

Weil es einfach ist.

왜냐하면 쉽기 때문입니다.

Das ist einfach unvorstellbar.

‎상상도 못 할 삶이죠

Weil sie einfach nicht existiert.

그것이 단순하게 존재하지 않았기 때문이죠.

Röllchen, Kurven, Cellulitis einfach alles.

군살, 굴곡, 셀룰라이트, 모두

Okay, wollen wir einfach anfangen.

좋아요, 시작해 봅시다.

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하십시오

Aber es klappt einfach nicht.

그런데 전혀 먹히지 않는 것 같더라고요.

Es ist nicht einfach Plastik.

그저 단순한 플라스틱이 아닙니다.

Also einfach ein fortlaufender Glasstrang,

인간 머리카락만 한 유리가

Das scheint vielleicht einfach, vielleicht naiv.

간단하게 보일 수도 있고, 지나치게 단순할 수도 있습니다.

Eine allein tut es einfach nicht.

하나로는 충분치 않을테니까요.

Das Graben ist hier ziemlich einfach.

보세요, 파기 쉽습니다

Diesmal hatten wir einfach Pech, Kumpel!

하지만 이번에는 운이 나빴네요, 친구!

Diese Reise wird also nicht einfach.

그러니 이 여정은 쉽지 않을 겁니다

Man schneidet einfach etwas Rinde ab.

보세요, 껍질을 벗겨내면...

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Kämpfen wir uns einfach weiter durch.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Fühlte ich mich ganz einfach normal.

제가 정상인임을 느끼게 해줬죠.

Es ist einfach aber nicht offensichtlich.

쉽지만, 분명하지 않습니다.

Wir klicken einfach und teilen es.

클릭하고 공유하죠.

Glauben Sie nicht einfach, überprüfen Sie.

그냥 믿지 말고 확인해보세요.

Er kippte das Ding einfach um.

‎툭하면 넘어뜨려서요

Ich dachte: "Das ist einfach verrückt."

‎그때 기가 막힌 광경을 봤죠

Da es einfach nicht fair ist.

불공평하다는 걸 깨달았거든

Aber der Großteil liegt einfach offen

하지만 대부분은 그냥

Es tut einfach weh, dabei zuzuhören.

옆에서 듣고 있기 힘든데

Ich bitte Sie, sich einfach bequem hinzusetzen,

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

Aber nicht nur einfach einmal eine Geschichte.

한 가지 이야기를 그저 한 번만 이용하진 마세요.

einfach um den Kampf ums Überleben handelt.

단순한 종의 생존을 위한 움직임이라고 생각합니다

Teilweise, weil Gerechtigkeit nicht immer einfach ist.

다른 이유는 공정함이 그렇게 쉽지 않기 때문입니다.

Ich flechte einfach all diese Äste zusammen.

이 나뭇가지들을 모조리 서로 엮고 있습니다

Ich flechte einfach diese ganzen Äste zusammen.

이 나뭇가지들을 모조리 서로 엮고 있습니다

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen

이런 나무를 이용할 수도 있습니다

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen.

이런 나무를 이용할 수도 있습니다

Es ist ziemlich einfach, hier zu graben.

보세요, 파기 쉽습니다

Und man kann die einfach so essen.

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

Oder vielleicht wollen sie einfach keine Begegnung

아니면 그들은 위험에 직면하길 원하지 않을지도 모르겠는데요.

Und zwar einfach, schnell und weniger furchterregend.

매우 쉽고, 빠르며 덜 부담스러운 방식이에요.

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

네, 잔해가 있는 방향으로 계속 가자고요?

Und fanden, dass die Antwort einfach war.

그 대답이 단순하다는 것을 알았습니다.

einfach durchzukommen, sich darüber nicht zu sorgen.

어떤 일을 할 때 인종을 신경 쓰지 않아도 되는 거예요

Sondern einfach zwei Unternehmerinnen, die Prinzessinnen-Partys organisieren.

두 기업체에서 겨울 왕국 속 공주들의 파티를 기획한 거죠.

Egal ob in Notfällen oder einfach im Alltagsstress.

비상 사태든, 매일 받는 일상적인 스트레스든요

Denn Schönheit zu sehen ist nicht so einfach.

왜냐면 아름다움을 본다는 건 쉽지 않기 때문이죠.

Und koordinieren sich einfach nie in einer Gruppe.

무리 지어 다니는 경우는 절대 없습니다

Es ist nicht einfach, im Dschungel zu überleben.

정글 생존은 쉬운 일이 아닙니다만

...kann ich ihn einfach roh essen. Wie Sushi.

날것으로 우적우적 씹어먹을 수도 있어요 스시처럼요

Oder... ich versuche mein Glück... ...und springe einfach.

아니면 위험을 감수하고... 그냥 뛰어내리죠!

Okay, ich liebe das einfach. Ein guter Start.

즐기셔야 합니다 그게 시작이죠

Oder einfach "Wir sind hier!" ins Universum rufen?

혹은 우주를 향해 "우리 여기 있다"고 외치지 않았겠죠.

Lassen Sie uns einfach sehen, was hier passiert.

그럼 한 번 상상해보죠.

Diese Chance auf Nahrung ist einfach zu verlockend.

‎지금 같은 재충전의 기회를 ‎놓칠 수는 없습니다

Man will dieses Wasser nicht einfach so trinken.

이런 물을 바로 마시면 안 되거든요

Ich nehme dieses Tuch und pinkle einfach darauf.

이 버프에다가 오줌을 눕니다

Ich treibe einfach darüber und spüre ihn dort.

‎그 위에 둥둥 떠서 ‎문어의 존재를 느껴요

Aber der grundlegende Prozess ist eigentlich sehr einfach.

하지만 기본적인 과정은 사실 정말 간단해요

Was, wenn wir beschließen, dieses Wort einfach zu beseitigen?

아예 그 단어를 없애는건 어떨까요?

Es war nicht einfach, glatt und seltsam hier hochzuklettern,

오르기 어렵고 미끄럽고, 힘들었지만

Das wird sicher nicht einfach, aber entscheiden wir schlau,

쉽지는 않겠지만 현명하게 결정한다면

Sie hätten Frauen einfach nach ihren Erfahrungen fragen können.

여성들에게 그들의 경험을 그냥 물어볼 수도 있었는데 말이죠.

Warum baten sie nicht einfach Frauen um etwas Hilfe?

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

Wir können nicht einfach folgern, dass sie Raumschiffe sind.

그게 우주비행선이라고 쉽게 추론하기는 어렵습니다.

Aber der Boden ist nicht einfach nur ein Kohlenstoffspeicher.

하지만 토양은 단지 탄소의 저장공간만은 아닙니다.

Ich meine, sie waren einfach in der natürlichen Welt.

‎그들은 말 그대로 ‎자연 안에 살고 있었고

…und nahm ihn einfach mit in den trüben Wald.

‎상어는 문어를 낚아채서 ‎뿌연 숲으로 사라지더군요

Das Problem ist, dass es einfach zu viele Dinge gibt.

문제는 너무 많은 것들이 있다는 겁니다.

Wir lassen das einfach hier. Und füllen es wieder auf.

자, 이렇게 땅속에 두고 흙을 덮습니다

Ich werde ihn hier auslegen und einfach den Felsen runterlaufen.

여기에 패러글라이더를 펼친 후 절벽으로 뛰어내리겠습니다

Das war eigentlich keine schlechte Idee, wir hatten einfach Pech.

나쁜 생각은 아니었는데 운이 없었을 뿐이에요

Keiner der Pfade ist einfach. Deswegen brauche ich deine Hilfe.

이 여정에 쉬운 길은 없습니다 그래서 당신의 도움이 필요하죠

Gute Arbeit! Das Überleben in der Wüste ist nicht einfach,

잘하셨습니다! 이 사막에서 살아남기는 쉽지 않지만

Und dann passiert es einfach. Ich streckte meine Hand aus.

‎바로 그때였어요 ‎제가 손을 조금 뻗었죠

Ich will nicht nur dasitzen und denken, sie sterben einfach

사람들이 그냥 슬프게 죽고 텅 빈 곳에 떨어진다고

Man könnte diese Kante hier ganz leicht übersehen und einfach weitergehen.

와, 하마터면 비탈로 그대로 걸어갈 뻔했네요!

Mit dem Rucksack funktioniert es auch. Ich lege mich einfach darauf.

사실, 배낭도 쓸모 있습니다 배낭 위에 눕는 거죠

Und dann einfach... ...die Flüssigkeit verteilen. So markiere ich meinen Weg.

보세요 가면서 이걸 뿌리면 지나간 길에 표시가 남습니다

MR: Was machen wir jetzt? SJ: Wir sitzen einfach ruhig hier.

MR: 이제 뭘 하죠? SJ: 음...조용히 앉아있죠.

Du bist nicht einfach zu finden, was? Du hast das toll gemacht.

너 찾느라 정말 고생했다 잘 버텼어

Man gräbt einfach nach unten mit seinen Händen. Das dauert nicht lange.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Ich bin mir nicht sicher, ob es einfach wäre, hier wieder hochzuklettern.

다시 올라가기가... 쉽지 않을 것 같네요

Ein haariger Wüstenskorpion und man sieht, wie das gesamte Exoskelett einfach aufleuchtet.

데저트 헤어리 전갈입니다 외골격 전체가 빛나는 것 좀 보세요

Und natürlich habe ich ja gesagt, weil Costa Rica einfach schön ist,

저는 당연히 수락했죠. 왜냐면 코스타리카는 정말 아름답기도 하지만,

Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.

‎딸린 새끼들 때문에 ‎쉽지는 않습니다 ‎어린 수컷들은 장난치며 싸우는 게 ‎더 재밌나 봅니다

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

‎그날은 문어가 절 따라오더군요 ‎그렇게 놀라운 경험은 ‎처음이었어요

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

‎동물 간의 관계를 파악하면서 ‎수많은 이야기와 마주하게 돼요

Wenn du einfach deine Hände mit normalem Wasser wäschst ... geht nichts ab.

만약 일반적인 물로만 손을 씻는다면, 아무것도 씻기지 않습니다.

Man gräbt einfach in den Schnee mit den Händen. Sollte nicht lange dauern.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

제 경험에 따르면 양을 잡는 건 쉽지 않습니다

Ich könnte also das essen, oder einfach in den Boden graben. Hier unten.

자, 이걸 먹거나 땅을 팔 수도 있습니다 가령, 이 아래쪽요

Hier unten kann man sich sehr einfach verlaufen. Wir müssen also schlau entscheiden.

길을 잃기 십상이죠 그러니 현명하게 결정해야 합니다