Translation of "Feinde" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Feinde" in a sentence and their spanish translations:

Neue Feinde --

nuevos enemigos...

Wir sind Feinde.

Somos enemigos.

Die Feinde von Verhandlungen sind die Feinde des Friedens.

Los que se oponen a las negociaciones son los enemigos de la paz.

Als Feinde der Wissenschaft.

anticiencia, ya saben.

Seine Feinde nahmen Mut.

Sus enemigos se animaron.

Sie hat keine Feinde.

- Ella no tiene enemigo alguno.
- Ella no tiene enemigos.

Tom hat keine Feinde.

Tom no tiene enemigos.

Er hat keine Feinde.

Él no tiene enemigos.

Wer sind eure Feinde?

- ¿Quiénes son tus enemigos?
- ¿Quiénes son sus enemigos?
- ¿Quiénes son vuestros enemigos?

Ich liebe meine Feinde.

Amo a mis enemigos.

Sogar Paranoide haben Feinde.

- Incluso los paranoides tienen enemigos.
- Incluso los paranoicos tienen enemigos.

Wir sind keine Feinde.

No somos enemigos.

So besiegen sie ihre Feinde

así derrotan a sus enemigos

Der König vernichtete seine Feinde.

El rey aplastó a sus enemigos.

Sie hat überhaupt keine Feinde.

Ella no tiene absolutamente ningún enemigo.

Sie haben keine natürlichen Feinde.

Ellos no tienen depredadores naturales.

Das da sind eure Feinde.

Esos son tus enemigos.

Der erzeugte Blitz soll Feinde abschrecken.

Cada uno genera un destello para advertir a los depredadores.

Unsere Feinde konnten uns nichts anhaben.

Nuestros enemigos no pudieron hacernos nada.

Sie sind nicht Feinde, sondern Freunde.

Ellos no son enemigos sino amigos.

Im Süden sind zu viele Feinde.

En el sur hay demasiados enemigos.

Wir wissen, wer unsere Feinde sind.

Sabemos quiénes son nuestros enemigos.

Ich will nicht, dass wir Feinde sind.

No quiero que seamos enemigos.

Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.

No hay libertad para los enemigos de la libertad.

Wer braucht bei solchen Freunden noch Feinde!

- Con amigos como ese, ¿quién necesita enemigos?
- Con amigos así, ¿quién necesita enemigos?

Wir sind also nicht die Feinde Ihrer Kinder

Entonces no somos los enemigos de tus hijos

- Ich habe keinen Feind.
- Ich habe keine Feinde.

No tengo enemigos.

Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.

Con amigos como esos, no hacen falta enemigos.

Dem Feinde mit Gift nachstellen ist auch unehrlich.

No hay honor en matar a un enemigo con veneno.

- Bist du unser Feind?
- Seid ihr unsere Feinde?

¿Eres nuestro enemigo?

Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter.

Si no tienes enemigos es porque no tienes carácter.

Er hat in der Welt der Politik viele Feinde.

Él tiene muchos enemigos en el mundo de la política.

Unsere Feinde jedoch wünschen, dass wir keinen Erfolg haben.

Sin embargo, nuestros enemigos desean que no tengamos éxito.

Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde.

Son peligrosos, y no tienen depredadores naturales.

Beurteile einen Menschen nicht nach den Meinungen seiner Feinde.

No juzgues a una persona por la opinión de sus enemigos.

Alles für meine Freunde, für meine Feinde das Gesetz.

Todo para mis amigos; la ley para mis enemigos.

Mit solchen Freunden wie Tom braucht man keine Feinde.

Con amigos como Tom no hay necesidad de enemigos.

Bei solchen Freunden brauche ich doch keine Feinde mehr.

Con amigos así, ¿para qué necesito enemigos?

Alte Stämme glaubten, das Tragen eines Horns hielte Feinde fern.

Las tribus antiguas creían que usar sus cuernos alejaba a los enemigos.

Gute Könige sind die einzigen gefährlichen Feinde der modernen Demokratie.

Los buenos reyes son los únicos enemigos peligrosos de la democracia moderna.

Die beiden Feinde standen sich von Angesicht zu Angesicht gegenüber.

Los dos enemigos estaban frente a frente.

Wir sind nicht gerade Freunde und wir sind keine Feinde.

No somos exactamente amigos, y no somos enemigos.

Vernichte ich nicht meine Feinde, wenn ich mich mit ihnen anfreunde?

¿Acaso no destruyo a mis enemigos cuando les convierto en mis amigos?

Maria und ich sind zwar keine Feinde, aber auch keine Freunde.

María y yo no somos enemigos, pero tampoco amigos.

Feinde ihren eigenen Generalstab der Armee reformiert, teilweise inspiriert von Berthiers Beispiel.

habían reformado su propio estado mayor general del ejército, en parte inspirado por el de Berthier. ejemplo.

Aber ihre Feinde, darunter Angelsachsen und Franken, gehörten selbst zu stolzen Kriegerkulturen

Pero sus enemigos, incluidos los anglosajones y los francos, pertenecían a culturas

Ein Weiser nutzt seine Feinde besser aus als ein Narr seine Freunde.

Un sabio usa mejor a sus enemigos que un tonto a sus amigos.

Man kann bei der Wahl seiner Feinde gar nicht vorsichtig genug sein.

Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.

Die Träume der Welt haben zwei Feinde: die Welt und die Träumer.

Los sueños del mundo tienen dos enemigos: el mundo y los soñadores.

Langeweile, alltäglicher Trott und mangelnde Neugier sind die größten Feinde unseres Gehirns.

El aburrimiento, el acostumbramiento y la falta de curiosidad son grandes enemigos de nuestro cerebro.

Suchet hielt die Feinde Frankreichs pflichtbewusst in Schach ... bis die Nachricht von Napoleons

Suchet mantuvo a raya a los enemigos de Francia ... hasta que llegó la noticia de la

Ein ausgezeichneter Mann: er hat keine Feinde, und keiner seiner Freunde mag ihn.

Un hombre excelente: él no tiene enemigos, y a ninguno de sus amigos le agrada.

Frühstücke alleine, speise zu Mittag mit einem Freunde, und überlasse das Abendessen deinem Feinde.

Desayuna solo, almuerza con tu amigo, y dale tu cena a tu enemigo.

Seine Feinde in Syrien zerstritten bleiben, und damit ausländische Kräfte sich mehr auf ISIS

dividir a sus enemigos dentro de Siria, y las potencias extranjeras están demasiados enfocadas en ISIS ahora para preocuparse

Die Langeweile, die Routine, der Mangel an Neugier sind die größten Feinde unseres Hirns.

El aburrimiento, la rutina y la falta de curiosidad son los mayores enemigos de nuestro cerebro.

Ich wähle meine Freunde wegen ihres guten Aussehens, meine Bekannten wegen ihres guten Charakters und meine Feinde wegen ihres Intellekts. Man kann bei der Wahl seiner Feinde nicht sorgsam genug sein.

- Yo elijo mis amigos por sus buenos aspectos, mis conocidos por sus buenos caracteres, y mis enemigos por sus intelectos. Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.
- Elijo a mis amigos por su belleza física, a mis conocidos por su personalidad y a mis enemigos por su inteligencia. Un hombre nunca es demasiado cuidadoso a la hora de escoger a sus enemigos.

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.

Progreso es una bonita palabra. Pero su fuerza motriz es el cambio, y el cambio tiene sus enemigos.

Bin Laden macht aus Al-Qaida ein weltweites Netz für den Kampf gegen die Feinde des Islam.

Bin laden hace que al-Qaeda se convierta en una red global, para continuar la lucha contra los enemigos del islam.

Die Bibel heißt uns unseren Nächsten und auch unsere Feinde lieben – wahrscheinlich, weil es sich gewöhnlich um dieselben Leute handelt.

La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.

Sie hatten aber als Erste von allen Pferde bestiegen, mit denen sie dann die fliehenden Feinde einholten, ihre Verfolger aber hinter sich ließen.

Fueron las primeras de todos en montar a caballo, con los cuales apresaban a los enemigos que huían, y dejaban atrás a sus perseguidores.

Die Bibel trägt uns auf, sowohl unsere Nachbarn, als auch unsere Feinde zu lieben; wahrscheinlich, weil es sich im Allgemeinen um die gleichen Personen handelt.

La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.

In dem Alptraum, der jedes Mal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten.

En la pesadilla, que continúa todas las veces que se duerme, los enemigos logran atraparlo y le arrancan el amuleto, que consideran su corazón.