Translation of "Oft" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Oft" in a sentence and their spanish translations:

- Fliegst du oft?
- Fliegen Sie oft?
- Fliegt ihr oft?

- ¿Vuelas a menudo?
- ¿Vuelan con frecuencia?

- Schwimmst du oft?
- Schwimmt ihr oft?
- Schwimmen Sie oft?

¿Nadas a menudo?

- Babys fallen oft um.
- Babys fallen oft.

Los bebés se caen a menudo.

- Machst du das oft?
- Tust du das oft?
- Machen Sie das oft?
- Tun Sie das oft?
- Macht ihr das oft?
- Tut ihr das oft?
- Machst du das öfter?

¿Haces ésto con frecuencia?

- Gehst du oft dorthin?
- Gehen Sie oft dahin?

¿Vas seguido allí?

- Wie oft duschst du?
- Wie oft duschen Sie?

¿Con qué frecuencia te duchas?

- Tom schwänzt oft.
- Tom schwänzt oft den Unterricht.

Tom frecuentemente se salta las clases.

- Er hilft anderen oft.
- Er hilft oft anderen.

Él a menudo ayuda a los demás.

Ich niese oft.

Estornudo mucho.

Ich lese oft.

Leo frecuentemente.

Weinst du oft?

¿Seguido lloras?

Babys fallen oft.

- Los bebés se caen a menudo.
- Los bebés se tropiezan a menudo.

Ich reise oft.

Viajo a menudo.

Ich hickse oft.

Tengo mucho hipo.

Fliegst du oft?

¿Vuelas a menudo?

Tom lächelt oft.

Tom sonríe a menudo.

Tom gewinnt oft.

Tomás vence a menudo.

- Reist du oft ins Ausland?
- Reisen Sie oft ins Ausland?
- Reist ihr oft ins Ausland?
- Fahren Sie oft ins Ausland?

¿Va usted a menudo al extranjero?

- Ich bin oft am Dösen.
- Ich bin oft halbwach.

- A menudo estoy medio dormido.
- A menudo estoy medio dormida.
- A menudo estoy grogui.

- Ich fühle mich oft deprimiert.
- Ich bin oft deprimiert.

Frecuentemente me siento deprimido.

- Tom lügt Maria oft an.
- Tom belügt Maria oft.

Tom miente a Mary con frecuencia.

- Er kommt oft zu spät.
- Er verspätet sich oft.

Suele venir tarde.

- Reisen Sie oft ins Ausland?
- Reist ihr oft ins Ausland?
- Fahren Sie oft ins Ausland?

¿Va usted a menudo al extranjero?

- Wie oft sprichst du Französisch?
- Wie oft sprecht ihr Französisch?
- Wie oft sprechen Sie Französisch?

¿Con qué frecuencia hablas francés?

- Ich fühle mich oft deprimiert.
- Ich fühle mich oft niedergeschlagen.

Frecuentemente me siento deprimido.

- Besuchen Sie Ihren Cousin oft?
- Besucht ihr euren Cousin oft?

¿Visitáis con frecuencia a vuestro primo?

Ich? Schon sehr oft!

¿Yo? Muchas veces.

oft ihr Verhalten verbesserten

a menudo mostraron una mejora en el comportamiento,

Kinder hassen oft Spinat.

Frecuentemente, los niños odian las espinacas.

Ich war oft hier.

He estado aquí a menudo.

Ißt du oft auswärts?

¿Comes afuera a menudo?

Er verliebt sich oft.

Él se enamora a menudo.

Er frühstückt oft dort.

Él desayuna allí a menudo.

Er zitiert oft Shakespeare.

Él cita a Shakespeare a menudo.

Schweigen besagt oft Zustimmung.

El silencio a menudo implica el consentimiento.

Hörst du oft Hörbücher?

¿Escuchas con frecuencia audiolibros?

Tom hat oft Kopfschmerzen.

Tom a menudo tiene dolores de cabeza.

Ich irre mich oft.

Me equivoco a menudo.

Haben Sie oft Kopfweh?

¿Le duele la cabeza a menudo?

Gehst du oft einkaufen?

¿Vas de compras a menudo?

Meine Schwester weint oft.

Mi hermana llora a menudo.

Italiener trinken oft Kaffee.

Los italianos a menudo toman café.

Tun sie das oft?

¿Hace eso a menudo?

Ich habe oft Alpträume.

- A menudo tengo pesadillas.
- Tengo pesadillas frecuentemente.

Ich war oft da.

A menudo pasaba ahí.

Tom frühstückt oft allein.

A menudo, Tom desayuna solo.

Ich esse oft Huhn.

Como pollo con frecuencia.

Gehst du oft dorthin?

- ¿Vas seguido allí?
- ¿Vas allí con frecuencia?

Siehst du ihn oft?

¿Le ves a menudo?

Er hilft anderen oft.

Él a menudo ayuda a los demás.

Er malt oft Landschaften.

- El comúnmente pinta paisajes.
- Él pinta paisajes frecuentemente.

Wir spielen oft Schach.

A menudo jugamos al ajedrez.

Wir machen oft Fehler.

A menudo cometemos errores.

Er spielt oft Gitarre.

A menudo toca la guitarra.

Sie erkältete sich oft.

Ella se resfriaba con frecuencia.

Sie übte oft Klavierspielen.

Ella con frecuencia se ejercitaba en tocar el piano.

Kommst du oft hierher?

- ¿Vienes por aquí a menudo?
- ¿Vienes aquí con frecuencia?
- ¿Venís aquí con frecuencia?

Ich mach das oft.

Lo hago mucho.

Ich komme oft hierher.

- Vengo acá a menudo.
- Vengo aquí seguido.

Er sieht oft fern.

Él frecuentemente ve la tele.

Tom hilft anderen oft.

Tom a menudo ayuda a otros.

Wir gehen oft dorthin.

Vamos allí con frecuencia.

Hunde vergraben oft Knochen.

A menudo, los perros entierran huesos.

Er zitiert oft Milton.

Él a menudo cita a Milton.