Translation of "Nie" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Nie" in a sentence and their spanish translations:

- Lüge nie!
- Lügt nie!

¡No mientas jamás!

Man soll nie nie sagen!

¡Nunca hay que decir nunca!

- Sag niemals „nie“!
- Sag niemals nie!

- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas nunca jamás.

- Nie und nimmer!
- Nie im Leben!

¡Nunca en la vida!

- Man weiß ja nie...
- Mann kann nie wissen...
- Man weiß nie.

Nunca se sabe...

...oder nie.

o nunca.

nie toleriert

nunca tolerado

Nie wieder.

Nunca más.

Lüge nie!

- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!

Lügt nie!

Nunca digas mentiras.

- Noch nie.

- Nunca.

- Die Russen lächeln nie.
- Russen lächeln nie.

Los rusos nunca sonríen.

- Mann kann nie wissen...
- Man weiß nie.

Nunca se sabe...

- Sie sind nie gekommen.
- Sie kamen nie.

Ellos nunca vinieron.

- Besser spät als nie.
- Lieber spät als nie.
- Besser spät als nie!

Más vale tarde que nunca.

- Du warst nie allein.
- Ihr wart nie allein.
- Sie waren nie allein.

- Ustedes nunca estuvieron solos.
- Nunca estuvieron solos.
- Nunca estuviste solo.

- Du bist nie zufrieden.
- Ihr seid nie zufrieden.
- Sie sind nie zufrieden.

Jamás estás satisfecho.

- Besser spät als nie.
- Lieber spät als nie.
- Besser irgendwann als nie.

Más vale tarde que nunca.

- Tu das nie wieder!
- Mach das nie wieder!
- Tun Sie das nie wieder!

Jamás vuelvas a hacer eso.

- Man weiß ja nie...
- Mann kann nie wissen...

Nunca se sabe...

Ich lüge nie ... Nie, oder zumindest sehr selten.

Nunca miento... Nunca, o al menos muy raramente.

- Ich wurde nie geschnappt.
- Ich wurde nie erwischt.

Nunca me pillaron.

- Sie hörten nie auf.
- Sie hielten nie an.

No se pararon nunca.

- Besser spät als nie.
- Lieber spät als nie.

Más vale tarde que nunca.

- Ich mochte Biologie noch nie.
- Ich habe Biologie nie gemocht.
- Ich konnte Biologie nie leiden.
- Ich mochte Biologie nie.
- Mir hat Biologie nie gefallen.

- Nunca me gustó la biología.
- Nunca me ha gustado la biología.

Ich lasse nie eine Gelegenheit aus, zu sagen, dass man nie "nie" sagen sollte!

Nunca paso por alto una oportunidad para decir "nunca digas nunca".

- Tom arbeitet nie am Sonntag.
- Tom arbeitet nie sonntags.
- Tom arbeitet nie des Sonntags.

- Tom no trabaja nunca los domigos.
- Tomás nunca trabaja los domingos.

Zweifelt nie daran,

No lo dudes.

Habe nie gezögert

nunca dudé

Prozesses nie zweifelhaft.

juicio nunca estuvo en duda.

nie bequem geschlafen."

nunca dormí cómodamente".

Jetzt oder nie!

Es ahora o nunca.

Tom betrügt nie.

Tom nunca hace trampa.

Sag niemals „nie“!

- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas, "de este agua no beberé".
- ¡Nunca digas nunca!

Ich lüge nie.

Nunca miento.

Sie lügen nie.

Ellos no mienten nunca.

Ich trinke nie.

No bebo nunca.

Männer weinen nie!

¡Los hombres no lloran nunca!

Er lacht nie.

- Él nunca ríe.
- Él jamás se ríe.

Tom lächelt nie.

Tom jamás sonríe.

Tom lügt nie.

Tom nunca miente.

Tom schreit nie.

Tom nunca grita.

Wir reden nie.

Nunca hablamos.

Ich gewinne nie.

Yo nunca gano.

Du fragst nie.

- Tú nunca preguntas.
- Nunca preguntas.

Tom lacht nie.

Tom nunca se ríe.

Susan raucht nie.

- Susan no fuma nunca.
- Susan nunca fuma.

Er lügt nie.

Él nunca miente.

Ich weine nie.

Nunca lloro.

Ich schlafe nie.

Nunca duermo.

Ich esse nie.

Nunca como.

Nie und nimmer!

Nunca!

Sie lernen nie!

¡Ellas nunca aprenden!

Vergiss das nie.

No lo olvides nunca.

- Sie sah ihn nie wieder.
- Er sah ihn nie wieder.
- Er sah sie nie wieder.
- Sie sah sie nie wieder.

- Nunca volvió a verlo.
- Nunca volvió a verle.

- Sie trägt nie Hosen.
- Sie hat nie Hosen an.

Ella nunca se pone pantalones.

- Verliere nie die Hoffnung!
- Gib die Hoffnung nie auf!

¡Nunca pierdas la esperanza!

- Er sagt mir nie hallo.
- Er grüßt mich nie.

Nunca me saluda.

- Du wirst mich nie aufhalten.
- Ihr werdet mich nie aufhalten.
- Sie werden mich nie aufhalten.

Nunca me pararás.

- Ich werde dich nie verlassen.
- Ich werde euch nie verlassen.
- Ich werde Sie nie verlassen.

- Nunca te dejaré.
- Nunca te abandonaré.

- Du hast mir nie geglaubt.
- Ihr habt mir nie geglaubt.
- Sie haben mir nie geglaubt.

Nunca me creiste.

- Ich wollte dich nie wiedersehen.
- Ich will dich nie wiedersehen.
- Ich will Sie nie wiedersehen.

- No quiero volver a verte nunca.
- No quiero volver a verte jamás.

- Ich sah ihn nie.
- Ich habe ihn noch nie gesehen.

Jamás lo había visto.

- Ich habe nie darum gebeten.
- Ich habe das nie verlangt.

Nunca lo pedí.

- Lüg mich nie wieder an.
- Lüge mich nie wieder an!

Jamás vuelvas a decirme una mentira.

- Ich habe ihn nie wiedergesehen.
- Ich sah ihn nie wieder.

Nunca le volví a ver.

- Daran habe ich nie gezweifelt.
- Das habe ich nie bezweifelt.

- Nunca lo he puesto en duda.
- Nunca lo he dudado.