Translation of "Verwirklichen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Verwirklichen" in a sentence and their russian translations:

Sie will ihre Träume verwirklichen.

Она хочет, чтобы её мечты осуществились.

Ob er seinen Traum verwirklichen kann?

Он сможет осуществить свою мечту?

Jetzt, wenn wir einen Traum verwirklichen wollen

Теперь, когда мы хотим реализовать мечту

Ich werde fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen.

Я буду продолжать осуществлять свою мечту.

Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen!

Помоги мне осуществить мою большую мечту!

Leider starb sie, ehe sie ihren Traum verwirklichen konnte.

К сожалению, она умерла раньше, чем смогла реализовать свою мечту.

Ist es dir gelungen, alle deine Träume zu verwirklichen?

Тебе удалось осуществить все свои мечты?

Es war John, der ihr half ihren Traum zu verwirklichen.

Это Джон помог её мечте осуществиться.

Ohne Ausdauer ist niemand in der Lage, seinen Traum zu verwirklichen.

Без настойчивости никто не способен осуществить свою мечту.

Ich hoffe, wir werden diese Pläne im folgenden Jahr verwirklichen können.

Надеюсь, что в следующем году мы сможем осуществить эти планы.

Solange meine Frau mich unterstützt, werde ich fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen.

Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту.

Nur ein beharrlicher Mensch ist in der Lage, seinen Traum zu verwirklichen.

Лишь настойчивый человек способен осуществить свою мечту.

Um einen Traum zu verwirklichen, ist es unumgänglich, Ausdauer, Entschlossenheit und Beharrlichkeit aufzubringen.

Чтобы воплотить мечту в жизнь, необходимо проявить настойчивость, решимость и упорство.

Wir werden alles tun, was möglich ist, um zu verwirklichen, was wir uns überlegt haben.

Мы будем делать всё возможное, чтобы осуществить задуманное.

- Es ist unmöglich, den Plan zu verwirklichen.
- Es ist unmöglich, den Plan in die Realität umzusetzen.

Невозможно осуществить на деле этот план.

- Wie kann es bewerkstelligt werden?
- Wie lässt sich das verwirklichen?
- Wie lässt sich das in die Tat umsetzen?

Как это может быть сделано?

- Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
- Meinen Sie, dass sie Ihre Idee verwirklichen können?

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

Jetzt ist es für mich wichtiger Geld zu verdienen, in der Zukunft will ich mich in einem neuen Tätigkeitsbereich selbst verwirklichen.

Сейчас для меня важнее зарабатывание денег, в будущем хочу самореализоваться в новой сфере деятельности.

- Es gelang ihm nicht, seinen Plan in die Tat umzusetzen.
- Es gelang ihm nicht, seinen Plan zu verwirklichen.
- Er schaffte es nicht, seinen Plan auszuführen.

- Ему не удалось осуществить свой план.
- Ему не удалось привести свой план в исполнение.