Examples of using "Leider" in a sentence and their russian translations:
Увы и ах!
к сожалению, человек снова
К сожалению, шел дождь.
К сожалению, это правда.
К сожалению, магазин был закрыт.
но к сожалению не жизненно
К сожалению, этот слух верен.
К сожалению, Нэнси была права.
К сожалению, это правда.
К сожалению, он умер молодым.
К сожалению, я беден.
- Боюсь, у Тома ничего не получится.
- Боюсь, у Тома ничего не выйдет.
Боюсь, я должен попрощаться.
К сожалению, это правда.
К сожалению, нам никто не сказал.
Но он через дорогу.
к сожалению, детям сейчас не повезло
к сожалению мы не снимаем фильм
к сожалению у нас нет никакой информации
Боюсь, что нет.
К сожалению, это невозможно.
К сожалению, должен вас разочаровать.
К сожалению, магазин был закрыт.
К сожалению, он уже ушёл.
К сожалению, она не пришла.
К сожалению, она живёт за границей.
К сожалению, я не говорю по-монгольски.
К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
К сожалению, у меня плохие новости.
К несчастью, это правда.
К сожалению, эта книга вся распродана.
К сожалению, я почти не говорю по-немецки.
К сожалению, есть одна проблема.
Игра слов, к сожалению, непереводима.
К сожалению, этого не было сделано.
К несчастью, этого не произошло.
К сожалению, Том не читает книги.
Увы, это не вариант.
К сожалению, это невозможно.
К сожалению, у меня мало времени.
К сожалению, такова жизнь!
К сожалению, Тома не было.
У меня, к сожалению, нет машины.
- К сожалению, моя попытка спасти положение не удалась.
- К сожалению, моя попытка спасти ситуацию не удалась.
Простите, я не понимаю по-французски.
К сожалению, у меня нет выбора.
К сожалению, я не могу прийти.
Когда мы думаем вообще, такая вещь, к сожалению, но, к сожалению, нет
- Извини, но у меня уже другие планы.
- Извините, но у меня уже есть другие планы.
- Извини, но у меня уже есть другие планы.
- Извините, но у меня уже другие планы.
- Прости, но у меня уже другие планы.
- Простите, но у меня уже другие планы.
- Прости, но у меня уже есть другие планы.
- Простите, но у меня уже есть другие планы.
К сожалению, это не так.
- К несчастью, он отказался прийти.
- К сожалению, он отказался прийти.
К сожалению, сегодня у меня нет времени.
- Извините, эта картина не продается.
- К сожалению, эта картина не продаётся.
- Простите, эта картина не продаётся.
К сожалению, моего отца нет дома.
К сожалению, слоны не очень хорошо поют.
К сожалению, я почти уже всё забыл.
- К сожалению, эти приборы очень ненадёжны.
- К сожалению, эти устройства очень ненадёжны.
К сожалению, мир полон идиотов.
К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Простите, я не могу остаться надолго.
- Извините, у меня нет денег.
- Извини, у меня нет денег.
К сожалению, я плохо понимаю по-английски.
Но, к сожалению, это ложь.
К сожалению, не могу этого сказать.
Боюсь, у нас нет выбора.
К сожалению, скандинавское лето короткое.
К сожалению, к моим предупреждениям не прислушались.
К сожалению, ты не можешь привести его с собой.
К сожалению, я не могу Вам помочь.
К сожалению, это предложение совершенно невразумительно.