Translation of "Träume" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Träume" in a sentence and their russian translations:

- Süße Träume, Dan.
- Träume süß, Dan!

Сладких снов, Дэн.

Träume ich?

- Я сплю?
- Это сон?

- Träume gehen in Erfüllung.
- Träume werden wahr.

- Мечты сбываются.
- Мечты становятся реальностью.

Ich träume gern.

- Я люблю мечтать.
- Я люблю помечтать.

Ich träume viel.

Я много мечтаю.

Werden Träume Wirklichkeit?

Мечты сбываются?

Ich träume gerade.

Я просто мечтаю.

Ich träume intensiv.

Мне часто снятся сны.

Süße Träume, Tom.

Сладких снов, Том.

- Träume sind frei.
- Träume kosten nichts.
- Träumen kostet nichts.

- Мечтать ничего не стоит.
- Мечтать не вредно.

Manchmal werden Träume wahr.

Иногда мечты сбываются.

Ihre Träume wurden wahr.

- Ваши мечты осуществились.
- Их мечты осуществились.

Toms Träume wurden wahr.

- Мечты Тома осуществились.
- Мечты Тома сбылись.

Die Träume wurden wahr.

- Мечты стали реальностью.
- Мечты сбылись.

Träume sagen die Wahrheit.

Сны говорят правду.

Ich glaube, ich träume.

Должно быть, я сплю.

Deine Träume sind vergebens.

Твои мечты напрасны.

Ich habe viele Träume.

- Я мечтаю о многом.
- Я много о чём мечтаю.

Ich träume auf Französisch.

- Мне снятся сны на французском языке.
- Я вижу сны на французском языке.
- Мне снятся сны на французском.

Ich träume noch davon.

Я всё ещё мечтаю об этом.

Ich träume jede Nacht.

- Я вижу сны каждую ночь.
- Мне каждую ночь снятся сны.

Träume gehen in Erfüllung.

Мечты становятся реальностью.

Zwick mich! Träume ich?

Ущипни меня! Я сплю?

Ich träume vom Urlaub

Я мечтаю об отпуске.

Meine Träume werden wahr.

Мои мечты сбываются.

Meine Träume wurden wahr.

Мои мечты сбылись.

Träume können war werden.

Мечты могут осуществиться.

- Ich träume davon, zu dir zurückzukehren.
- Ich träume davon, zu euch zurückzukehren.
- Ich träume davon, zu Ihnen zurückzukehren.

Я мечтаю к тебе вернуться.

- Ab und zu träume ich von zuhause.
- Manchmal träume ich von daheim.

Иногда мне снится дом.

- Mögen alle deine Träume wahr werden!
- Mögen alle deine Träume sich erfüllen!

Пусть сбудутся все твои мечты.

- Ich träume davon, Millionär zu werden.
- Ich träume davon, Millionärin zu werden.

Я мечтаю стать миллионером.

Träume werden nicht immer wahr.

Мечты не всегда сбываются.

Ich träume oft von dir.

- Ты часто мне снишься.
- Вы часто мне снитесь.

Schlafe gut und träume süß!

Спи спокойно, сладких снов.

Ich wünsche dir schöne Träume.

Я желаю тебе прекрасных снов.

Ich träume, Lehrerin zu werden.

Я мечтаю стать учительницей.

Gute Nacht und träume schön!

Спокойной ночи, сладких снов!

Deine Träume sind wahr geworden.

Твои мечты сбылись.

Gute Nacht und schöne Träume.

Спокойной ночи и сладких снов.

Sag mir, dass ich träume!

Скажи мне, что я сплю.

Sie will ihre Träume verwirklichen.

Она хочет, чтобы её мечты осуществились.

Ich träume gewöhnlich auf Französisch.

Мне обычно снятся сны на французском.

- Gute Nacht und schöne Träume.
- Gute Nacht und träum was Schönes.
- Gute Nacht! Und träume süß!
- Gute Nacht und süße Träume!

Спокойной ночи и сладких снов.

- Träum was Schönes!
- Träum süß!
- Träum schön!
- Ich wünsche dir angenehme Träume!
- Süße Träume!

Сладких снов!

Und gib niemals deine Träume auf

И никогда не отказывайся от своей мечты

Tom ist der Mann meiner Träume.

Том — мужчина моей мечты.

Du hast alle meine Träume zerstört.

Ты разрушил все мои мечты.

Du bist das Mädchen meiner Träume.

Ты девушка моей мечты.

Mögen alle deine Träume sich erfüllen!

- Пусть сбудутся все твои мечты.
- Пусть сбудутся все ваши мечты.

Sie ist das Mädchen meiner Träume.

Она девушка моей мечты.

Ich träume jede Nacht von dir.

- Ты мне снишься каждую ночь.
- Вы каждую ночь мне снитесь.

Ich träume jede Nacht von ihm.

- Он снится мне каждую ночь.
- Я каждую ночь вижу его во сне.

Ich träume jede Nacht von ihr.

Я каждую ночь вижу её во сне.

Ich träume ziemlich oft von dir.

Ты мне довольно часто снишься.

Ich träume manchmal von meiner Mutter.

Я иногда вижу сны о моей матери.

Ich träume davon, zu dir zurückzukehren.

- Я мечтаю к тебе вернуться.
- Я мечтаю вернуться к тебе.

Das hat all seine Träume zerstört.

- Это разбило все его мечты.
- Это разбило все её мечты.
- Это разрушило все его мечты.
- Это разрушило все её мечты.

Sie ist die Frau meiner Träume.

Она женщина моей мечты.

Deine Träume werden in Erfüllung gehen.

- Ваши мечты осуществятся.
- Твои мечты осуществятся.

Träume sind der Sonntag des Denkens.

Сны — это воскресенье для мысли.

Man soll niemals seine Träume aufgeben!

Никогда не отказывайся от своей мечты.

Mögen alle deine Träume wahr werden!

- Пусть сбудутся все твои мечты!
- Пусть сбудутся все твои мечты.
- Пусть сбудутся все ваши мечты.

Das machte all seine Träume zunichte.

Тот случай разрушил все его мечты.

Meine Träume kann ich nicht aufgeben.

Я не могу отказаться от своей мечты.

Sie war die Frau seiner Träume.

Она была женщиной его мечты.

Ich träume noch immer von Tom.

Мне до сих пор снится Том.

Ich träume davon, Lehrerin zu werden.

Я мечтаю стать учительницей.

Ich träume oft, dass ich fliege.

Мне часто снится, что я летаю.

Ich träume davon, nach Japan zu gehen.

Я мечтаю поехать в Японию.

- Ich bin am Träumen.
- Ich träume gerade.

Я просто мечтаю.

Ich träume davon, in die Heimat zurückzukehren.

Я мечтаю вернуться на родину.

Sie hat große Träume für die Zukunft.

У неё большие надежды на будущее.