Translation of "Männern" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Männern" in a sentence and their russian translations:

Wenn ich mit Männern zusammenarbeite,

Когда я работаю с мужчинами,

Maria hat Angst vor Männern.

У Мэри боязнь мужчин.

Von schwarzen Männern zu Sklaven werden,

где всё начинается с группы чернокожих рабов

Das Medikament wirkt nur bei Männern.

Лекарство действует только на мужчин.

Die Frau saß zwischen zwei Männern.

Женщина сидела между двумя мужчинами.

- Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
- Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben.
- Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben.

Тебе не стоит ассоциироваться с подобными людьми.

Sie weiß, was Männern alles Spaß macht.

Она знает всё, что доставляет удовольствие мужчинам.

Ich kann die Denkweise von Männern nicht nachvollziehen.

- Не понимаю я мужчин.
- Я не понимаю мужчин.

Tom will nicht, dass Maria mit anderen Männern ausgeht.

Том не хочет, чтобы Мэри встречалась с другими мужчинами.

Die historische Quelle der Dämonisierung von schwarzen und weißen Männern

исторически источники демонизации белых и чёрных мужчин

Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen?

Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?

- Maria hat eine Männerphobie.
- Maria hat eine Phobie vor Männern.

- У Мэри андрофобия.
- У Мэри боязнь мужчин.

Tom zählt zu den reichsten und berühmtesten Männern der Welt.

Том - один из самых богатых и наиболее известных людей в мире.

Er gehört zu den Männern, die Frauen nicht ernst nehmen.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин всерьез.

Manche Leute sagen, Japan ist eine von Männern dominierte Gesellschaft.

Некоторые люди говорят, что в японском обществе доминируют мужчины.

- Tom und seine Spießgesellen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch.
- Tom und seine Komplizen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch.

- Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
- Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.

Somit liegt das Problem nicht nur bei Männern, die Frauen ausspionieren.

Поэтому это не только о мужчинах, шпионящих за женщинами.

Es wäre besser, wenn du mit solchen Männern keinen Umgang pflegtest.

Было бы лучше, если бы ты не общался с такими людьми.

Tom und seine Spießgesellen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch.

- Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
- Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.

Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.

Der Unterschied zwischen Kindern und Männern liegt nur im Preis ihrer Spielsachen.

Единственное различие между детьми и мужчинами заключается в стоимости их игрушек.

Männern fällt es im Allgemeinen schwerer als Frauen, über ihre Gefühle zu sprechen.

Вообще говоря, мужчинам труднее говорить о своих чувствах, чем женщинам.

- Sie fühlt sich zu asiatischen Männern hingezogen.
- Sie fühlt sich zu Asiaten hingezogen.

Её привлекают азиатские мужчины.

In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.

В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.

Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.

Между двумя одинаковыми мужчинами женщина обычно выбирает того, у кого бумажник потолще.

Und nur von seinen Männern vor dem sicheren Tod gerettet wurde, die ihn zurückbrachten Sicherheit.

и спасен от верной смерти только своими людьми, которые отнесли его обратно в безопасность.

Thormods Lied von tapferen Männern, die sich dem sicheren Tod stellen… erwies sich als Vorahnung.

Песня Тормода о храбрых людях, поднимающихся навстречу верной смерти… оказалась предчувствием.

- Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen?
- Denken Männer und Frauen unterschiedlich?

- Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин?
- Мужчины и женщины думают по-разному?

Es hat keinen Zweck, sich mit Männern zu streiten. Sie haben ja doch immer unrecht.

С мужчинами спорить бесполезно. Они всегда не правы.

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

В Англию вторглись люди, которые очень рано были идентифицированы как Рагнарссоны, и я предполагаю

Dass die Frauen das letzte Wort haben, beruht hauptsächlich darauf, dass den Männern nichts mehr einfällt.

Последнее слово остаётся за женщинами в основном потому, что мужчинам в голову больше ничего не приходит.

- Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frauen und Männern.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frau und Mann.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern.

Том верит в равенство между мужчинами и женщинами.

Und die lange Märsche durch den die große sommerliche Hitze verlangten einen hohen Zoll von seinen Männern.

И долгие марши по экстремальной летней жаре продолжали наносить тяжелый урон его людям.

Drei Arten von Männern versagen im Verstehen der Frauen: junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.

Есть три категории мужчин, которые терпят неудачу, когда дело доходит до понимания женщин: молодые мужчины, мужчины среднего возраста и старики.

Was ist der Unterschied zwischen Fliegen und Männern? Fliegen gehen einem nur im Sommer auf die Nerven.

Разница между мужчиной и мухой? Муха играет на нервах только летом.

Tom kommt aufgrund seiner Höflichkeit und seines gewinnenden Lächelns sowohl bei Männern als auch bei Frauen gut an.

Том с его прекрасными манерами и замечательной улыбкой имеет успех и у мужчин, и у женщин.

Drei Arten von Männern tun sich schwer im Verstehen von Frauen: Junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.

Три типа мужчин с трудом понимают женщин: молодые мужчины, мужчины средних лет и старики.

Das männliche Gehirn ist einfach nicht in der Lage, die Gefühle von Frauen ebenso gut zu erkennen, wie die von Männern.

Мужской мозг просто не способен распознавать женские эмоции так же хорошо, как мужские.

Tom ist kein einfacher Durchschnittstyp. Ihm gefällt nicht das, was den meisten Männern gefällt, und er widmet sich nicht gern den gleichen Beschäftigungen.

Том вам не обычный парень. Ему не нравятся вещи, которые нравятся большинству парней, и он не любит заниматься тем, чем с удовольствием занимаются другие.