Examples of using "Abgeben" in a sentence and their russian translations:
Куда надо сдать эти документы?
- Из тебя бы вышел хороший дипломат.
- Из Вас вышел бы хороший дипломат.
- Из тебя вышел бы хороший дипломат.
Вы хотите сделать заявление?
Я хочу сделать заявление.
Нам сказали стрелять на поражение.
Когда я должен сдать отчет?
Она будет хорошей женой.
Из тебя вышел бы хороший дипломат.
Из Тома бы вышел хороший учитель.
Где я могу оставить на хранение свой ручной багаж?
Они были бы идеальной парой.
Из неё вышла бы идеальная жена.
Хочешь, я отдам тебе половину?
Тебе не стоит ассоциироваться с подобными людьми.
Премьер-министр сегодня сделает заявление.
Мы должны представить отчёты в понедельник.
Я лучше не буду это комментировать.
Я бы предпочёл сейчас это не комментировать.
- Из Тома и Мэри вышла бы отличная пара.
- Из Тома и Мэри получилась бы отличная пара.
Предполагалось, что Том сдаст свою домашнюю работу на проверку до выходных.
Я могу отдать тебе половину моего хлеба.
Он станет хорошим мужем для моей сестры.
Я не хочу давать обещаний, которые не смогу исполнить.
Пообещай мне, что больше никогда не будешь давать пустых обещаний!
Давайте сделаем ему заявление тоже. Летучие мыши могут летать
Тебе не следует водиться с такими людьми.
Я отдам Тому половину моей доли.
Когда медведи спят или зимуют, их позы зависят от того, хотят они избавиться от тепла или же хотят сохранить его.
Что касается качества перевода, я не могу судить, так как не владею ни немецким, ни эсперанто.
Вы должны сдать отчёты в понедельник.