Translation of "Dich" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Dich" in a sentence and their russian translations:

- Schäme dich!
- Schäm dich!

Стыдись!

- Zeig dich!
- Zeige dich!

Покажись!

- Reiss dich zusammen!
- Nimm dich zusammen!
- Beherrsche dich!

- Держи себя в руках!
- Держите себя в руках!

- Fick dich!
- Fick dich ins Knie!
- Verpiss dich!

- Пошёл на хуй!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Хуй тебе!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!

Давай быстрей!

- Benimm dich.
- Benimm dich anständig.

- Веди себя хорошо.
- Веди себя прилично.

Setz dich und entspann dich.

Сядь и расслабься.

- Beruhige dich!
- Reg dich ab!

Уймись!

Beeile dich! Wir erwarten dich!

Давай быстрей! Мы тебя ждём!

- Nimm dich zusammen!
- Beherrsche dich!

Возьми себя в руки!

- Reiss dich zusammen!
- Reiß dich am Riemen!
- Beherrsche dich!

- Держите себя в руках.
- Держи себя в руках.

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.
- Ich liebe Dich.

Я люблю тебя!

- Reiß dich zusammen!
- Nimm dich zusammen!
- Reiß dich am Riemen!

Держи себя в руках!

- Fick dich!
- Verpiss dich!
- Fahr zur Hölle!
- Fick dich weg!

- Пошёл на хуй!
- Пошла на хуй!

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.
- Ich hab dich lieb!

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Принимайте решение быстрее.

- Ich will dich.
- Ich will dich!

Я хочу тебя.

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

- Я люблю тебя!
- Я тебя люблю.

- Ich hasse dich!
- Ich hasse dich.

Я тебя ненавижу!

Beeil dich! Wir warten auf dich!

Поторапливайся! Мы тебя ждём.

- Mach dich bereit!
- Mach dich fertig.

- Приготовься.
- Готовьтесь.
- Приготовьтесь.
- Готовься.

- Erschreckt dich das?
- Beängstigt dich das?

Тебя это пугает?

- Ich vermisse dich.
- Ich vermisse dich!

- Я скучаю по тебе.
- Я скучаю по тебе!

- Beweg dich nicht.
- Beweg dich nicht!

Не двигайся.

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

- Поторапливайся!
- Быстрей!
- Скорее!
- Живей!
- Поторапливайся.
- Давайте быстрее.
- Давай быстрей.
- Давайте быстрей.
- Давай быстрее.

Setze dich und ruhe dich aus.

Сядь и успокойся.

- Ich mag dich.
- Ich liebe dich.

- Я тебя люблю.
- Я люблю тебя.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeile dich!

Поторапливайся!

Beruhige dich; er provoziert dich nur.

Успокойся, он тебя просто провоцирует.

- Ich verabscheue dich.
- Ich hasse dich.

Я тебя ненавижу.

- Ich verabscheue dich.
- Ich hasse dich!

Ненавижу тебя.

- Benimm dich, Kind!
- Benimm dich, Junge!

Веди себя хорошо, малыш!

- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Vertschüss dich!

- Вали отсюда.
- Уматывай!
- Давай уматывай!

- Beeil dich!
- Beeile dich!
- Mach hin!

- Поторапливайся!
- Поторопись!
- Давай быстрей!
- Давай быстрее.

- Ich habe dich geweckt.
- Ich weckte dich.
- Ich habe dich aufgeweckt.

Я тебя разбудил.

- Tatoeba beobachtet dich.
- Tatoeba observiert dich.
- Tatoeba behält dich im Auge.

- Татоэба за тобой наблюдает.
- Татоэба следит за тобой.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!
- Gib Gas!
- Beeilung!

Поторапливайся!

Schäm dich

тебе должно быть стыдно

Schäm dich!

тебе должно быть стыдно!

Beeil dich.

- Давай быстрее!
- Поторапливайся.
- Давай быстрей.
- Давай быстрее.

Entspann dich!

Успокойся.

Setz dich!

Садись.

Benimm dich.

Следи за своими манерами.

Beeil dich!

- Поторапливайся!
- Поторапливайся.
- Давай быстрей.
- Давай быстрее.

Untersteh dich!

- Не смей!
- Не смейте!

Entscheide dich!

Выбирай.

Beweg dich.

- Двигайся.
- Двигайтесь.

Beherrsche dich!

- Держи себя в руках!
- Контролируй себя!
- Держите себя в руках!

Verteidige dich!

Защищайся!

Entspann dich.

- Успокойся.
- Попустись.
- Остынь.

Beruhige dich!

Успокойся.

Wasch dich.

- Помойся.
- Вымойся.

Fick dich!

- Пошёл на хуй!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!

Verabschiede dich!

Попрощайся.

Erinnere Dich!

- Запомни!
- Вспомни!
- Запомните!
- Вспомните!

Verpiss dich!

- Пошёл вон!
- Смойся!

Bedien dich.

Угощайся.

Konzentriere dich!

Сосредоточься!

Versteck dich!

Прячься!

Bekleide dich!

- Одевайся!
- Оденься!

Dich selber.

Сам.

- Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
- Ich höre dich, aber sehe dich nicht.

- Я тебя слышу, но не вижу.
- Я тебя слышу, но не могу видеть.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.

- Beruhige dich; er provoziert dich nur.
- Beruhigen Sie sich; er provoziert Sie nur.
- Beruhige dich; er zieht dich nur auf.
- Beruhige dich; er neckt dich nur.

- Успокойся, он тебя просто дразнит.
- Успокойтесь, он вас просто дразнит.

- Sie haben dich verraten.
- Sie verrieten dich.

- Они предали тебя.
- Они тебя предали.