Examples of using "Kram" in a sentence and their russian translations:
- У тебя в сумочке полно всякого хлама.
- У тебя в сумочке полно всякого барахла.
- У тебя в сумочке полно всякой фигни.
когда я говорю на мужские темы
Возьми свои вещи и иди!
Этого я хочу меньше всего.
- Занимайся своими собственными делами.
- Ты, самое главное, береги себя.
- Ты уже больше не ребенок, так что своими делами занимайся сам.
- Ты уже не ребёнок, можешь о себе позаботиться.
«Ты такая красивая. Как тебя зовут?» — «Не твоё дело».
- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не твоё дело.
Том хочет знать, что делать со всеми вещами, которые Вы оставили в его гараже.
- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не суй нос в чужие дела.
- В чужой горшок не суй хоботок.
- Ты, самое главное, береги себя.
- Не суй свой нос в чужие дела.