Examples of using "Eigenen" in a sentence and their russian translations:
Это ваши собственные книги?
Это ваши собственные книги?
источник мира и источник счастья,
нужно сократить выбросы газов, вызывающих парниковый эффект,
- Она перевела своё предложение.
- Она перевела своё собственное предложение.
- Вы должны принимать собственные решения.
- Ты должен принимать собственные решения.
У каждого студента есть собственный компьютер.
- Я это видел собственными глазами.
- Я его собственными глазами видел.
Уход от нашей собственной культуры
- У каждого свой характер.
- У всех свой характер.
У них свои проблемы.
У меня есть свои причины.
Никто не видит собственных ошибок.
У каждого свой груз.
Выводы делайте сами.
У него есть собственное помещение.
У него есть свой собственный автобус.
Она перевела своё предложение.
Он верит в свою собственную ложь.
У меня есть свои проблемы.
Сократите свои расходы.
Я это видел собственными глазами.
- Не лезь в чужие дела!
- Не суй свой нос куда не надо!
- Не лезь не в своё дело.
Он часто смеётся над собственными шутками.
Он сам своей тени боится.
- Я сам видел его.
- Я его собственными глазами видел.
- Надо учиться на собственных ошибках.
- Мы должны учиться на собственных ошибках.
Нет пророка в своём отечестве.
не реагирующий на собственное имя,
женщины со своими собственными формами.
По собственному признанию, раньше Бассам ненавидел евреев,
и меняя общество в целом.
и проводить собственные независимые исследования
Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила.
Она выработала свой собственный стиль.
Каждому нужно отыскать свой собственный путь.
У каждого ученика есть своя парта.
У революции свои законы.
Том не может принимать самостоятельных решений.
Вы должны принимать собственные решения.
Ты должен принимать собственные решения.
Он действовал в собственных интересах.
Это для твоей же безопасности.
Том убил собственного отца.
Том инсценировал собственную смерть.
У каждого барона свой каприз.
Я побил свой собственный рекорд.
- Том смеётся над своими собственными шутками.
- Том смеётся над собственными шутками.
- Том смеётся над своими же шутками.
У каждого языка есть свои особенности.
У курдов нет собственного государства.
У каждого студента есть собственный компьютер.
Он не любит своего собственного брата.
Том не видит своих собственных ошибок.
Каждый сделал свои собственные выводы.
Том живёт в своём собственном мире.
Мэри живёт в своём собственном мире.
Она не любит собственного мужа.
Том смеётся над собственной шуткой.
Участвуя в группах, своем собственном канале,
прежде чем придумать свои собственные.
У всякого великого писателя есть свой собственный стиль.
Ты видел аварию своими глазами?
сказали бы вы себе, смотря в зеркало.
думать о собственной значимости,
понять происхождение нашего собственного мира?
его собственные войска голодали и не получали зарплату.
- История основана на его собственном опыте.
- Рассказ основан на его собственном опыте.
Она помогла матери по собственной инициативе.
- Он о своих ошибках знает.
- Он знает о своих недостатках.
Даже у слепого есть собственная точка зрения.
Он видел это собственными глазами.
Он собственной тени боится.
Нет пророка в своём отечестве.
Он часто смеётся над собственными шутками.
- Он опоздал на свою свадьбу.
- Он опоздал на собственную свадьбу.
Она приезжает в школу на собственной машине.
- Я хочу увидеть это своими глазами.
- Я хочу видеть это своими глазами.
Он был убит собственным братом.
Она была убита собственной сестрой.
Каждый из нас обладает собственным вкусом.
Том собственной тени боится.
- Я хочу увидеть это своими глазами.
- Я хочу увидеть это собственными глазами.