Translation of "Islam" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Islam" in a sentence and their russian translations:

Im Islam nicht geeignet

Не подходит в исламе

Dies wird im Islam erwartet

Это то, что ожидается в исламе

Aber war Islam Toleranz keine Religion?

Но разве толерантность к исламу не была религией?

Es gibt keinen Grabstein im Islam

В исламе нет надгробия

Dieses Verhalten ist laut Islam verboten

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

Nach dem Islam nach den Toten

Согласно исламу, после смерти

Tom konvertierte vom Christentum zum Islam.

Том перешёл из христианства в ислам.

Wo war das schöne Verhalten des Islam?

Откуда взялось прекрасное поведение ислама?

Keine Europäer, die den Islam wirklich beschmutzen

не европейцы, которые действительно оскверняют ислам

Heute, obwohl es gegen den Islam ist,

Сегодня, хотя это против ислама,

Es gibt keine solche Praxis im Islam

В исламе такой практики нет

Und es wird im Islam nicht erwähnt

и это не упоминается в исламе

Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen.

Христианство и ислам - это две разные религии.

Nach der Annahme des Islam durch die Türken

После принятия ислама турками

Nach dem Islam nach den von Allah festgelegten Regeln.

Согласно исламу, согласно правилам, установленным Аллахом.

Basierend auf den Diskursen der prominenten Imame des Islam

Основано на дискурсах выдающихся имамов ислама

Eigentlich hat es nichts mit dem Islam zu tun

на самом деле, это не имеет ничего общего с исламом

Nach dem Islam Mevlüt nach den Toten zu lehren

Согласно исламу, учить Мевлюта после смерти

Dies ist völlig das Spiegelbild des Schamanismus im Islam.

Это полностью отражение шаманизма в исламе.

Das Christentum und der Islam sind zwei verschiedene Religionen.

Христианство и ислам - это две разные религии.

Der Halbmond mit Stern ist ein Symbol des Islam.

Полумесяц со звездой - символ ислама.

Hören Sie jetzt auf, den Islam der Welt falsch darzustellen

Хватит искажать исламу мир сейчас

Aber diese Situation wurde wieder mit dem Islam und synthetisiert

Но эта ситуация была снова синтезирована с исламом и

Die drei wichtigsten monotheistischen Religionen sind Islam, Judentum und Christentum.

Тремя основными монотеистическими религиями являются ислам, иудаизм и христианство.

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

Это событие снова спутали с исламом

Nach dem Islam wurden einige Zeit nach der Beerdigung der Toten

Согласно исламу, через некоторое время после похорон были похоронены

Nach Mekka und Medina ist Jerusalem die drittheiligste Stätte des Islam.

Для ислама Эль-Салам это третье по важности святое место после Мекки и Медины.

Friedhöfe sind laut Islam nur, um sich an den Tod zu erinnern

кладбища в соответствии с исламом только помнить о смерти

Viele Menschen haben den Unterschied zwischen Islam und arabischer Kultur nicht gesehen

Многие люди не видели разницы между исламом и арабской культурой

Hast du gesehen? Dies ist der Islam, der uns seit Jahren erzählt wird!

Ты видел? Это ислам, который нам рассказывали годами!

Es mag einige geben, die diese Situation mit dem Islam in Verbindung bringen.

Там могут быть некоторые, кто связывает эту ситуацию с исламом.

Die drei großen monotheistischen Religionen sind der Islam, das Judentum und das Christentum.

Три крупные монотеистические религии: ислам, иудаизм и христианство.

In diesem Land bekennt sich die Bevölkerungsmehrheit zum Islam in der sunnitischen Auslegung.

В этой стране большинство населения исповедует ислам суннитского толка.

Solange der Islam sich nicht reformiert, können und wollen wir ihn nicht in Europa akzeptieren.

Пока Ислам не реформирован, мы не можем и не желаем его принять в Европе.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

Es gibt nichts, was mit dem Islam in Verbindung gebracht werden könnte, wenn Frauen nicht gezählt werden

нет ничего связанного с исламом, когда женщины не учитываются

Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.

Хотя Иран в настоящее время известен как цитадель шиизма, большинство персидских мусульман относилось к суннитам вплоть до XV века.

Es gibt auch eine volksetymologische Erklärung der farbigen Streifen der Flagge der Republik Tatarstan: Grün – Islam; Rot – Kommunismus; Weiß – eine dünne Schicht der europäischen Werte dazwischen.

Народная трактовка цветных полос флага Республики Татарстан: зелёная – Ислам; красная – коммунизм; белая – тоненький слой европейских ценностей между ними.