Translation of "Zum" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Zum" in a sentence and their italian translations:

- Geh zum Markt!
- Gehen Sie zum Markt!
- Geht zum Markt!

- Vai al mercato!
- Vada al mercato!
- Andate al mercato!

Zum Beispiel?

Tipo quali?

Zum Vergleich,

Per darvi un'idea concreta,

Zum Mitnehmen?

- Da portare via?
- Da asporto?

Zum Angriff!

- Attaccate!
- Attacchi!

- Glückwunsch zum Jahrestag!
- Alles Gute zum Jahrestag!

Felice anniversario!

- Er ging zum Geschäft.
- Sie ging zum Laden.
- Er ging zum Laden.

È andato al negozio.

- Er ging zum Geschäft.
- Er ist zum Laden gegangen.
- Er ging zum Laden.

È andato al negozio.

- Geh doch zum Arzt!
- Geh sofort zum Arzt!

- Vai immediatamente dal dottore!
- Vada immediamente dal dottore!
- Andate immediamente dal dottore!

- Du gehst zum Markt.
- Sie gehen zum Markt.

- Vai al mercato.
- Tu vai al mercato.
- Va al mercato.
- Lei va al mercato.
- Andate al mercato.
- Voi andate al mercato.

- Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
- Alles Gute zum Geburtstag!

- Buon compleanno!
- Felice compleanno!

Zum Beispiel hier.

Ecco, guarda là.

Zeit zum Entladen.

È ora di scaricare.

Geh zum Laden!

Vai al negozio.

Bis zum Wochenende!

Fino al fine settimana.

- Prost!
- Zum Wohl!

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!

Geht zum Teufel!

- Andate al Diavolo!
- Vada al Diavolo!

Geh zum Friseur.

- Vai dal barbiere.
- Andate dal barbiere.
- Vada dal barbiere.

Zeit zum Abendessen.

È ora di cena.

- Bleib doch zum Abendbrot.
- Bleiben Sie doch zum Abendessen.

- Resta per cena.
- Resti per cena.
- Restate per cena.
- Rimani per cena.
- Rimanga per cena.
- Rimanete per cena.

- Ich bin zum Bahnhof gegangen.
- Ich ging zum Bahnhof.

- Sono andato alla stazione.
- Sono andata alla stazione.
- Sono andato in stazione.
- Io sono andato in stazione.
- Sono andata in stazione.
- Io sono andata in stazione.
- Andai in stazione.
- Io andai in stazione.

- Sind Sie bereit zum Essen?
- Bist du bereit zum Essen?
- Seid ihr bereit zum Essen?

- Sei pronto per mangiare?
- Sei pronta per mangiare?
- Siete pronti per mangiare?
- Siete pronte per mangiare?
- È pronto per mangiare?
- È pronta per mangiare?

- Ihr seid zum Arzt gegangen.
- Du bist zum Arzt gegangen.
- Sie sind zum Arzt gegangen.

- Ha consultato il medico.
- Lei ha consultato il medico.

- Was möchtest du zum Abendessen?
- Was möchten Sie zum Abendessen?
- Was möchtet ihr zum Abendessen?

- Cosa vorresti per cena?
- Tu cosa vorresti per cena?
- Cosa vorreste per cena?
- Voi cosa vorreste per cena?
- Cosa vorrebbe per cena?
- Lei cosa vorrebbe per cena?

- Du bringst mich zum Lachen.
- Sie bringen mich zum Lachen.
- Ihr bringt mich zum Lachen.

- Mi fai ridere.
- Mi fa ridere.
- Mi fate ridere.

- Es stand zum Verkauf an.
- Sie stand zum Verkauf an.
- Er stand zum Verkauf an.

Era in vendita.

- Wo, zum Teufel, bist du?
- Wo, zum Teufel, sind Sie?
- Wo, zum Teufel, seid ihr?

- Dove diavolo sei?
- Dove diavolo è?
- Dove diavolo siete?

- Was möchtest du zum Frühstück essen?
- Was willst du zum Frühstück?
- Was möchtest du zum Frühstück?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

- Bringst du mich zum Tor?
- Begleitet ihr mich zum Tor?
- Würden Sie mich zum Tor bringen?

Mi porteresti al cancello?

- Was möchtest du zum Frühstück essen?
- Was wünschen Sie zum Frühstück?
- Was willst du zum Frühstück?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

- Wo zum Henker steckst du?
- Wo zum Teufel steckst du?

- Dove diavolo sei?
- Dove diavolo è?
- Dove diavolo siete?

- Ich möchte zum Mond reisen.
- Ich will zum Mond reisen.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

- Was zum Teufel ist das?
- Was zum Henker ist das?

- Ma che cazzo è?
- Cosa cazzo è?
- Cosa cazzo è quello?
- Ma che cazzo è quello?
- Che cosa cazzo è quello?
- Che cazzo è quello?

- Ich muss zurück zum Büro.
- Ich muss zum Büro zurückgehen.

Devo tornare in ufficio.

- Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel!
- Alles Gute zum Geburtstag, Muiriel!

Felice compleanno, Muiriel!

- Ich esse Cornflakes zum Frühstück.
- Ich esse Maisflocken zum Frühstück.

- Mangio cereali per colazione.
- Io mangio cereali per colazione.

- Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Tom!
- Alles Gute zum Geburtstag, Tom!

- Buon compleanno, Tom!
- Felice compleanno, Tom!

- Bist du zum Laden gegangen?
- Sind Sie zum Laden gegangen?

- Sei andato al negozio?
- Sei andata al negozio?
- È andato al negozio?
- È andata al negozio?
- Siete andati al negozio?
- Siete andate al negozio?

- Sind Sie bereit zum Essen?
- Seid ihr bereit zum Essen?

- Siete pronti per mangiare?
- Siete pronte per mangiare?
- È pronto per mangiare?
- È pronta per mangiare?

- Was zum Teufel machst du?
- Was zum Teufel machst du da?
- Was zum Henker machst du da?

- Cosa diavolo stai facendo?
- Cosa diavolo state facendo?
- Cosa diavolo sta facendo?

Mein Sohn zum Beispiel

Per cui per esempio,

zum Beispiel, sagt er:

ad esempio, dice:

Dieser Gletscher zum Beispiel.

Prendete questo ghiacciaio, per esempio.

MS: Nun zum Ergebnis.

MS: E adesso i risultati.

- Prost!
- Gesundheit!
- Zum Wohl!

Salute!

Alles Gute zum Geburtstag!

- Buon compleanno!
- Felice compleanno!

Beharrlichkeit führt zum Erfolg.

Chi la dura, la vince.

Wir liefen zum Fluss.

- Abbiamo camminato fino al fiume.
- Noi abbiamo camminato fino al fiume.
- Camminammo fino al fiume.
- Noi camminammo fino al fiume.

Gehst du zum Tennisplatz?

- Stai andando al campo da tennis?
- State andando al campo da tennis?
- Sta andando al campo da tennis?

Ich gehe zum Arzt.

Sto andando dal medico.

Sie ging zum Friseur.

- È andata dal parrucchiere.
- Lei è andata dal parrucchiere.

Tom wurde zum Informanten.

Tom è diventato un informatore.

Ich renne zum Bahnhof.

- Sto correndo verso la stazione.
- Io sto correndo verso la stazione.

Bringe Tom zum Bahnhof!

- Porta Tom in stazione.
- Porti Tom in stazione.
- Portate Tom in stazione.

Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag!

Buon compleanno.

Tom ging zum Tisch.

- Tom si avvicinò alla scrivania.
- Tom si è avvicinato alla scrivania.

Wir müssen zum Flughafen.

Dobbiamo andare all'aeroporto.

Wer kommt zum Abendessen?

Chi viene a cena?

Tom ging zum Laden.

Tom è andato al negozio.

Es ist zum Verrücktwerden!

È da impazzire!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Felice anniversario!

Ich gehöre zum Baseballteam.

- Appartengo alla squadra di baseball.
- Io appartengo alla squadra di baseball.

Zum Hilton Hotel bitte.

- All'Hilton Hotel, per favore!
- All'Hilton Hotel, per piacere.

Er ging zum Arzt.

- Ha consultato il medico.
- Lui ha consultato il medico.

Sie ging zum Arzt.

- Ha consultato il medico.
- Lei ha consultato il medico.

Maria ging zum Arzt.

Marie ha consultato il medico.

Tom wurde zum Drogenabhängigen.

- Tom è diventato un tossicodipendente.
- Tom divenne un tossicodipendente.
- Tom diventò un tossicodipendente.

Ich gehe zum Flughafen.

- Sto andando in aeroporto.
- Io sto andando in aeroporto.

Blicke zum Himmel empor!

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

Ich gehe zum Bahnhof.

Io vado in stazione.

Ich gehöre zum Tennisclub.

Sono del club di tennis.

Geh zurück zum Schiff.

Ritorni alla nave.

Er ging zum Laden.

- È andato al negozio.
- Lui è andato al negozio.
- Andò al negozio.
- Lui andò al negozio.

Ich gehöre zum Segelklub.

Sono membro del club di vela.

Bis zum nächsten Mal!

Alla prossima!

Wir gehen zum Markt.

- Andiamo al mercato.
- Noi andiamo al mercato.

Ihr geht zum Markt.

State andando al mercato.

Kaufe Salzsticks zum Bier.

Compra un bretzel salato per accompagnare la birra.

Alles Gute zum Weltfrauentag!

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

Bringe sie zum Bahnhof!

- Portali alla stazione.
- Portale alla stazione.
- Portateli alla stazione.
- Portatele alla stazione.
- Li porti alla stazione.
- Le porti alla stazione.

Bringe ihn zum Bahnhof!

- Portalo alla stazione.
- Lo porti alla stazione.
- Portatelo alla stazione.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Vi auguro un felice compleanno.

Wir gingen zum Strand.

- Siamo andati in spiaggia.
- Noi siamo andati in spiaggia.
- Siamo andate in spiaggia.
- Noi siamo andate in spiaggia.
- Andammo in spiaggia.
- Noi andammo in spiaggia.

Reichen zum Frühstück Butterbrote?

Vanno bene dei sandwich per pranzo?

Das gehört zum Geschäft.

Sono gli affari.

Wir gehen zum Friedhof.

- Andiamo al cimitero.
- Noi andiamo al cimitero.

- Auf zum Entern!
- Entern!

All'arrembaggio!

Bring mich zum Krankenhaus.

Portami all'ospedale.

Tom ging zum Friseur.

- Tom è andato dal barbiere.
- Tom andò dal barbiere.

Fehler gehören zum Leben.

Gli sbagli sono parte della vita.