Examples of using "Einholen" in a sentence and their russian translations:
Он скоро догонит Тома.
Я скоро тебя догоню.
Давайте потянем веревку и посмотрим, как она.
Он догонит нас через час.
Мне бы хотелось услышать альтернативное мнение.
Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.
Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.
- Иди вперед, я скоро догоню тебя.
- Иди, я тебя скоро догоню.
- Нам никогда не поймать Тома.
- Мы никогда не поймаем Тома.
- Как бы быстро ты ни шёл, ты не сможешь его догнать.
- Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете его догнать.
- Слово не воробей: вылетит - не поймаешь.
- Повозка, запряжённая четвёркой лошадей, не способна догнать слова, сорвавшиеся с языка.
- Повозка, запряжённая четырьмя лошадями, не способна перегнать язык человека.
- За языком и четвёрке лошадей не угнаться.
Том бежал слишком быстро, чтобы мы смогли его поймать.
Вы хотите услышать другое мнение? Я могу в любой момент пригласить другого доктора.