Translation of "Seil" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Seil" in a sentence and their russian translations:

- Halte das Seil.
- Halten Sie das Seil.
- Haltet das Seil.

- Держи верёвку.
- Держите верёвку.

Seil runter.

Веревку вниз.

- Lass das Seil los!
- Lasst das Seil los!
- Lassen Sie das Seil los!

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

Halte das Seil.

Держите верёвку.

- Ich ließ das Seil hinunter.
- Ich ließ das Seil los.

- Я отпустил верёвку.
- Я отпустила верёвку.

- Tom springt über das Seil.
- Tom hüpft über das Seil.

Том скачет через скакалку.

Okay, das Seil runter.

Размотаем веревку.

Ich habe ein Seil.

У меня есть веревка.

Okay. Seil nach unten.

Скидываю трос.

Helm auf. Seil runter.

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

Wo ist das Seil?

Где верёвка?

Halte das Seil fest!

- Держи верёвку крепко.
- Держите верёвку крепко.

- Mach das Seil am Baum fest.
- Befestige das Seil an einem Baum.

- Привяжите веревку к дереву.
- Привяжи верёвку к дереву.

Ich mache das Seil los.

Ладно, отсоединяемся.

Wir werden das Seil brauchen.

Понадобился трос.

Okay, Helm auf. Seil runter.

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

Lass das Seil nicht los.

Не отпускай верёвку.

Er ließ das Seil los.

Он отпустил верёвку.

Tom ließ das Seil los.

Том отпустил верёвку.

Ich ließ das Seil los.

Я отпустил верёвку.

Ich brauche ein langes Seil.

Мне нужна длинная верёвка.

Tom kletterte am Seil hinauf.

Том забрался наверх по верёвке.

Aber einer von ihnen nimmt den Mann am Seil und nimmt ihn am Seil

но один из них берет человека на веревке и берет его на веревке

- Er ergriff das Seil und wurde gerettet.
- Er ergriff das Seil und rettete sich.

Он ухватился за верёвку и спасся.

Sollen wir auf das Seil vertrauen?

Испытаем удачу с канатом?

Wir werden versuchen, das Seil hochzuklettern.

Ладно, поднимаемся по канату.

Zur Sicherheit noch ein zweites Seil.

Я привяжу другой канат для безопасности.

Okay, binden wir das Seil fest.

Давайте привяжем этот канат и приготовимся.

Mach das Seil am Baum fest.

Привяжи верёвку к дереву.

Halt dich an dem Seil fest.

- Держись за верёвку.
- Держитесь за верёвку.

Tom warf Maria ein Seil zu.

Том бросил Мэри верёвку.

Befestige das Seil an einem Baum.

Привяжи верёвку к дереву.

Tom erwürgte Mary mit einem Seil.

Том задушил Мэри верёвкой.

Mit dem Seil? Oder über den Felsen?

Подъем по канату? Или скалолазание?

Ich werde mich auf mein Seil setzen,

Я использую веревку... ...как подстилку,

Seil einholen und nachsehen, wie es aussieht.

Давайте потянем веревку и посмотрим, как она.

Ich werde mich auf mein Seil setzen,

Я подложу под себя веревку,

Ich hoffe, das Seil ist lang genug.

Надеюсь, веревки хватит.

Ich binde das Seil an den Baum.

Привяжем веревку к дереву.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

У него что-то на длинном тросе снизу.

Ich binde das Seil um diesen Felsen,

Ладно, я использую этот канат, привяжу его к валуну,

Du musst versprechen, das Seil nicht abzumachen.

Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.

Das Seil ist unter der Belastung gerissen.

Верёвка оборвалась от сильного натяжения.

Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.

Он ухватил верёвку двумя руками.

Er packte das Seil mit beiden Händen.

Он схватил верёвку обеими руками.

Tom packte das Seil mit beiden Händen.

Том ухватился за верёвку обеими руками.

Dieses Seil kostet 200 Yen pro Meter.

Цена этой верёвки — 200 иен за метр.

Das Seil hier ist nicht lang genug.

Верёвка недостаточно длинная.

Das Seil hier ist nicht stark genug.

Веревка недостаточно прочна.

Vermutlich die sicherste Option. Dieses Seil kenne ich.

Возможно, так безопасней. Эта веревка мне знакома.

Schnell das Seil einholen und weiter geht es.

Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.

Seil ist frei. Ich hole es wieder ein.

Он снят. Забираю трос.

Okay. Das Seil ist befestigt. Ich bin bereit!

У меня есть канат. Готов!

Er schnitt zwei Meter von dem Seil ab.

Он отрезал от верёвки два метра.

Ich brauch ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.

Мне нужен нож, чтобы разрезать веревку.

Ich brauche ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.

Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

Dieses Seil ist offensichtlich ein Teil der Kühlketten-Route.

Этот канат, очевидно, является частью этого маршрута.

Ich binde das Seil herum. Das kommt da rüber.

Обматываем веревкой. Бросим это туда.

Hier festmachen. Ich kann nur hoffen, das Seil hält.

Пристегнусь к нему. Молитесь, чтобы трос выдержал.

Dann suche ich jetzt einen Fixpunkt für das Seil

Мы используем канат, найдём к чему привязаться

Noch das Seil einholen. Dann suchen wir dieses Ding.

Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.

Damit kann ich das Seil vor den Kanten schützen.

И я могу использовать их, чтобы защитить канат от острого края.

Das ist keine Schlange, sondern nur ein Stück Seil.

- Это не змея. Это просто кусок верёвки.
- Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.

Wen die Schlange biss, der fürchtet selbst ein Seil.

Обжёгшись на молоке, на воду дуют.

Er wurde mit einem Seil an den Baum gefesselt.

Он был привязан к дереву верёвкой.

Über ein Seil zu robben, habe ich beim Militär gelernt.

Я научился ползать по-пластунски в армии.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Если хотите идти по канату, жмите «Влево», а затем кнопку «ОК».

Und dann einen kleinen Graben, an dem das Seil herauskommt.

А потом небольшую траншею для веревки.

Ich hoffe nur, das Seil hält an den scharfen Kanten.

Надеюсь, что трос не порежет теми острыми углами.

Werfe das Seil über die Kante und seile mich ab.

и по краю спущусь вниз.

Lass das Seil nicht los, bis ich es dir sage!

Не отпускай верёвку, пока я не скажу.

Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen.

Я бросил верёвку, и она ухватилась за неё.

Tom hat sich, solange wie er konnte, am Seil festgehalten.

Том держался за веревку до тех пор, пока ему позволяли силы.

Versuchen wir, das Seil über einen dieser hohen Äste zu werfen.

Нужно постараться накинуть веревку на одну из этих высоких веток.

Wir verwenden auch etwas Schnur, um das Seil darüber zu werfen.

Паракорд тоже нужен, будет легче накинуть веревку.

Das Problem sind diese scharfen Felsen, die könnten das Seil durchtrennen.

Проблема в том, что эти острые камни могут порезать наш канат, как нож.

Hole nur noch das Seil ein und schon können wir weiter.

а потом вернем веревку, и мы уже в пути.

Das Seil war nicht stark genug, um sein Gewicht zu tragen.

Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его.

Dass die Kanten das Seil durchtrennen. Ich würde in den Tod stürzen!

веревка порвется. Это будет смертельное падение!

Ich denke, mein Seil ist lang genug. Aber es besteht ein Risiko.

Думаю, у меня хватит веревки, но это риск.

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки. Посмотрите сюда.

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

Wir binden das Seil an diesen Felsen, seilen uns ab und versuchen,

Хорошо, мы обвяжем веревку вокруг этого валуна, спустимся вниз

Ich binde das Seil um den Felsen, seile mich ab und versuche,

Мы используем эту веревку, обвяжем ее вокруг камня, спустимся вниз

Ich binde das Seil an den Felsen, seile mich ab und versuche,

Хорошо, мы обвяжем веревку вокруг этого валуна, спустимся вниз