Translation of "Geht" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Geht" in a sentence and their arabic translations:

- Sie geht.
- Sie geht zu Fuß.

هي تمشي

- Geht es dir gut?
- Geht es euch gut?
- Geht es Ihnen gut?

هل أنت على ما يرام؟

Und dann geht er los und geht zweibeinig.

‫وتنطلق وتذهب بعيدًا.‬ ‫وتمشي على قدمين.‬

Es geht, aber...

يمكن القيام بذلك، لكن...

Los geht es!

‫لنفعل هذا!‬

Los geht es.

‫ها هي ذا.‬

Es geht los.

‫ها هي ذا.‬

Sie geht folgendermaßen:

وتكون كالتالي:

- Raus!
- Geht raus!

- اخرج من هنا!
- أُخرج!

Maria geht langsam.

ماريا تمشي بُبطء.

Geht es um mehr Regeln? Geht es um Systeme?

هل هو حول المزيد من القواعد؟ وعن الأنظمة؟

- Es geht niemand mehr dorthin.
- Niemand geht mehr dorthin.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

"Wie geht es dir?" - "Mir geht es gut, danke."

"كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا."

- Wie geht es dir heute?
- Wie geht es Ihnen heute?
- Wie geht es euch heute?

كيف حالك اليوم؟

- Wie geht es dir jetzt?
- Wie geht es euch jetzt?
- Wie geht es Ihnen jetzt?

كيف حالك الآن؟

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.

ليس ذلك من شأنك.

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie geht es eurem Vater?
- Wie geht es Ihrem Vater?

كيف حال أبيك؟

- Wie geht es Ihnen, Mike?
- Wie geht es dir, Mike?

كيف حالك يا مايك؟

- Wie geht es dir, Tom?
- Wie geht es Ihnen, Tom?

كيف حالك يا توم؟

Seine Frau geht mit ihm, wohin auch immer er geht.

تذهب زوجته معه أينما ذهب.

- Wie geht es deinem Bruder?
- Wie geht es Ihrem Bruder?

كيف حال أخيك؟

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht’s dir?
- Wie geht es euch?

- كيف حالك؟
- كيفَ حالك؟

Das Zwerchfell geht ringsherum.

حجابكم الحاجز يحيط ببطنكم من الخلف أيضا،

Geht es um Gleichberechtigung?

هل يتعلقُ بالمساواة؟

Okay. Los geht es.

‫حسناً. ها نحن ذا.‬

Okay, los geht es.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬

Frischer geht es nicht.

‫هذا أفضل سمك طازج.‬

Okay, weiter geht es.

‫حسناً، لنتابع التحرك.‬

Und los geht es.

‫الآن نحن مستعدان.‬

Das geht hier herum

‫انظر، هذا يلف هنا.‬

Die Sonne geht unter.

‫الشمس تغرب.‬

Es geht darum, innezuhalten,

وهو يتعلّق بالتمهّل،

Unser Kampf geht weiter,

سيستمرّ نضالنا،

Wie geht es dir?

كيف حالك؟

Also geht es zurück

لذا فهو يعود

Geht deine Uhr richtig?

- هل ساعتك دقيقة الوقت؟
- هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟

Wie geht es Mary?

كيف حال ماري؟

Es geht um Politik.

يدور الأمر عن السياسة.

Geht es ihm gut?

- أهوَ على ما يرام؟
- هل هو بخير؟

Wie geht es Tom?

- كيف توم؟
- كيف حال توم؟

- Geh raus.
- Geht raus!

اخرج!

Mir geht es großartig.

أنا بخير

Geht es um mich?

هل هذا عني؟

Wann geht es los?

متى يبدأ ذلك؟

Geht es ihr gut?

أهيَ على ما يرام؟

Geht es Tom gut?

هل توم على ما يرام؟

Wer geht heute einkaufen?

من سيذهب اليوم للتبضع؟

Es geht nicht um die flache Welt, es geht um Ufologie

لا يتعلق الأمر بالعالم المسطح ، بل حول علم الوجود

- Geht es dir gut?
- Geht's dir gut?
- Geht es Ihnen gut?

هل أنتَ بخير؟

- Und du, wie geht es dir?
- Und wie geht es dir?

و كيف حالك أنت؟

- Mir geht's gut.
- Mir geht es gut.
- Es geht mir gut.

أنا بخير.

- Hallo! Wie geht es dir?
- Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

السلام عليكم ، كيف حالك؟

- Geht es dir gut?
- Fühlst du dich gut?
- Geht es Ihnen gut?

هل أنتَ بخير؟

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das ist nicht deine Sache.

ليس ذلك من شأنك.

Okay, los geht es. Los!

‫حسناً، لنفعل هذا. هيا!‬

Wenn es ums Überleben geht,

‫مدفوعاً برغبته للبقاء على قيد الحياة،‬

Trotzdem geht das Blutbad weiter.

‫رغم ذلك، فإن المذبحة مستمرة.‬

Der Mondzyklus geht zu Ende.

‫نهاية الدورة القمرية الشهرية.‬

Das geht auf dein Konto.

وبسببك.

Es geht weit nach unten.

‫المسافة طويلة.‬

Okay, weiter geht es. Okay.

‫حسناً، ها نحن ذا.‬ ‫حسناً.‬

Wie geht es nun weiter?

إذن ما الذي نستخلصه من هذا؟

Es geht noch heute weiter

ما زالت مستمرة حتى اليوم

Graben graben graben geht tiefer

حفر حفر حفر أعمق

Wenn es um Heimat geht

عندما يتعلق الأمر بالوطن

Keiner von euch geht mehr

لا أحد منكم يذهب بعد الآن

Isst, schläft, arbeitet und geht.

والعمل والمشي في الفضاء.

Wie geht es dir heute?

كيف حالك اليوم؟

Wie geht es euch allen?

- كيف حال الجميع؟
- كيف حالكم جميعاً؟

Mein Flug geht um sechs.

- ستنطلق طائرتي عند الساعة السادسة.
- ستغادر الطائرة الساعة السادسة.

Tom geht oft allein einkaufen.

عادة ما يذهب توم للتبضع وحده.

Die Sonne geht jetzt auf.

تشرق الشمس الآن.

Das geht mich nichts an.

هذا الأمر لا يعنيني.