Translation of "Meinung" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Meinung" in a sentence and their russian translations:

- Tom respektiert deine Meinung.
- Tom respektiert Ihre Meinung.
- Tom respektiert Eure Meinung.

Том уважает твоё мнение.

- Hier ist seine Meinung.
- Das ist seine Meinung.

- Это его мнение.
- Вот его мнение.

- Ist das Ihre Meinung?
- Ist das eure Meinung?

Таково ваше мнение?

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich habe eine unterschiedliche Meinung.

У меня другое мнение.

- Seine Meinung war nicht wichtig.
- Seine Meinung war unwichtig.

Его мнение было не важно.

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.

Его мнение не в счёт.

- Ich bin der gleichen Meinung.
- Ich bin derselben Meinung.

Я того же мнения.

- Du solltest deine Meinung äußern.
- Ihr solltet eure Meinung äußern.
- Sie sollten Ihre Meinung äußern.

Тебе следует высказать своё мнение.

- Seine Meinung ist nicht wichtig.
- Seine Meinung zählt nicht.
- Seine Meinung ist nicht von Wichtigkeit.

- Его мнение не имеет значения.
- Её мнение не имеет значения.

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

- Я хочу знать твоё мнение.
- Я хочу знать ваше мнение.

- Ich möchte Ihre Meinung dazu.
- Ich möchte deine Meinung wissen.

- Я хочу узнать твоё мнение.
- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.

- Deine Meinung interessiert mich nicht.
- Ihre Meinung interessiert mich nicht.

- Твоё мнение меня не интересует.
- Ваше мнение меня не интересует.

Änder nicht deine Meinung.

Не меняй своего мнения.

Ich bin deiner Meinung.

Я тоже так думаю.

Wir waren einer Meinung.

- Мы были единодушны в своём мнении.
- Мы были едины в своём мнении.

Seine Meinung ist vernünftig.

У него обоснованное мнение.

Ist das deine Meinung?

Это твоё мнение?

Ändere deine Meinung nicht.

Не меняй своё мнение.

Seine Meinung ist töricht.

Его мнение - курам на смех.

Ihre Meinung ist absurd.

Её мнение абсурдно.

Seine Meinung ist absurd.

Его мнение абсурдно.

Seiner Meinung nach, ja.

По его мнению так.

Wie ist deine Meinung?

Каково ваше мнение?

Ich habe eine Meinung.

У меня есть мнение.

Tom war anderer Meinung.

- Том был не согласен.
- Том был другого мнения.

Hier ist seine Meinung.

Это его мнение.

Das ist meine Meinung.

Это моё мнение.

Wer war anderer Meinung?

Кто был против?

Ich teile Ihre Meinung.

- Я разделяю ваше мнение.
- Я разделяю твоё мнение.

Was ist deine Meinung?

- Каково ваше мнение?
- Каково твоё мнение?

Ich bin anderer Meinung.

У меня другое мнение.

Bist du anderer Meinung?

Ты другого мнения?

Das ist seine Meinung.

Это его мнение.

Hast du eine Meinung?

У тебя есть какое-нибудь мнение?

Die ihre Meinung äußern.

которые высказывают свое мнение.

- Ihre Meinung ist mir wichtig.
- Eure Meinung ist wichtig für mich.

Ваше мнение для меня важно.

- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gerne deine Meinung erfahren.
- Ich möchte gerne Ihre Meinung hören.

- Я хотел бы услышать Ваше мнение.
- Мне бы хотелось услышать ваше мнение.

- Ich würde gern deine Meinung hören.
- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gern eure Meinung hören.

- Я хотел бы узнать твоё мнение.
- Я хотел бы услышать Ваше мнение.
- Я хотел бы услышать твоё мнение.
- Мне бы хотелось услышать твоё мнение.
- Мне бы хотелось услышать ваше мнение.

- Meiner Meinung nach hat er Recht.
- Meiner Meinung nach hat er recht.

По-моему, он прав.

Deine Meinung ist sehr konstruktiv.

Твоё мнение очень конструктивно.

Alle haben meine Meinung attackiert.

Все критиковали моё мнение.

Meine Meinung entspricht etwa deiner.

- Моё мнение похоже на Ваше.
- Моё мнение схоже с твоим.

Bilde dir selbst eine Meinung!

Сформируй собственное мнение.

Vielleicht ändert er seine Meinung.

Возможно, он изменит своё мнение.

Ich bin nicht Ihrer Meinung.

Я не разделяю вашего мнения.

Er beharrte auf seiner Meinung.

Он настоял на своём.

Ihre Meinung ist uns wichtig.

Нам очень важно Ваше мнение.

Das war seine persönliche Meinung.

Это было его личное мнение.

Das ist meine persönliche Meinung.

Это мое личное мнение.

Jeder hat seine eigene Meinung.

- Каждый человек имеет своё собственное мнение.
- У всех своё мнение.

Ich bin vollkommen ihrer Meinung.

Я тоже с ней полностью согласен.

Ich möchte deine Meinung hören.

Я бы хотел услышать твоё мнение.

Seine Meinung ist nichts wert.

Его мнение ничего не стоит.

Nicht alle sind deiner Meinung.

- Не все с тобой согласны.
- Не все с вами согласны.
- Не все разделяют твоё мнение.

Das ist nicht meine Meinung.

Это не моё мнение.

Wie ist Ihre Meinung dazu?

- Какое у тебя мнение на этот счёт?
- Какое у вас мнение на этот счёт?
- Что вы думаете по этому поводу?

Tom teilt Ihre Meinung nicht.

Том с вами не согласен.

Bitte sag mir deine Meinung.

- Пожалуйста, скажи мне своё мнение.
- Пожалуйста, поделитесь со мной своим мнением.

Ich bin vollkommen seiner Meinung.

Я думаю точно так же, как он.

Das ist nur meine Meinung.

- Это всего лишь моё мнение.
- Это только моё мнение.

Möchtest du meine Meinung hören?

- Ты хочешь моё мнение?
- Вы хотите моё мнение?

Er ändert oft seine Meinung.

Он часто меняет своё мнение.

Wir sind alle deiner Meinung.

- Мы все с тобой согласны.
- Мы все с вами согласны.

Er bleibt bei seiner Meinung.

Он настаивает на своём мнении.

Ich möchte Ihre Meinung dazu.

- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.

Hast du eine Meinung diesbezüglich?

У тебя есть мнение по этому поводу?

Tom kennt schon meine Meinung.

- Моё мнение Том уже знает.
- Том уже знает моё мнение.
- Тому уже известно моё мнение.
- Тому моё мнение уже известно.

Das war die allgemeine Meinung.

Это было общее мнение.

Tom blieb bei seiner Meinung.

Том не передумал.