Examples of using "Ufer" in a sentence and their portuguese translations:
Tenho de chegar à costa depressa.
O rio inundou ambas as suas margens.
e pode haver alimento ao longo da costa.
Toda primavera o rio transborda aqui.
Eu vou à praia.
A enxurrada levou os veículos.
Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.
Uma ponte muito velha, de pedras, liga as duas margens do rio.
As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.
Com fúria o vento norte açoita as ondas, arremessando uma após outra contra a rochosa costa.
Tinha desistido e ia voltar para a costa. Algo me fez virar ligeiramente para a esquerda.
Ergueu o olhar para o céu, estendeu-o até à orla.
Como vamos pagar as contas? Pessoas com dinheiro no canto da praia, sim, ficam mais confortáveis por um tempo.
Aqueles que, numa canoa, quiserem alcançar a outra margem de um rio, obterão melhor resultado remando sistematicamente em conjunto, e não desordenadamente.
“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.
Dizem que Maria cantava tão lindamente que, quando um dia se aventurou em um campo de batalha, os soldados inimigos largaram as armas, esqueceram a inimizade e se sentaram juntos apenas para ouvi-la; dizem que os pássaros se calaram, as árvores se desenraizaram e se aproximaram; e as pedras, é o que dizem, deixando o leito do rio subiram até à margem, enquanto o vento soprava somente para levar aquela voz melodiosa.