Translation of "Gehe" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Gehe" in a sentence and their portuguese translations:

Ich gehe.

- Eu vou.
- Eu irei.

- Ich gehe schlafen!
- Ich gehe zu Bett.

- Estou indo dormir!
- Eu estou indo para a cama.
- Estou indo para a cama.

- Ich gehe arbeiten.
- Ich gehe zur Arbeit.

- Vou ao trabalho.
- Eu vou trabalhar.
- Eu vou para o trabalho.
- Vou para o trabalho.

- Ich gehe gerne laufen.
- Ich gehe gerne spazieren.
- Ich gehe gerne zu Fuß.

Eu gosto de passear.

- Ich gehe ins Bett.
- Ich gehe zu Bett.

Vou para a cama.

- Gehe Tom suchen!
- Gehe hin und suche Tom!

- Vai encontrar Tom.
- Vai achar o Tom.

- Ich gehe nicht aus.
- Ich gehe nicht raus.

Eu não vou sair.

Ich gehe jetzt.

- Já estou de saída.
- Estou saindo agora.

Ich gehe angeln.

Vou pescar.

Ich gehe schlafen!

Estou indo dormir!

Warum gehe ich?

Por que tenho de ir?

Ich gehe auch.

Eu também estou indo.

Ich gehe arbeiten.

Vou ao trabalho.

Wohin gehe ich?

Para onde estou indo?

Gehe selbst dorthin!

- Vá lá você mesmo!
- Vá lá você mesma!
- Vai lá tu mesmo!
- Vai lá tu mesma!

Gehe bitte weg!

- Por favor, vá embora.
- Vá embora, por favor.

Ich gehe joggen.

Eu corro.

Ich gehe duschen.

- Eu vou entrar no chuveiro.
- Eu vou tomar banho.

Gehe hier hin.

Vá aqui".

- Ich gehe gerne spazieren.
- Ich gehe gerne zu Fuß.

Eu gosto de passear.

- Ich gehe in die Schule.
- Ich gehe zur Schule.

Vou para a escola.

- Ich gehe nicht dorthin zurück.
- Ich gehe nicht zurück.

Eu não vou voltar.

- Ich gehe zur Schule.
- Ich gehe jetzt zur Schule.

- Vou para a escola.
- Eu vou para a escola.
- Eu estou indo para a escola.
- Estou indo para a escola.

- Ich gehe um zehn.
- Ich gehe um zehn weg.

- Vou às dez.
- Eu vou às dez.

- Ich gehe an den Strand.
- Ich gehe zum Ufer.

Eu vou à praia.

- Willst du, dass ich gehe?
- Wollt ihr, dass ich gehe?
- Wollen Sie, dass ich gehe?

- Você quer que eu vá?
- Vocês querem que eu vá?

- Ich gehe gerne alleine spazieren.
- Ich gehe gern allein spazieren.

Eu gosto de passear sozinho.

- Ich gehe arbeiten.
- Ich werde arbeiten.
- Ich gehe zur Arbeit.

Eu vou trabalhar.

Ich gehe zu 1453

Indo para 1453

Ich gehe jedes Jahr.

Eu vou lá todo ano.

Ich gehe lieber schwimmen.

Prefiro ir nadar.

Gehe bitte ans Telefon.

Atende o telefone, por favor.

Ich gehe morgen einkaufen.

Amanhã vou fazer compras.

Ich gehe gerne spazieren.

Gosto de passear.

Ich gehe mit dir.

Eu vou com você.

Ich gehe zur Bank.

Eu estou indo ao banco.

Gehe auf dein Zimmer!

Vá para o seu quarto.

Ich gehe mit Tom.

- Estou indo com Tom.
- Eu vou com o Tom.

Ich gehe nicht fort.

Não estou indo embora.

Ich gehe ins Theater.

Eu vou ao teatro.

Ich gehe mich umziehen.

Mudarei.

Ich gehe zur Schule.

Estou indo para a escola.

Renne nicht! Gehe langsam!

Não corra. Ande devagar.

Ich gehe ins Bett.

- Estou indo dormir.
- Vou dormir.

Ich gehe ins Hotel.

- Vou ao hotel.
- Eu vou ao hotel.

Ich gehe schnell duschen.

Eu vou tomar um banho rápido.

Ich gehe nach Boston.

Vou a Boston.

Ich gehe nach Kioto.

Eu vou para Kyoto.

- Ich gehe.
- Ich verschwinde.

Estou indo.

Ich gehe nach England.

- Eu vou à Inglaterra.
- Estou indo para a Inglaterra.
- Vou para a Inglaterra.

Ich gehe lieber alleine.

Eu prefiro ir sozinho.

Ich gehe nach oben.

Estou subindo as escadas.

Ich gehe zur Kirche.

Eu vou à igreja.

Ich gehe zur Arbeit.

Vou ao trabalho.

Ich gehe gleich raus.

Estou de saída.

Ich gehe allein dorthin.

Eu vou lá sozinho.

Ich gehe nach Australien.

- Eu estou indo para a Austrália.
- Estou indo para a Austrália.

Ich gehe ins Ausland.

Vou viajar.

Ich gehe gern jagen.

Eu gosto de caçar.

Ich gehe zum Flughafen.

Eu vou ao aeroporto.

Ich gehe als Erster!

Eu irei primeiro.

gehe zu neilpatel.com/contentguide. "

vá para neilpatel.com/contentguide".

- Vielleicht gehe ich morgen mal dahin.
- Vielleicht gehe ich morgen dorthin.

Pode ser que eu vá lá amanhã.

- Willst du, dass ich jetzt gehe?
- Wollen Sie, dass ich jetzt gehe?
- Wollt ihr, dass ich jetzt gehe?

Você quer que eu vá agora?

Ich gehe in den Park.

Eu vou ao parque.

Ich gehe selten in Büchereien.

Eu raramente vou a uma biblioteca.

Ich gehe in die Stadt.

Eu vou à cidade.

Ich gehe heute nirgendwo hin.

Não vou a lugar nenhum hoje.

Ich gehe jetzt nach Hause.

Estou indo para casa agora.

Ich gehe immer zu Fuß.

Eu sempre caminho.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

Eu normalmente vou andando.

Ich gehe jeden Tag laufen.

Faço cooper todos os dias.

Ich gehe jetzt zum Markt.

Agora, vou ao mercado.

Ich gehe oft ins Kino.

Vou ao cinema com frequência.

Ich gehe die Treppe hinauf.

Estou subindo as escadas.

Ich gehe jeden morgen spazieren.

Dou um passeio toda manhã.

Ich gehe die Eintrittskarte holen.

- Eu vou pegar o ingresso.
- Vou pegar a entrada.
- Vou pegar a passagem.
- Vou pegar o bilhete.

Ich gehe zu meiner Großmutter.

Vou à casa de minha avó.