Translation of "Ernsthaft" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ernsthaft" in a sentence and their portuguese translations:

Oh! Ernsthaft?

Oh! Sério?

Lerne ernsthaft!

Estude e não graceje!

Jetzt mal ernsthaft!

- Acorda!
- Cai na real!

- Ich denke ernsthaft darüber nach.
- Ich ziehe es ernsthaft in Erwägung.

Estou pensando seriamente nisso.

Sie war nicht ernsthaft verletzt.

- Ela não foi seriamente machucada.
- Ela não estava seriamente machucada.

Warst du mal ernsthaft krank?

- Você já teve alguma doença grave?
- Você já foi acometido por alguma doença grave?

Ernsthaft, nimm dir die Zeit

De verdade, separe um tempo

Also lade ich alle ernsthaft ein

Então eu convido todos a sério

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?

- Sério?
- Sem brincadeira?

Ich möchte mit Ihnen ernsthaft sprechen.

Eu quero falar seriamente com você.

Tom wurde beim Unfall ernsthaft verletzt.

Tom se machucou seriamente no acidente.

Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.

Vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro.

- Lerne ernsthaft!
- Lerne, statt Späßchen zu treiben!

Estude e não graceje!

Machst du Witze oder bist du ernsthaft?

Você está brincando ou está falando sério?

Sie ist eine Studentin, die ernsthaft studiert.

Ela é uma estudante que estuda com seriedade.

Hat schon einmal jemand ernsthaft darüber nachgedacht?

Alguém já pensou seriamente nisso?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?
- Echt jetzt?

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

Denkst du ernsthaft darüber nach, deine Arbeit aufzugeben?

Está pensando seriamente em se demitir do seu posto?

Hast du ernsthaft vor, dir diese Karre zuzulegen?

- Estás mesmo a pensar em adquirir este velho e barulhento carro?
- Você está pensando mesmo em adquirir esse calhambeque?

Demi. Wie können wir dieses Virus so ernsthaft bekämpfen?

Demi. Como podemos combater esse vírus tão a sério?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Tatsächlich?

- Sério?
- É mesmo?
- É sério?

Während der Sommermonate fing Tom ernsthaft an, Esperanto zu lernen.

Durante os meses de Verão, o Tom começou a estudar Esperanto a sério.

Ich denke ernsthaft darüber nach, ob ich mein Haus verkaufen soll.

- Estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender a minha casa.
- Eu estou pensando seriamente em vender minha casa.
- Estou pensando seriamente em vender minha casa.

Wenn Sie meine Worte aufmerksam lesen, werden Sie sehen, dass mein Vorschlag völlig ernsthaft ist.

Se você ler minhas palavras atentamente, você verá que minha proposta é inteiramente séria.

- Echt? Das habe ich nicht gemerkt.
- Echt? Das ist mir nicht aufgefallen.
- Ernsthaft? Ich habe nichts gemerkt.

É sério? Eu não notei.

- Wirklich?
- Meinst du das ernst?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Meint ihr das ernst?
- Meinen Sie das ernst?
- Ist das dein Ernst?
- Tatsächlich?

- Sério?
- É sério?