Translation of "Warst" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Warst" in a sentence and their portuguese translations:

- Warst du beim Friseur?
- Warst du beim Haareschneider?
- Warst du beim Haarschneider?

Você mandou cortar o cabelo?

- Warum warst du da?
- Warum warst du dort?

- Por que você estava lá?
- Por que vocês estavam lá?

Warst du glücklich?

- Você era feliz?
- Você estava feliz?

Du warst glücklich.

- Você estava feliz.
- Você era feliz.
- Vocês estavam felizes.
- Vocês eram felizes.

Du warst beschäftigt.

Você estava ocupado.

Wo warst du?

Onde você estava?

Du warst eifersüchtig.

Você estava com inveja.

Du warst tapfer.

Você foi valente.

Du warst verwirrt.

Você estava confuso.

- Warst du schon einmal Lehrer?
- Warst du schon einmal Lehrerin?

Você já foi professor?

Wo warst du denn?

Onde você estava então?

Du warst mein Freund.

Você era meu amigo.

Wo warst du gestern?

Onde você esteve ontem?

Du warst sehr glücklich.

- Você estava muito feliz.
- Estavas muito feliz.

Und wo warst du?

- E onde você estava?
- E onde estavas?
- E onde tu estavas?

Warum warst du dort?

Por que você estava ali?

Du warst verzweifelt, stimmt's?

Você estava desesperada, não estava?

Du warst eifersüchtig, stimmt's?

Você estava com ciúmes, não estava?

Wo warst du 2003?

Onde você estava em 2003?

Warst du es, Tom?

- Foi você, Tom?
- Foste tu, Tomás?

Du warst ein Held.

Você foi um herói.

- Er kam, nachdem du gegangen warst.
- Nachdem du gegangen warst, kam er.

Ele veio depois de você partir.

Warst du mal ernsthaft krank?

- Você já teve alguma doença grave?
- Você já foi acometido por alguma doença grave?

Warst du gestern Abend müde?

Você estava cansada ontem à tarde?

Warst du niemals in Paris?

Você nunca esteve em Paris?

Wie lange warst du beschäftigt?

Você esteve ocupado por quanto tempo?

Warst du gestern Nacht betrunken?

- Você estava bêbado noite passada?
- Você estava bêbada noite passada?

Wo warst du letzte Nacht?

Onde você estava na noite passada?

Wann warst du in Boston?

Quando você visitou Boston?

Du warst es nicht, oder?

Não foi você, foi?

Du warst eifersüchtig auf mich.

Você estava com ciúmes de mim.

Du warst früher sehr provokant.

Você já foi muito provocador.

Warst du letzte Nacht draußen?

Você saiu ontem à noite?

Warst du auf der Buchmesse?

Você foi à feira do livro?

Warum warst du solange dort?

- Por que você ficou tanto tempo lá?
- Por que ficaste tanto tempo lá?

Du warst sein einziger Freund.

Você era o único amigo dele.

Du warst doch glücklich, oder?

Você estava feliz, não estava?

Warst du mit Tom befreundet?

Você e Tom eram amigos?

Warum warst du in Boston?

Por que você estava em Boston?

Warst du jemals in Spanien?

- Você já esteve na Espanha?
- Você já foi à Espanha?

Warst du gestern zu Hause?

Você estava em casa ontem?

Du warst gestern daheim, oder?

Você estava em casa ontem, não estava?

Warst du jemals im Ausland?

Você já esteve num país estrangeiro?

Warst du letzte Woche beschäftigt?

Você estava ocupado na semana passada?

Du warst einmal mein Held.

- Você era meu herói.
- Tu eras o meu herói.

Warst du schon einmal Soldat?

Você já foi soldado?

Wann warst du in Rom?

Quando foi que você esteve em Roma?

Warst du zuhause oder nicht?

Estiveste em casa, ou não?

Wie schnell warst du unterwegs?

A que velocidade você estava?

- Stimmt es, dass du da schwanger warst?
- Stimmt es, dass du damals schwanger warst?
- Stimmt es, dass du zu der Zeit schwanger warst?

É verdade que você estava grávida então?

Warst du schon mal in Frankreich?

Você já esteve na França?

Warst du schon einmal auf Kyūshū?

Você já esteve em Kyushu?

Aus welchem Grund warst du dort?

- Por que você foi lá?
- Por que tu foste lá?

Warst du schon einmal in Kobe?

Você já foi a Kobe?

Warst du schon einmal in Deutschland?

- Você já esteve na Alemanha?
- Vocês já estiveram na Alemanha?

Du warst noch nicht einmal da.

- Você nem sequer estava lá.
- Vocês nem sequer estavam lá.

Warst du schon einmal in Boston?

Você já esteve em Boston?

Wo warst du den ganzen Nachmittag?

Onde você esteve a tarde inteira?

Warst du letztes Jahr auf Hokkaido?

Você esteve em Hokkaido no ano passado?

Warst du in der Schule beliebt?

Você era popular no ensino médio?

Warst du betrunken auf der Party?

- Você estava bêbado na festa?
- Vocês estavam bêbados na festa?

Warst du schon einmal in Amerika?

Você já esteve na América?

Mit wem warst du am Strand?

- Com quem você foi à praia?
- Você foi para a praia com quem?

- Du warst tapfer.
- Ihr wart tapfer.

Você foi valente.

Wo warst du die ganze Zeit?

Onde você estava o tempo todo?

Warst du schon mal in Teheran?

Você já foi ao Teerã?

Warst du schon mal im Ausland?

Você já visitou um país estrangeiro?

Warst du schon einmal auf Okinawa?

Você já esteve em Okinawa?

Warst du schon einmal im Fernsehen?

- Você já apareceu na televisão?
- Vocês já apareceram na televisão?
- Você já esteve na TV?
- Vocês já estiveram na TV?
- Você já esteve em algum programa de tv?

Warst du schon einmal in Rom?

- Você já visitou Roma?
- Você já esteve em Roma?
- Tu conheces Roma?

Warst du schon mal in Quarantäne?

- Você já esteve em quarentena?
- Você já ficou em quarentena?

Warst du schon einmal in Kyoto?

Você já esteve em Quioto?

- Wo zur Hölle warst du gestern Nacht?
- Wo warst du letzte Nacht, verdammt noch mal?

Onde diabos você esteve ontem à noite?

- Ich hatte keine Ahnung, dass du zuhause warst.
- Ich wusste nicht, dass du daheim warst.

Eu não sabia que você estava em casa.

- Während du fort warst, ist eine Menge passiert.
- Während du weg warst, ist eine Menge passiert.

Muita coisa aconteceu enquanto você esteve ausente.

Wieso warst du heute Morgen zu spät?

Por que você chegou atrasado hoje de manhã?

„Wo warst du?“ – „Ich war beim Zahnarzt.“

"Onde você esteve?" "No dentista."

Wann warst du das letzte Mal wütend?

Quando foi a última vez que se irritou?

Oh Nacht, du warst viel zu kurz!

Ó noite, tão curta foste!

Ich weiß, mit wem du zusammen warst.

- Eu sei com quem você estava.
- Eu sei com quem vocês estavam.

Du warst mir stets ein guter Freund.

- Você sempre foi um bom amigo para mim.
- Você sempre foi uma boa amiga para mim.

- Wo warst du?
- Wo bist du gewesen?

Onde você estava?

Warst du schon einmal in New York?

Você já esteve em Nova York?