Translation of "Jetzt" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Jetzt" in a sentence and their portuguese translations:

- Geh jetzt!
- Geht jetzt!

Vá embora agora.

Jetzt!

Agora!

Jetzt...

É agora...

Jetzt

Agora

- Begreifst du jetzt?
- Begreift ihr jetzt?
- Begreifen Sie jetzt?

- Agora você vê?
- Agora tu vês?

- Jetzt pass auf!
- Jetzt passen Sie auf!
- Jetzt passt auf!

- Agora, preste atenção.
- Agora, prestem atenção.

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

Comece agora.

...jetzt zwei...

Se pusermos duas...

Warum jetzt?

porque agora?

Jetzt sofort

Agora mesmo

Nicht jetzt!

Agora não!

Warum jetzt?

Porque agora?

Geh jetzt!

Vá agora.

Komm jetzt!

- Venha agora.
- Vem agora.

Geht jetzt!

- Saiam agora!
- Vão agora!

- Bist du jetzt zufrieden?
- Bist du jetzt glücklich?
- Seid ihr jetzt glücklich?
- Sind Sie jetzt glücklich?

Estás feliz agora?

- Jetzt weißt du warum.
- Jetzt kennst du den Grund.
- Jetzt weißt du, warum.
- Jetzt wisst ihr, warum.
- Jetzt wissen Sie, warum.

- Agora você sabe por quê.
- Agora vocês sabem por quê.
- Agora sabes porquê.
- Agora sabeis porquê.

Jetzt ist er im Licht, jetzt nicht.

Ponho a luz e tiro.

- Ich verschwinde jetzt.
- Ich hau jetzt ab.

Estou saindo agora.

- Ich lese jetzt.
- Ich gehe jetzt lesen.

Eu vou ler.

- Geh jetzt hinaus!
- Raus mit dir jetzt!

Saia agora!

- Du bist jetzt sicher.
- Sie sind jetzt sicher.
- Ihr seid jetzt sicher.

- Estás seguro agora.
- Estás segura agora.
- Estão seguros agora.
- Estão seguras agora.
- Está seguro agora.
- Está segura agora.

- Glaubst du mir jetzt?
- Glauben Sie mir jetzt?
- Glaubt ihr mir jetzt?

Você acredita em mim agora?

- Willst du jetzt gehen?
- Wollen Sie jetzt gehen?
- Wollt ihr jetzt gehen?

Você quer ir embora agora?

- Du kannst jetzt aufhören.
- Ihr könnt jetzt aufhören.
- Sie können jetzt aufhören.

- Você pode parar agora.
- Vocês podem parar agora.

- Jetzt bist du dran.
- Jetzt seid ihr dran.
- Jetzt sind Sie dran.

Agora é a sua vez.

- Bist du jetzt glücklich?
- Seid ihr jetzt glücklich?
- Sind Sie jetzt glücklich?

- Estás feliz agora?
- Está contente agora?

- Jetzt verstehe ich es.
- Jetzt verstehe ich.
- Jetzt hab ich es verstanden.

Agora o entendo.

- Du kannst jetzt reinkommen.
- Du darfst nun hereinkommen.
- Ihr könnt jetzt hereinkommen.
- Ihr könnt jetzt hineingehen.
- Sie dürfen jetzt hereinkommen.
- Sie dürfen jetzt hineingehen.
- Du darfst jetzt reinkommen.

Você pode entrar agora.

- Komm jetzt mit mir.
- Kommen Sie jetzt mit mir.
- Kommt jetzt mit mir.

- Venha comigo agora.
- Vem comigo já.

- Jetzt hör gut zu.
- Jetzt hören Sie gut zu.
- Jetzt hört gut zu.

Agora ouça bem.

- Mach jetzt deine Hausaufgaben.
- Macht jetzt eure Hausaufgaben.
- Machen Sie jetzt Ihre Hausaufgaben.

Agora faça a sua lição de casa.

- Jetzt ist alles gut.
- Jetzt ist alles in Ordnung.
- Jetzt ist alles okay.

Agora tudo está bem.

Was ist es jetzt, wenn wir jetzt sagen?

O que é agora quando dizemos agora?

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss jetzt weg.

- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Das gehört jetzt mir.
- Jetzt gehört es mir.

- Agora ele me pertence.
- Agora ela me pertence.
- Agora é meu.
- Isso pertence a mim agora.

- Du darfst jetzt gehen.
- Sie dürfen jetzt gehen.

Você pode ir agora.

- Wo bist du jetzt?
- Wo seid ihr jetzt?

Onde vocês estão agora?

- Ich brauche Tom jetzt.
- Ich brauche jetzt Tom.

- Eu preciso do Tom agora.
- Preciso do Tom agora.

- Wo wohnen Sie jetzt?
- Wo wohnst du jetzt?

- Onde você mora agora?
- Onde vocês moram agora?

- Ich habe jetzt frei.
- Ich habe jetzt Zeit.

Eu estou livre agora.

- Jetzt habe ich Durst.
- Jetzt bin ich durstig.

Agora estou com sede.

- Lächle jetzt, heul' später!
- Lächle jetzt, weine später!

Sorria agora, chore depois!

- Ich bin jetzt Französischlehrer.
- Ich bin jetzt Französischlehrerin.

Agora, sou professor de francês .

- Ich wohne jetzt hier.
- Ich lebe jetzt hier.
- Ich bin jetzt hier zu Hause.

- Eu moro aqui agora.
- Moro aqui agora.

Genau wie jetzt

como agora

Sagten wir jetzt

dissemos agora

Geh jetzt weg

vá embora agora

Eine Ameisenbrücke jetzt!

uma ponte de formiga agora!

Jetzt oder nie!

É agora ou nunca.

Essen wir jetzt?

A gente vai comer?

Sie rennen jetzt.

Eles estão correndo agora.

Ich gehe jetzt.

- Já estou de saída.
- Estou saindo agora.

Jetzt verstehe ich.

- Agora eu entendi.
- Agora eu entendo.

Ich singe jetzt.

Eu canto agora.

Jetzt schneit es.

Está nevando agora.

Hier und jetzt.

Aqui e agora.

Sitzt du jetzt?

- Você está sentado agora?
- Estás sentada agora?

Genug jetzt, Tom.

Tom, chega.

Nicht jetzt, Schatz!

- Agora não, tesouro!
- Agora não, querida.

Jetzt schlafe gut!

Agora durma bem!

Jetzt versuch's du.

Agora tente você.

Begreifst du jetzt?

Compreendes agora?

Jetzt mal ernsthaft!

- Acorda!
- Cai na real!

Wir gehen jetzt.

- Nós estamos indo agora.
- Estamos indo agora.

Komm jetzt zurück!

Agora, volte.

Jetzt nicht bewegen!

- Agora não se mova.
- Agora não se mexa.

Sie isst jetzt.

Agora ela está comendo.

Bitte geh' jetzt.

Vai logo, por favor.

- Wenn nicht jetzt, wann dann?
- Wenn nicht jetzt, wann?

Se não agora, quando então?

- Jetzt nicht, möglicherweise irgendwann später.
- Nicht jetzt, vielleicht später!

Agora não, talvez mais tarde!

- Jetzt ist alles in Ordnung.
- Jetzt ist alles okay.

- Agora tudo está bem.
- Agora está tudo em ordem.

- Probieren Sie das jetzt aus!
- Probiere das jetzt aus!

Tente agora.

- Nun verstehe ich.
- Jetzt verstehe ich es.
- Jetzt verstehe ich.
- Jetzt hab ich es verstanden.

Agora o entendo.

- Was macht deine Schwester jetzt?
- Was macht eure Schwester jetzt?
- Was macht Ihre Schwester jetzt?

O que a sua irmã faz agora?

- Jetzt erkenne ich dich wieder.
- Jetzt erkenne ich euch wieder.
- Jetzt erkenne ich Sie wieder.

Agora estou te reconhecendo.

- Du solltest jetzt lieber gehen.
- Ihr solltet jetzt lieber gehen.
- Sie sollten jetzt lieber gehen.

É melhor você ir agora.

- Wo sind deine Eltern jetzt?
- Wo sind eure Eltern jetzt?
- Wo sind Ihre Eltern jetzt?

Onde estão os seus pais agora?

- Jetzt bist du in Sicherheit.
- Jetzt sind Sie in Sicherheit.
- Jetzt seid ihr in Sicherheit.

- Agora você está seguro.
- Agora tu estás seguro.

- Wo sind deine Kinder jetzt?
- Wo sind Ihre Kinder jetzt?
- Wo sind eure Kinder jetzt?

Onde estão seus filhos agora?

- Hast du jetzt keinen Unterricht?
- Habt ihr jetzt keinen Unterricht?
- Haben Sie jetzt keinen Unterricht?

- Você não tem aula agora?
- Vocês não têm aula agora?
- Tu não tens aula agora?