Translation of "Eingefallen" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Eingefallen" in a sentence and their portuguese translations:

Mir ist gerade etwas eingefallen.

- Acabo de lembrar de algo.
- Acabei de lembrar de algo.

Eine gute Idee ist ihm eingefallen.

Ele teve uma boa ideia.

Warum ist uns das nicht früher eingefallen?

- Por que não pensamos nisso antes?
- Por que nós não pensamos nisso antes?

- Mir ist etwas Gutes eingefallen.
- Ich hatte eine gute Idee.

Tive uma boa idéia.

Ich weiß nicht, warum mir das nicht eher eingefallen ist.

Eu não sei por que eu não pensei nisso antes.

Mir ist eingefallen, dass ich heute unbedingt ein Buch zurückgeben muss.

Lembrei que estou com um livro que tenho que devolver até hoje.

Und warum ist es dir nicht eingefallen, das früher zu sagen?

E por que você não pensou em dizer isso antes?

- Eine gute Idee ist ihm eingefallen.
- Er kam auf einen guten Gedanken.

Surgiu-lhe uma boa ideia.

- Ich glaube, ich habe eine Idee.
- Ich glaube, mir ist was eingefallen.

Acho que tenho uma idéia.

- Das ist mir nicht einmal eingefallen.
- Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen.

- Isso nem passou por minha cabeça.
- Isso nem passou pela minha cabeça.